Lou Tresor dóu Felibrige - page 1600

388
MURMURA
MUSCADÈU
barboutimen, brounzin,
cascat,
chafaret,
vounvoun.
l'a
'n
marrit murmur,
il
court
de
mau¬
vais bruits.
Lou
murmur
dóu
regouloun.
F.
DU
CAULON.
Coumo
au
malin,
part
de l'oumbrino
Un
dous
murmur.
L. BARD.
murmura,
mermura
(querc.),
marmura
(rh.),
mourmoura
(auv.),
marmulha,
mour-
moulha,
mourmoula
(1.),
marmula,
mar-
musa
(1.), (rom.
cat.
esp.
port,
murmurar,
v.
fr.
murmeler, it.
mormorare,
lat.
mur-
murillare,
murmuraré),
v. n.
Murmurer,
v.
brounzina, cascaia,
reneja;
bavarder,
v.
barja; farfouiller,
v.
fourfouia.
Quand d'amour l'auro
murmuro.
R.
MARCELIN.
Que
l'ibrougnarié
noun murmure.
C.
BRUÉYS.
Se
murmura, se
MURMusi
(rouerg.),
v. r.
Se
murmurer, se
répandre,
en
parlant
d'un
bruit
:
i'a
long-tèms
qu'acô
se
murmuro.
murmuraçioun
,
murmur
acien
(m.),
murmuraciéu (1.
g.),
(rom.
murmuració,
murmuratio,
cat.
murmuració,
esp. mur¬
muració,
it.
mormorazione, lat.
murmu¬
ratio,
onis),
s.
f.
Action de
murmurer,
v.
brounzinamen.
murmurage,
mourmouladis
(1.),
s. m.
Murmure,
v.
murmur.
Lou
mourmouladis das aubres.
X. DE
RICARD.
R.
murmura.
murmuraire,
mourmoulhaire
(1.),
a-
rello,
aïris, airo
(rom.
murmurador),
s.
et
adj.
Celui, celle qui
murmure,
qui
a'
l'habitude de
murmurer, v.
brounzinaire,
renaire,
repoutegaire. R.
murmura.
murmurant,
marmulant
(g.),
mour-
moulant
(L),
anto,
adj. Murmurant, ante.
Demouràvî
aqui,
l'amo
mourmoulanto.
A.
FOURÈS.
R.
murmura.
murmureja, murmuria
(m.),
v. n.
et
a.
Faire
un
murmure, murmurer
doucement,
v.
brounzineja.
Es
regagnous,
murmurejo
e
s'encagno.
abbé
bresson.
E la
Sorgo,
despièi, quand babiho
emé
l'auro,
Murmurejo
lou
noum
de
Petrarco
e
de Lauro.
A.
TAVAN.
R.
murmur.
murmuriero,
mourmouuièiro (rouerg.),
s.
f. Merle
d'eau,
v.
merle-eiguiê. R.
mur¬
mur.
MURO,
s.
f.
Mesure usitée
pour
le
poisson,
panier qui
contient
environ
18 kilogrammes
de
marée et
qui
se
vend
au
prix fixé
par
le
marché du
jour,
à
Marseille
;
pour
mûre,
en
Auvergne,
v.
amouro.
Uno
muro
de
sardino,
une mesure
de
sar¬
dines. La
mesure
contient trois
bòuiòu.
prov.
Muro
Duro.
R.
mesuro.
muro
(rom.
b. lat.
sanscr.
mura),
s.
f.
Murs
en
ruines,
vestiges d'anciennes
construc¬
tions,
ruines,
v.
róuino
;
La
Mure (Basses-
Alpes,
Isère)
;
Mure,
nom
de
fam.
provençal.
Uno
muro
de nèu,
une
pile
de
neige
;
uno
muro
de
gent,
une
foule
de
gens.
Aquelos
grossos muros.
f. de
cortbte.
muro,
mùrio
(a:),
miero
(1.),
mouiro
(Cavaillon), (lat.
muria,
gr.
«X^upò;,
/wpLx),
s.
f.
Saumure,
salure,
v.
saumiero
et
des¬
mura.
La
muro
dôu
pais fer
an,
l'estomac des
grands
poissons de
mer
;
sala
coume
de
mu¬
ro,
coumo
la
muro,
salé
comme
mer.
Pèr
adraïna
la set,
Pòrri, cebo,
mouiro,
aiet,
Suce,
pièi
mastegue.
C. BLAZE.
Conférer
ce
mot
avec
le fr.
muire,
eau
mère
d'une saline.
muro,
s.
f.
Espèce
de
gros
clou
pour sou¬
liers
(E.
Garcin),
v.
mulo,
muelo.
murol,
n.
de 1.
Murol
ou
Murols
(Puy-de-
Dôme). R.
mur.
Muron,
v.
minoun.
mursan
(b. lat.
Mursanum)
,
n.
de 1.
Saint-Ëtienne
de
Mursan
(Hérault).
murso
(lat.
murzatum),
s.
f.
Andouille,
en
Rouergue,
v.
andouio,
ialo.
Mursou,
v.
méussoun
;
murte,
v,.muertre;
murto, murtro,
v.
nerto.
murtolo,
s.
f. Le pont
de la Murtola,
en¬
tre
Menton
et
Vintimille
(Alpes-Maritimes).
Murtre,
v.
murtre
;
murtre,
v.
mirte.
murtreja,
v. n.
Faire
un
meurtre,
gâter
les récoltes.
Lou flèu
a
murtreja, pièi
couropli
soun
afaire.
a.
arnavielle.
R. muertre.
murtri,
multri
(g.),
(rom.
murtrir,
murdrir),
v.
a.
Meurtrir,
v.
cacha,
maca,
matrassa.
Murtrisse, isses,
is, issèn, issès, isson.
Murtri quaucun
dins
sa
char, dins
soun amo.
j. roux.
Bravo,
tuo,
murtris,
fai
tout ço
qu'elo vòu.
d. sage.
De cops
murtriguèt
soun
visatge.
h. birat.
Murtri,
murtrit
(1. g.),
ido,
part, et
adj.
Meurtri, ie.
1
poutènci
penja, di
cadeno murtri.
p.
cappëau.
R. muertre.
murtrié,
mourtrié
(lim.),
mutrlé
(d.),
multriè
(rouerg.),
murtriè, murdriè (L),
murtrèl
(auv.),
mourturèi
(bord.),
mur¬
tre
(g.),
murtè
(b.),
iero,
ièiro,
èro
(rom. murtridor,
murtrer,
murtre, murte,
b. lat.
mulctrarius),
s.
et
adj. Meurtrier,
ière,
v.
assassin.
Cop murtrié,
coup
mortel; porto
mur-
triero,
vent
murtrié,
porte
ou
vent
qui
peut
occasionner des maladies
;
ma
bello
mur-
triero
(Brueys),
ma
belle cruelle.
prov.
Femo grosso
ni murtrié
Noun s'escoundon
au
celié.
En
Béarn,
au
moyen
âge, le meurtrier était
enterré
vif
sous
le cadavre de
sa
victime.
R.
muertre.
Murtro,
v.
nerto
;
murusson,
v.
méussoun.
murviel,
merbièl
(1.),
(rom. Murviel,
Murvel,
Mervel,
b.
lat.
Murvelium,
Ec-
clesia de Muro
Veteri, Muro
Vetulo),
n.
de 1. Murviel
(Hérault),
Ton
place
la
sta¬
tion romaine
à'Altimurium.
l'aurias
penjat
toutes
tous
crocs
de
Murviel,
se
dit d'une
personne
en
loques.
Murviel
est
voisin du château de Mus
(lat.
Murus). Conférer
ce
mot
avec
Murviearo,
ville
d'Espagne.
mus
(rom.
mus, muus,
it.
muso,
b.
lat.
musum,
gr.
pum,
narine),
s.
m.
Museau,
en
Gascogne,
Guienne
et
Béarn,
v. mourre ;
Mus,
Musy, Maumus,
noms
de
fam.
méridionaux.
Mus
pounchu,
museau
pointu
;
un
mus
prim,
un museau
fluet,
une
précieuse
; un
mus
sec, une
personne
qui parle
peu,
qui
a
la
parole sèche,
en
Béarn
; mus
de bos,
mus
d'esclop,
mus
de
porc, mus
de
quiéu,
mus
au
vin,
termes
injurieux
usités
à Bordeaux
;
mus
de lèbre
(
g.)
,
v.
mourre-de-l'ebre
;
douna dóu
mus,
aa
déu
mus
(b.), faire le
pied
de
nez, renvoyer
penaud
;
mau
mus
(g.),
faire la grimace.
Fallout
s'en
leca lou
mus.
a.
ferrand.
prov.
iîasc.
Quand
Nadau
es un
dilus
Touto vielho
mau mus.
mus
(rom. Murs,
b. lat.
Murus, Mûri,
Castrum
de
Mûris),
n.
de 1. Murs
(Vauclu-
se),
patrie du brave Crillon,
v.
Crihoun
;
Mus
(Gard,
Hérault).
Bard de
Mus,
dalle
des carrières de Mus,
près
Nimes.
prov.
Plus fier
que
lou consede
Mus(Vaucluse).
A Mus
noun
t'amuses,
v.
Gordo,
Joucas,
Lièus.
Mus,
usso, v. mous, ousso.
musa
(rom.
musar, muzar,
it.
musare,
ail.
musen,
être
oisif),
v.
n.
Muser, s'arrêter
en
chemin,
lambiner,
s'amuser
à
des vétilles,
attendre
en
vain
;
se
repentir,
v.
greva.
E
ma
fenno
qu'èro darriès
Semblavo que
musèsse
esprès.
c.
favre.
prov.
Quau
refuso
Muso.
musaca,
v.
a.
Museler, dans
les
Landes,
v.
musela. R.
musaco.
musaco,
musaque,
s.
f.
Muselière,
dans
les
Landes,
v.
mourraioun. R.
mus.
musage,
musàgi
(m.),
musatge
(g.),
(rom.
musatge, muzatge),
s. m.
Action de
muser,
retard, lenteur,
v.
alòngui. R.
musa.
musagjîo
(v. fr.
meshaing, maladie),
s.
f.
Malheur,
en
Béarn,
v.
malan.
Udie de musanhe
(g.),
un
jour
de
malheur.
musaire, arello, airis,
airo(rOm.
mu-
saire,
musador),
s.
Celui, celle
qui
muse,
lambin, ine,
v.
leisano,
patet.
Aurié
degu bèn pulèu
Vous lou dire
moun
vers
musaire.
a.
azaïs.
T'aproches
bèn dóu riéu
!
vène eici,
musarello.
b.
royer.
R.
musa.
musaragno,
museragivo
(g.), (port,
TOM-
saranha,
esp.
musaraüa,
lat.
mus ara-
neus),
s.
f.
Musaraigne,
v. murgo,
rat-bu-
fou,
rato,
taupo.
Acò
sirè
io museragno
Qu'à
vostes
ouelhs
aparirè.
Gr.
d'ASTROS.
musard, amusard
(g.),
museard,
amu-
seard
(a.),
ardo
(rom.
musart,
muzard,
it.
musardo),
adj. Musard,
arde,
v.
badalu,
loungagno
;
«
il
se
disait autrefois de
certains
bateleurs
et
musiciens. Les musards étaient
presque
tous
Provençaux
»
(Supplém.
au
Dict.
de l'Ac.
fr.);
nom
de*fam.
mérid.
R
.musaire.
musarda, musearda
(a.),
v. n.
Musarder,
v.
musa.
R. musard.
musc, musque
(d.). (rom.
musquet,
mos-
quet, it.
musco,
cat.
almesch, lat. muscum),
s. m.
Musc.
Senti lou
musc,
sentir le
musc.
musca,
enmusca,
v.
a.
Musquer,
embau¬
mer.
Muscon lou vent,
embaumon l'aire.
g.
d'astros.
Musca,
muscat
(1.
g.),
ado
(rom.
muscat,
a-
da,
it. muscato,
b. lat.
muscatus), adj.
Musqué,
ée
;
Muscat,
nom
juif.
Aubricot
musca,
variété
d'abricot,
mûre
à
la
mi-juillet;
sauSe-musca,
chalef;
cou-
courdo
muscado, citrouille musquée
;
pero
muscado,
muscadelle
rouge; uno
muscado,
une
précieuse. R.
musc.
muscadeliero, muscateliero, musca-
tiero,
muscatèiro (1.),
s.
f.
Vigne
de raisin
muscat.
R. muscadèu.
musc
a
deixo, muscateixo
(Var),
(b. lat.
muscatella),
s.
f.
Muscadelle,
espèce de poire
ou
de pomme
musquée
;
vigne de
muscat,
vi-
tis
apiana.
Pitavo de rin
su
'no muscatello.
m.
trussy.
Brihant
sus
li
pradello,
Sus li
meissoun
e sus
li muscadello.
isclo
d'or.
R.
muscadèu, ello.
muscadet,
s. m.
Cépage
cultivé
en
Lan¬
guedoc. R.
muscat.
Muscadet,
eto,
dira.
g.
de
muscat.
muscadèu,
muscadet
(g.),
ello, eto
(rom. muscadet,
esp.
moscatel, b. lat.
mos-
catellus),
adj.
Dont
l'odeur rappelle
un
peu
celle du
musc,
parfumé, ée,
v.
redoutent.
Perus
muscadèu, petit
muscat,
poire
mus¬
quée
; roso
muscadello,
rose
muscade.
L'aire
rebiscoulat, ple d'óudous muscadellos.
debar.
R.
musca.
1...,1590,1591,1592,1593,1594,1595,1596,1597,1598,1599 1601,1602,1603,1604,1605,1606,1607,1608,1609,1610,...2382
Powered by FlippingBook