Lou Tresor dóu Felibrige - page 1445

LUGAMBRO
LUGRATIÈÜ
233
lucambro,
luscambro
(toul.),
luscram-
bo
(querc.),
lusiscrambo,
luco-crambo
(g.),
luchaciiambro,
luto-chambro
(pé-
rig.),
lu3i-di£-CAiMBBO,
lencambro(L),
(lat.
lucumbra,
esp.
luciemaga),
s.
f.
Ver lui¬
sant,
en
Languedoc
et
Gascogne,
v.
luserno,
luseto.
Dous
iuels lusènts
coumo
luscambros.
a. arnavielle.
Encaro
jiton
qualcos
flambos
E
fan souveni de
luscrambos
Entournejados de
coural.
a.
pader.
prov.
Rouda
coumo uno
lucambro.
lucan
(it. Lucano,
lat. Lucanus), n.d'h.
Lucain.
lucan, ano,
adj.
et
s.
Habitant
du Luc
(Var),
v.bèulòli, devinaire.
R. Luc, Lu.
lucano, lucarno
(g.),
luquerno
(rh.),
lucono
(rouerg.), (rom.
lugana,
cat.
lluer¬
na,
b. lat.
luquerna,
lat.
lucerna),
s.
f. Lu¬
carne, v.
baieto, chèco,
gorjo-de-loup, loup,
loubo
;
clairière
d'un bois,
v.
esclargiero.
Sur la lucano
delgalata.
p.
goüdelin.
Lou Crisi dins
ta
lucano
oupèro
sa
descènto.
a. boudin.
lucarèu,
lucarèl
(1.),
ello,
adj.
et
s.
Habitant de Luc
(Aude),
v.
trebastaire.
R.
Luc, Lu.
lucarié,
n.
de 1. Nom
de
quartier, dans
l'Hérault. R. luca
ou
Luc.
LUCAS
(rom.
esp.
lat. Lucas),
n.
d'h. Lu¬
cas, nom
de
fam.
mérid.,
v.
Lu.
L'escultour
Lucas,
François
Lucas, sculp¬
teur
distingué,
à Toulouse
(1736-1813);
lou
capitàni
Lucas, le capitaine
Lucas,
de
Toulon,
commandant
du
yaisseau
le Terrible
à la
bataille de
Trafalgar.
Lucatèu,
v.
luquetèu.
lucerabi
(rom. Luceram,
b. lat. Lace-
rammum,
Luceramum, Luceranum),
n.
de
1. Luceram
(Alpes-Jlaritimes).
Lucerna,
v.
luserna
;
lucerno,
v.
luserno.
lucha,
loucha
(m.),
luta
(1. g.),
liueta
(d.), (rom. luchar,
lochar, loitar,
luitar,
luytar,
cat.
lluytar,
esp.
luchar,
port,
lu-
tar,
it.
lottare,
lat.
luctare),
v. n.
et
a.
Lut¬
ter,
s'exercer
à la lutte
;
terrasser à la
lutte,
v.
alucha;
cosser.
en
parlant des béliers,
v.
bussa
;
résister,
se
heurter,
v.
coûta;
s'ap¬
puyer
contre
le timon,
en
parlant des bœufs
attelés,
v.
giba.
Lucha
pèr
orne,
per
miech-ome,
lutter
avec
les
hommes,
avec
les
jeunes
hommes
;
lucha
à
bono
man,
lutter
loyalement,
sans
se
faire
du
mal
;
lucha de la
centuro
en
aut,
lutter
avec
les
seuls
stratagèmes des bras
et
des
hanches,
ce
que
les Grecs
nommaient &*po-
Xttpia/jLòi
;
lucha
à touto
lucho,
lucha
en
ar¬
rapant
pertout, lutter
en
employant
tous
les
stratagèmes,
ce
que
les Grecs
nommaient
«vaxiívo7ráAv5
;
faire
lucha'n môutouù,
offrir
lin
mouton
comme
prix
de
la lutte.
Quau
voudra lucha
que
se
presènte,
Quau
voudra lucha
Que
vèngue
au
prat,
refrain que
l'on chante
sur
une
batterie
de
tambour usitée pour
annoncer
les luttes.
prov.
Pèire
es
gaiard, mai
Tòni
lou lucho.
Lucha,
lutat
(1.
g.),
ado,
part.
Renversé
à
la
lutte, vaincu,
ue.
Lucha
(regarder, allumer),
v.
luca
;
lucha
(loucher),
v.
lusca; luchachambro,
v.
lucam¬
bro.
LUCHADOUIRO,
LUCHETO,
s.
f. Petit dis¬
que
armé de
pointes
servant
à
empêcher les
bœufs
de
s'appuyer
contre
le
timon,
v.
giba-
douiro.
R.
lucha.
LUCHAIRE
,
LOUCHA
IRE
et ALOUCHAIRE
(m.),
LUTAIRE
(1. g.),
LIUETAIRE
(d.), (rom.
luchaire,
loitaire,
luchador,
loitador,esp.
luchador,
port,
lutador,
it.
lottatore,
lat.
luctator),
s.
m.
Lutteur,
athlète;
Luchaire,
nom
de
fam.
provençal.
Un
gaiard
luchaire,
un
vigoureux
lut¬
teur;
pres
coumeun
luchaire,
taillé
en
ath¬
lète; biòu luchaire,
bœuf
qui
a
le défaut de
s'appuyer
contre
le timon.
Un
luchaire
qu'a lou dessouto.
j.
roumanille.
R.
luclia.
lucharello,
s.
et
adj.
f.
Celle
qui lutte,
femme
qui
lutte.
Mai
ounte
as
passa,
lucharello blanco?
l.
roumieux.
A
Arles,
au
16'
siècle,
des
«
luttes de filles
folles
»
étaient usitées
comme
divertissement
aux
fêtes de
Pentecôte.
R.
luchaire.
Luche, ucho,
v.
lusc,
usco.
luchet, i.echet
(rh.),
lichet
(m.),
li-
quet
(a.), (v.
fr.
louche,
cuiller,
hoyau;
loc-
que,
bâton ferré),
s. m.
Louchet, bêche de
Provence,
v.
anausat,
palavès
;
Luchet,
nom
de
fam.
méridional.
Paloun de
luchet, manche
de bêche
;
cou-
ciroun,
poumèu
de
luchet,
pommeau
du
manche d'une
bêche; carriero dôu Luchet,
nom
d'une
rue
d'Avignon
habitée
parles
pay¬
sans
;
vira 'no
terro
au
luchet,
remuer
un
champ
avec
la bêche
;
cava
'no
pouncho de
luchet,
creuser
de la
hauteur d'un fer de bê¬
che
;
vira
à
dos pouncho de
luchet,
défon¬
cer
à
deux
profondeurs de bêche.
Veici que soun
luchet s'embrounco tout-d'un-cop.
j.
roumanille.
Emb'
un
luchet
bèn afilat
Anarés
prendre plaço
au
Prat,
Farés de
traus
pèr
metre
d'oulos.
j.
michel.
R.
luquet.
luchet
a, licheta
(m.),
lecheta
(rh.),
lequeteja
(a.),
v. a.
et
n.
Rêcher,
culti¬
ver au
louchet,
v.
fouire,
palouna, paleja,
vira.
Lucheta à
banc, à bòudre,
v.
à
ces
mots.
Sauprés
que
Tounin
luchetavo.
j.
roumanille.
Aprenguère à
lucheta
'no estoublo.
a. ta
van.
Lucheta,
luchetat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Bêché, ée. R.
luchet.
luchetage, lichetage
(m. d.),
s.
m.
La¬
bour à la
bêche.
Lou
luchetage
es
fourça, le
travail
de la
bêche
est
pénible. R. lucheta.
lucheta
ire, lichetaire
(m.
d.),
leche-
taire
(rh.),
s. m.
Cultivateur
à la bêche,
v.
fousèire,
palavessaire.
Gènt terrassan,
luchetaire
e
lauraire,
Oh ! sachés
dounc
qu'avès
un
mestié
sant.
isclo
d'or.
R.
lucheta.
lucho,
loucho
(m.),
lutcho
(querc.),
luto
(g.),
hueto
(d.),
(rom.
lucha,
locha,
loita,
cat.
lluyta,
esp.
lucha,
port,
luta,
it.
lutta,
lotta,
lat.
lucta),
s.
f.
Lutte, jeu
gym¬
nique
usité
en
Provence,
v.
cabessado
; com¬
bat,
altercation, résistance,
v.
batèsto.
Lucho
d'ome,
lutte
d'hommes
;
lucho de
miech-ome,
lutte
de
jeunes
gens ;
lucho
li-
bro, lutte où
tous
les stratagèmes
sont
per¬
mis, excepté les
coups;
de b'elli
lucho,
une
belle lutte
;
faire
lucho,
fa
lucho, fa
à
lu¬
cho
(1.), fa
à
la
lucho
(rouerg.), lutter,
faire
assaut,
rivaliser
;
dire
lucho,
s'avouer
vaincu,
demander
quartier,
v.
sebo.
prov.
A
1res
fes
soun
lucho,
à las
tres
sou
lucho
(I.), li
1res
cop
fan lucho,
ou
dins
tres
cop
s'en-
vai la lucho
(\al.terlia solvet).
Les athlètes grecs
n'étaient déclarés
vain¬
queurs
qu'après avoir
triomphé trois
fois, d'où
le verbe
vaincre.
luchou,
s.
m.
Petit
disque
armé de pointes
qu'on
attache
au
timon
des chariots
à bœufs,
en
Rouergue,
v.
luchadouiro. R. lucha.
luchoun,
n.
de 1.
Bagnères-de-Luchon
(Haute-Garonne),
qui
tire
son nom,
à
ce
qu'on
croit, du dieu ibère Lixon,
auquel
étaient
consacrés
les thermes de Luchon.
luchounés,
eso,
adj.
et
s.
Habitant
de
Lu¬
chon.
lùci,
lus
(1.), (rom. luz, lus,
cat.
llus,
v.
fr.
luxe,
esp.
port,
lucio,
it.
luccio,
lat. lu-
cius, brochet),
s. m.
Spet,
sphyrœna
spet
(Lac.),
v.
pèis-escode
;
ammodyte
argenté,
ammodytes
argentatus
(Risso), poissons
de
mer;
merlan, dans l'Hérault,
v. mer
lus,
mer¬
lan.
Vous
quitara nud
coumo
un
lus,
j.
laurès.
il
vous
laissera
nu
comme
la
main.
Au mot
privat,
Honnorat
donne
comme
sy¬
nonyme
de
latrines
Zitci.
lùci
(lat.
LuciusJ,
n.
p.
Lucy, Luce,
noms
de
fam.
provençaux.
Lùci,
LÙClO*(l.
g.),
luço
(rh.),
(rom.
Luci,
Lucia,
cat.
esp.
it lat.
Lucia),
n.
de
f.
Lucie,
Luce.
Bon-jour
Lùcio,
adessias Z/ùcio/adieu
la
voiture,
tout
est
fini,
tout est
perdu.
prov.
Pèr
santo
Luço
Li
jour
crèisson d'un
pèd de
clusso.
Santo
Lùci
la
plourarello.
Dans les
Alpes,
d'après la félibressedu
Cau-
lon, la Lùci
désignerait
l'étoile du soir.
C'est
peut-être
une
corruption de
lus
ou
de eslùci.
Lucia,
v.
eslucia.
lucian
(rom.
Lucian,
cat.
Llucià,
esp.it.
Luciano,
lat.
Lucianus),
n.
d'h.
Lucien
;
Lu¬
cian,
nom
de fam.
provençal.
Saint-Saturnin de Lucian
(Hérault),
nom
de lieu.
luciano,
n.
de
f.
Lucienne.
R. Lucian.
lucide, ido
(it.
esp.
port,
lucido,
lat. lu-
cidus),
adj.
Lucide,
v.
clar.
Un
prêtre
provençal
du
nom
de
Lucide
se
rétracta
d'une
hérésie
devant
un
concile d'Ar¬
les du 5° siècle.
lucideta, lucidetat
(1.
g.),
(rom. luci-
ditat,
it.
lucidità,
lat.
luciditas,
atis),
s.
f.
Lucidité.
Lucié
(il
éclaire),
v.
lucia, eslucia.
lucifer,
loucifèr
(g.),
ucifèr
(Tarn),
cifèr
(a.
g.
rh.),
(rom.
Lucifer,
Lucibel,
esp.
it.
Lucifero, lat.
Lucifer),
n. p.
et
s.
m.
Lu¬
cifer,
chef
des démons,
v.
diable
;
planète,
v.
6ello-estello,
lugar.
Es
un
Lucifer,
un
Cifèr,
c'est
un
démon,
v.
aucibèu
;
vai-t'en
au
Cifèr,
va-t'en
au
diable;
que
s'enane
au
Cifèr,
qu'il
s'en
aille
à
tous
les diables.
Traite
Lucifèr,
Perqué
sortes
de
l'infèr.
n.
saboly.
Lou
grand Cifèr
e sous
coumpllcis.
g.
d'astros.
lÎ'cio,
LÔucio,
s.
f.
Rougeole,
mélampyre
des
champs,
plante,
v.
bourrico
;
vairon,
pe¬
tit
poisson,
en
Rouergue,
v.
garlesco,
vei-
roun.
R.
lùci.
lucioun,
Lucien
(m.),
(rom. luco),
s. m.
Corégone
marénule,
coregonus
marœnula
(Lac.);
paralépis
corégonoïde,
paralepis
co-
regonoides (Risso), poissons de
mer.
R.
lùci.
luco,
s.
f. Tas d'algues marines; Les Lu-
ques,
près
La Ciotat
;
Laluque (Landes),
noms
de lieux. R.
luego,
liogo.
luco
(rom.
Luca,
Lucas,
cat.
Lucha,
it.
Lucca, lat.
Luca),
n.
de 1.
Lucques,
ville d'I¬
talie.
Or de
Luco
(rom. aurde
Lucas),
similor,
chrysocale
;
óuliviè de Luco,
variété d'oli¬
vier, cultivée
en
Languedoc,
v.
rampounen
;
ôulivo de
Luco, óulivo-luco, luco, fruit de
l'olivier de
Lucques,
olive
odorante,
petite,
fort
douce,
restant verte
longtemps
et
une
da
celles que
l'on confit,
v.
ouliveirolo.
prov.
Luen
es
Luco,
ce
que vous
dites
est
difficile
à
faire,
ancien
proverbe
cité
dans
la
Vida de
S. Honorat.
Lucono,
y.
lucano;
luco-crambo,
v.
lucam¬
bro.
lucratiÉU,
ivo,
raó
(rom.
lucretif,
cat.
lucratiu,
esp.
port,
lucrativo,
lat. lucra-
tivus), adj. Lucratif, ive,
v.
rendable.
Un
mestié
lucratiéu.
lou
brusc.
Car
dèu pas
èstre lucrativo.
g.
zerbin.
lucre
(rom. locre,
logre,
v.
cat.
llogre,
h
30
1...,1435,1436,1437,1438,1439,1440,1441,1442,1443,1444 1446,1447,1448,1449,1450,1451,1452,1453,1454,1455,...2382
Powered by FlippingBook