Lou Tresor dóu Felibrige - page 1675

PALANGRIN
PALEJAIRE
463
de
pêche où l'on
se
sert
du
palangre.
R.
pa¬
langre.
;
palangitin,
palangrie,
s. m.
Petit ba¬
teau
pour
la
pêche
au
palangre,
A
Marseille,
autrefois,
il
ne
pouvait
porter
que
4,800 ha¬
meçons,
v.
bèto. R.
palangre.
palangro,
palango
(cat.
palangra),
s.
f.
Grosse
corde
qui
porte
des
lignes
garnies
d'hameçons,
v.
apelet,
baufo,
palangre.
Aubouren
la
palangro,
ami
!
CALENDAU.
R.
palangre.
palangroto,
parangroto
(m.),
palan-
goto,
s.
f.
Ligne
de
fond,
ne
portant
qu'un
hameçon
;
longue
ficelle de
pêche,
v.
ligno,
longô,
mouissiero.
»
Es
que
pitarié,
avans
qu'àgui armeja la palan—
goto?
F.
PEISE.
Muni
d'esco-de-velo
e
d'uno
palangoto.
R.
SERRE.
R.
palangro.
palano,
n.
de
1.
Pallanne (Gers).
palanquié,
s.
m.
t.
de marine, à
Marseille.
R.
palanc.
PALANQUIN
(esp.
port.
palanquim,
it.
pa-
lancliino),
s.
m.
Petit palan
;
palanquin,
es¬
pèce
de
lit
portatif.
R.
palanc.
palanquin-palancant,
adv. En
désor¬
dre,
pêle-mêle,
dans
l'Ariège,
v.
fourro-
bourro.
R.
palanca.
palanquinet,
paranquinet
(m.),
s. m.
t.
de
marine.
Petit palan qui
servait
à
mou¬
voir le
timon des
galères,
v.
capouchin. R.
palanquin.
Palantoun,
v.
parantoun
;
Palaprat,
v.
Pe-
lo-Prat
;
palaras,
palarasses,
v.
palada.
palard,
s.
m.
Sorte de pioche plate,
en
Dauphiné,
v.
palavers. R. palo.
palarisso,
palerisse
(bord.),
s.
f.
Pelle
à
feu,
en
Guienne,
v.
paleto.
R.
palo.
palas,
pallas
(1. g.), (esp.
Palas,
rom.
port.
lat.
Pallas),
n.
p.
Pallas,
déesse,
v.
Me-
nerbo.
La
cièuta
de
Palas,
la
cité
palladienne,
surnom
que
les
Romains
donnèrent
à
Toulou¬
se,
à
cause
de
sa
gloire
scientifique
et
litté¬
raire.
Martial
nomme
cette
ville
«
Palladium
des
Gaules
».
Marcus
Palladiae
nou
inscienda Tolosse
Gloria.
MARTIAL.
Te
sibi
Palladise
ante
tulit
toga
docta Tolosse.
AUSONE.
palas
(rom.
Palas, Palhars,
b. lat.
Pa-
■lacium,
Palatium),
n.
de
1. Pallas
ou
Palais
(Hérault).
palas,
asso,
adj.
Très pâle, bien
pâle,
v.
palinas;
Palas,
Pallas,
noms
de fam.
alpins.
Tout
palas
e
tout
maigre.
D.
GUÉRIN.
Magro,
palasso,
esfoulissado.
c.
FAVRE.
R.
pale.
Palasou,
v.
palesoun.
PALASSO,
s.
f.
Grosse pelle,
v.
ferrasso.
Pren las
mourdassos
E
las
palassos.
B. FLORET.
R.
palo.
palasso,
pallasso
(rouerg.),
(lat. pala-
tha, cabas
de figues),
s.
f. Jatte
pour
le lait,
v.
jato.
palassoun,
pallassou
(rouerg.),
s. m.
Petite
jatte,
v.
cassolo
;
Palassou,
nom
de
fam.
gasc.
R.
palasso.
PALASTRACO,
PALASTRACHO,
PALASTRA-
jo,
palastraio,
s.
f.
Penture
de
porte,
v.
aspo,
palamello,
parno
;
ferraille, monnaie,
v.
picaio.
Fan
sauta
cadaulo
e
sarraio
E
desmarmaion
à
la fes
Boi,
palasirajos
e
quichels.
C. FAVRE.
R.
palastro.
PALAstrk
(esp.
palastro
;
v.
fr.
pelastre,
partie plate d'une pelle; it.
piastra,
lame
de
métal),
s. m.
Palastre, boîte d'une
serrure,
v.
sari-aio. R.
palo.
Palastrino,
v.
Palestino.
palastro,
s.
f.
Tôle, dans les Alpes,
v.
plato.
R.
palo.
Palatica,
sync.
de paralitica.
palatin
(rom.
palaisi,
palaizi,
pala-
zin,
palazin,
cat.
palati,
esp.
port,
palati-
no,
it.
paladino,
lat.
palatinus),
s.
m.
Pa¬
latin
;
Palaisi,
nom
de
fam.
languedocien.
En
Palazis, troubadour
qui
florissait
en
1225,
à Tarascon
;
li palatin
de Bearn,
les
palatins
de Béarn,
les
comtes
qui avaient
un
palais
où l'on rendait la
justice. Les profes¬
seurs
de
droit de
l'ancienne
université
d'Aix,
après
vingt
ans
d'exercice,
devenaient
«
comtes
palatins
».
palatino
(cat.
esp.
port.
it. palatina),
s.
f.
Palatine,
fourrure
que
portent
les dames.
En arribant vèn de
quita
Sa fastuouso
palatino.
J.
AZAÏS.
R.
palatin.
PALAU
(rom.
Palau,
Palad, Palaz, làt.
Palatium),
n.
de 1.
Palau
(Pyrénées-Orien¬
tales)
;
nom
de fam. catalan.
palauda
(rom.
Palauda, Palalda,
Pa-
lazdan, b. lat.
Palaldanum,
Paladdanum,
Palatiotanum,
Palacium
Dan,
lat.
Pala¬
tium
Dani),
n.àe 1. Palalda
(Pyrénées-Orien¬
tales).
Palauda pour
pelauda, pelouta
;
palauro
pour
paraulo.
palavas
(b.
lat.
Pavallanum),
n.
de 1.
Palavas
(Hérault).
Lou grau
de
Palavas,
l'embouchure du
Lez,
rivière
qui
se
jette à la
mer
près de
Pa¬
lavas.
palavers,
palahers
(g.),
palehè(bord.),
palavès,
palabÈS
(1.),
s.
m.
Pelleversoir,
pelle
de jardinier,
bêche,
en
Castrais, Gasco¬
gne
et
Guienne,
v.
andusat,
luchet.
Palavers
fourcu,
hoyau.
Pendent que
las
susous
loumbabon de
moun
frount,
Las
mas
al
palabès
e
l'esprit
al Parnasse.
I.
TEYSSEYRE.
Palabèsses,
plur. lang.
de
palabès.
R.
pa-
laversa.
PALAVERSA,
ESPALAVERSA, ESPANLO-
VERSA
(lim.),
PALABESSA,
RESSA
(1.),
PA-
RABESSA,
PALABIE1SSA,
PLAB.4ISSA, BIEIS-
SA,
BIAISSA
(rouerg.),
ESPALABISSA
(toul.),
PARABISSA, ESPARA
BISSA,
DESPARABISSA
(1.),
desp aram
bissa
(g.), (fr.
pelleverser,
labourer
à
la
bêche),
v. a.
Bêcher,
remuer
à
la
bêche,
en
Limousin,
v.
fouire,
luclieta
;
bouleverser,
renverser,
culbuter,
v.
boulou-
versa,
cap-vira.
Es
coumo
si bessavon
l'aigo,
c'est
un
travail
inutile.
Fouja,
palabessa, buta loi»
semalou.
H.
LACOMBE.
El
pot
sus
nostre
cap
fa
toumba
soun
trounèire
E
desparabissa
le mounde
quand
i
plais.
DAVEAU.
Se
palaversa,
s'espalaversa,
s'esparabissa
(1.),
v.
r.
Se
renverser
entièrement,
tomber à
la
renverse, v.
revessa.
Tout le boun
sen
s'esparabisso.
a.
mir.
Palaversa,
palabessat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Bêché
;
bouleversé,
renversé, ée.
R. palo,
versa.
palaversado,
palavessado,
palabes-
Sado
(1.),
bieissado,
biaissado
(rouerg.),
s.
f.
Travail fait à la
bêche,
terre
bêchée,
v.
bessadis,
palejado.
R.
palaversa.
PALAVEUSAIRE
,
PALAVESSAIRE, PALA-
BESSAIRE
(1.),
BESSAIRE.(lim.),
RIEISSAIRE,
BIAISSAIRE
(rouerg.),
s. m.
Ouvrier qui
bê¬
che,
v.
luchetaire.
R.
palaversa.
PALAVERSO,
PALARÈSSO
(1.),
PALO-BIÈS-
SO,
PALABIÈISSO,
PALOBIÈISSO, PAROBIÈIS-
so,
BiÈisso,
BiAisso
(rouerg.),
BÈssi(for.),
(fr.
pelleverse),
s.
f. Bêche,
v.
palavers. R.
palaversa.
PALAVIRA, PALABIRA
et
PALIBRA
(1. g.),
V.
a.
Remuer
avec une
pelle,
v.
paleja,
trepa-
la
;
t.
de
marine,
v.
paravira,
paro-à-vira.
N'i'a
à
palavira, il
y en a
à pelletées,
à
profusion. R.
palo,
vira.
palavire,
s. m.
Coup
de pelle,
horion,
en
Dauphiné,
v.
bac'eu.
Beila
'n
palavire,
donner
un
soufflet.
R.
palavira.
palazinjo,
n.
de
1.
Palazinges
(Corrèze).
Pal-culhè,
v.
pau-cuié.
pale, pal
(nie.),
pâli
(m.),
pari
(a.),
palle
(1.),
panle
(1.
g.),
alo,
âli,
allo,
anlo
(rom.
palles,
esp.
palido,
port.
it.
pallido,
lat.
pallidus),
adj.
Pâle,
v.
fousca-
rin,
mourtinèu, marfe,
sang-begu.
Pale de la
maliço, pâle
de
colère
;
pâli
rai,
pàlei rai (m.), palles
rais
(1.),
pâles
rayons
;
pâli coulour, pàlei
coulour
(m.),
pallos coulours (1.),
pâles couleurs,
chlorose,
v.
óupilacioun
;
fai la palo coulour,
elle
est
chlorotique
;
li
pâlis
oumbrô, lei pàleis
oumbro
(m.),
les pâles ombres
;
pale
coume
un
mort,
coume
la mort,
coume
li
cendre,
coumo
las
cendres
(1.),
pâle
comme un
mort
;
pale
coume
la cenglo
d'un destre,
coume un
escaufaire nùu,
rubicond
;
faire pale,
ren¬
dre
pâle
;
veni
pale, pâlir
;
avé
la
gaugno
palo,
v.
gaugno.
La
pâli
e
frounsido
mouert.
G. ZERBIN.
Elo n'a d'autre mal que
las pallos coulours.
A.
GAILLARD.
pale, pales,
s. m.
Le Pale
d'Auardo, le
Pales de
Burat, pics
des
Pyrénées.
Conférer
ce
mot
avec
le breton
pal, pierre
plate,
v.
palet.
Pale pour
palo (pelle); palé,
v.
palis
;
pale-
fica,
v.
palafica
;
palehè,
v.
palavers
;
palein-
gun pour
pas-degun.
paleira
(rom.
Palairac,
b. lat. Palayra-
cMwXn.de 1.
Palairac (Aude)
;
Palayrac
ou
Paleyrat
(Dordogne).
paleiroun,
s.
m.
Paleron,
os
de
l'épaule,
v.
paleto.
R.
palo.
paleisa
(se),
se
palaisa,
se pala1ra
(1.
g.),
se
palaissa
(rouerg.),
v. r.
Se pré¬
lasser,
se
pavaner
comme
dans
un
palais,
v.
pavouneja.
Palaise, aises, aiso, eisan, eisas, aison.
Espoumpis-le dins
ti vièsti
de sedo,
Paiaiso-te
dins li
saloun daura.
A.
MICHEL.
E
se
palaiso
e
se
poumpouno
E
se
miralho dam
plasé.
J. JASMIN.
E iéu
peréu, fau qu'à
moun
aise
E
me
delèite
e me
palaise.
CALENDAU.
R.
palais.
paleisoun, palaichot
(1.),
s.
m.
Petit
palais
;
Palayson, château près Roquebrune
(Var).
R. palais.
Paleissat,
paleissou, paleissoun,
v.
palissado,
palissoun.
paleja, espaleja
(rh.)
,
pareja
(m.)
,
paleia
(d.),
(cat.
palejar,
esp.
palear),v.
n.
et
a.
Travailler
avec
la
pelle,
remuer avec
la
pelle,
éventer
le blé
avec
la pelle,
v.
palavi¬
ra,
trepala;
manger
gloutonnement,
comme
les
oies
et
les
canards,
v.
brafa
;
bêcher,
v.
palouna, palaveasa.
Palejo lis
escut,
il
remue
les
écus à
la
pelle.
0
vautre sus
quau
Diéu
a
larga
soun
abounde
E que
palejas l'or.
R.
MARCELIN.
R.
palo.
paleja, palleja
(1.),
panleia
(d.),
v. n.
et
a.
Devenir
pâle,
rendre
pâle,
v.
apali.
Estofo
que
palejo, étoffe qui déteint,
qui
blanchit
; sens
paleja,
sans
faiblir. R.
pale.
palejado,
s.
f.
Travail
fait à la
pelle, à
la
bêche,
v.
palaversado.
R.
paleja.
palejage, paleiage
(d.),
s.
m.
Action de
remuer
à
la
pelle.
R.
paleja.
palejaire, paleiaire
(d.),
(esp.
palea-
dor),
s.
Celui
qui
travaille
avec
la pelle,
qui
remue
à la
pelle,
v.
paladaire, trepalaire
;
Palejaire, Palegeai, De Palejay,
noms
de fam.
provençaux.
1...,1665,1666,1667,1668,1669,1670,1671,1672,1673,1674 1676,1677,1678,1679,1680,1681,1682,1683,1684,1685,...2382
Powered by FlippingBook