Lou Tresor dóu Felibrige - page 1887

me
une
quille, dressé
en
pointe, juché,
per¬
ché,
perpendiculaire.
R.
quiho.
quihaire,
s. m.
Celui
qui dresse les
quil-
s.
Lous crids de
garo!
garo!
Dau
quihaire.
lafare-alais.
H.
quiha.
quiiiax, quilha
(1.),
(rom.
Quilhan, A-
quilhan, b. lat.
Quillanum, Quilianum),
n.
de 1.
Quillan
(Aude,
Gard), dont les habi¬
tants
sont
nommés
Quilhanés,
v.
manjo-
fard'eu.
quihaxdro,
quilhandro(g.),
S.
f.
Espèce
de
toupie,
v.
cibot.
Fa nina la
quilhandro, encordo la baudufo.
miral moundi.
H.
quiha.
quiharet,
quilharet(L),
s. m.
Bâton de
la grosseur
d'une quille,
en
Limousin. R.
quinaire.
QUIHARÈU,
Qt'ILIIARÈL (1.),
ello,
adj.
Qui
ressemble à
une
quille,
v.
loungaru.
Un
clouquiè quiharèu,
un
clocher
long
et
pointu.
R.
quihaire.
quihat,
quihaire,
s. m.
Traquet,
oiseau,
v.
blavet,
quiho-mouto.
R.
quiha.
quihet, qüilhet
(rouerg
),
quilhel
(1.),
s. m.
Jeu de
bouchon,
v.
quihot
;
coquetier,
■vase
servant
à
manger
les
œufs
à la
coque, v.
coucouniè
;
petit
tas
de
foin,
tas
de
menus
objets,
v.
moulounet. R.
quilh.
quiheto,
quilheto
(1.),
s.
f.
Petite quille;
fruit du
buis,
v.
cabreto,
oulo,
toupinoun. R.
quiho.
quihié
,
quilhè (1. g.)
,
quilhèi
(g.)
,
(rom. quilhey),
s. m.
Quillier,
espace
dans
lequel
on range
les quilles
;
pierre
ou
motte
sur
laquelle
on
monte.
R.
quiho.
Quihié,
quihiero,
v.
cuié, cuiero.
quiho,
quii.ho
(1.
g.),
giho(d.), (b. lat.
quillia,
guilla,
angl.
kayle,
ail. kegil),
s.
f.
Quille,
v.
rampèu;
plantoir,
v.
caviho
;
outil
de
gantier
;
jambe
mince,
v.
flahuto,
peta-
clou.
Faire la
quiho
dôu rèi, faire l'arbre
four¬
chu,
v.
aubre-clre
;
quiho de
sant
Estève,
bélemnite,
sorte
de
pétrification,
v.
det-de-
sourciè
;
Mourre
Ai
Quiho,
nom
d'un
ma¬
melon du
mont
Ventoux
;
las Gihas,
nom
vulgaire
des colonnades
de prismes basalti¬
ques
qu'on
a
nommés
en
français Chaussées
ou
Pavés
des
Géants,
dans l'Ardèche
;
cop e
quilho
(g.), à chaque
instant.
prov.
Tant
fa,
tant va,
lou jo di quiho,
ou
(m.)
Lou
jue dei quiho,
tant
fa,
tant
ba.
Vèire
veni,
vau uno
quiho.
l'a donna
soun sa
'mé si
quiho.
-
sara
tant
bèn vengu
qu'un chin
en
un
jo de
quiho.
quiho, quilho
(1.
g.
b.),
(cat.
esp.
quilla,
rom.
port,
quillia,
il.
chiglia),
s.
f. Quille de
navire,
v. careno.
R.
couquiho
?
quiho-bou1ro, qu1lho-bouiro
(1.),
qui-
lhambouire
(lim.),
s m.
Mélange
confus de
choses
qui
ne
sont
pas
à leur place,
v.
barre-
jadis. R. quiha,
bouira.
quiho-boumbo,
quilho-boumbo
(L),
S.
f.
Culbute,
v.
escambarleto.
Faire la
quilio-boumbo,
tomber
la tête
la
première.
Ai
pòu de
fa
la quilho-boumbo.
père
lacombe.
R.
quiha, boumba.
QUIHO-LA, QUILHO-LA
(1.),
s.
m.
Jeu
du
bâtonnet,
en
Limousin,
v.
bisó, brillo,
gour-
ro,
requibili. R.
quiho,
la.
quiiio-moito,
qüijll·lo-mouto
(L),
S. m.
Motteux
roussâtre, traquet,
espèce
de
cul-
blanc
qui
se
perche
sur
les
mottes
de
terre,
v.
clapeiret,
laureto,
moutas,
reinàubi.
R.
quiha,
mouto.
quihot,
quilhou
(g.),
quilhet, quilhel,
quilh
(1.),
s, m.
Bouchon
ou
morceau
de
bois
sur
lequel
on
empile des
pièces de
monnaies
et
auquel
on
tire
avec une
boule
ou
un
palet,
v.
bourlo
;
petit
tas
conique,
pile,
v.
pilot.
QUIHAIRE
QUINCAIÉ
Tira
au
quihot,
fa al
quilhot (1.), tirer
au
bouchon,
[jouer
au
palet; quihot
de
louis-
d'or,
pile de louis
;
quilhou de
pa
(b.), qui¬
gnon
de
pain.
R.
quiho.
quihouna, quilhouna
(1.),
v. a.
Tromper,
duper,
jouer,
en
Itouergue,
v.
couiouna. R.
quilhou.
QUIL
(rom.
quil),
s. m.
Cri, piaillement,
v.
crid,
quièu.
lî. quila.
QUILA,
HILA
(g.),
QUIELA,
QUIALA
(Var).
QUIERA
(m.),
QUIÉURA
(a.),
QUIÉULA,
QUlÉU-
NA,
QUINA
(d.),
TIÉL'NA
(lim.),
GUlÉULA
(1.),
ARGlÉULA,
ARGIFOULA
(lim.),
(rom.
quilar,
quillar, quilhar, quialar,
esp.
chillar,gr.
xvliiv),
v. n.
Pousser des cris
aigus,
glapir,
crier d'une voix
perçante,
v.
chila,
chula,
giscla,
sièula;
hennir,
v.
endiha.
Lou
porc
quilavo,
le
porc
jetait les
hauts
cris.
Lou
siblet
quilo
endemounia.
t.
aubanel.
A
passa
'n
croupatas
qu'a fa
quiela lou
gau.
l.
d'astros.
Leis
armeto
quielon.
m.
trussy.
prov.
Fau saupre
pluma la poulo, sènso
la faire
quiia.
QUILAD1SSO,
QUIALADISSO
(1.),
S.
f. Suite
de cris
perçants,
longue crierie,
v.
crida-
disso. R.
quila.
QUILADO,
QUIALADO(L),
QUIALA
(d.),
AR-
GIÉULADO,
ARGIIOULAUO
(lim.),
S.
f.
Cri
perçant,
v.
gisclado.
Te
lançon de quilado
A
faire
pòu i loup.
f.
v.
R.
quila.
QUILAIRE, QUIELAIRE, QUIALAIRE, QUIE-
K
AIRE,
QUIARAIRE,
ARGIÉULAIRE,
ARGIFOIT-
LAIRE
(lim,),
ARELLO,
AIRIS, AIKO,
S.
et
adj.
Celui
qui
pousse
des
cris
aigus,
criard, arde,
glapissant,
ante,
v.
crideiras,
gisclaire
Te
taises,
quilarello
f
te
tairas-tu,
crieu-
se? R.
quila.
QUILAMEX,
QUIELAMEX,
QUlÉULADIS
(1.),
s. m.
Glapissement,
v.
esquielamen
;
cri aigu
particulier
aux
jeunes
filles,
v.
sièule.
R.
quila.
quila
nt, axto,
adj.
Glapissant,
ante.
L'eissame
vagabound, quilam,
revoulunous.
mihèio.
Un vòu
quilant de
tartarasso.
t.
aubanel.
R.
quila.
QUILARIÉ,
QUIALARIÒ
(d.),
s.
f. Crierie
ai-
gué,
strideur,
v.
cridariè.
R.
quila.
quilet
,
qu1elet
(Var),
quieret
(m.),
quialet
(d.),
s. m.
Cri
très
aigu,voix striden¬
te,
v.
pivèu
;
pipeau,
appeau,
v.
chilet
;
luet¬
te,
en
Dauphiné,
v.
uivouleto
;
dernier
d'une
cochonnée,
v.
poucclet.
A 'n bon
quilet,
il
a une
voix
perçante.
Fai
créire
qu'es dessenado
En
quauenlènd
suun
quilet.
m. de
truchet.
Criddi bèsti
e
di
gènt, quilet suliéu
di
balo.
t. aubanel.
Elo
a soun
còu
se
jito em'
un
quilet.
(
calendau.
R.
quièu.
QUILH,
s. m.
Bouchon,
au
jeu de
ce
nom,
en
Rouergue,
v.
quihet;
coup
de
mail, dans
l'Aude.
Dreit
couffio
un
quilb de palama.
a. mir.
R.
quillia.
Quilha
(dresser),
v.
quiha; quilha(glisser),
v.
resquiha
;
quilhandro,
v.
quihandro
;
qui-
lhardo,
v.
resquihado
;
quilharet,
v.
quiharet;
quilhè, quilhèi,
v.
quihié
;
quilhèi,
v.
cuié
;
quilhèiro,
v.
cuiero
;
quilho,
v.
quiho
;
qui¬
lhou,
quilhouna,
v.
quihot,
quihouna.
QUII.IX
(lat.
Quillinus),
n.
d'h.
Quillinus,
nom
d'un saint de
Fréjus
(4e
siècle).
quilo,
quiei.o
(Var),
quiero
(m.),
quiéu-
(d.),
(esp.
chilla),
s.
f.
Pipée, espèce de
chasse, appel de sifïlet,
v.
chilo, cimèu,
pi-
pado.
Faire la
quilo,
appeler
avec
un
appeau
;
675
a
toujour
la quièulo, il
crie
sans cesse,
en
parlant d'un
enfant.
R.
quila.
Quiloto,
v.
culoto;
quim, contract.
gasc.
de
qui
me : ço
quim destrigo (ce
qui
me
dé¬
range)
;
quimascle,
v.
cremascle.
QUiMouxET,
s.
m.
Épurge,
plante,
en
Ve-
lay,
v.
cagarino,
peveireto.
quin,
s. m.
Bord,
en
Béarn,
v.
ribo.
Bourda
'n
veissèuà
quin, border
un
vais¬
seau,
de
façon
que
l'extrémité d'un
Bordage
passe
sur
l'autre;
sau
quin
ou
siou
quin,
sur
le bord.
Conférer
quin
avec
le béarn.
guin (arête,
coin, lat.
cuneus).
Quin,
contract. alb. de
qui
ne
(qui
en);
quin,
ino
(quel, elle),
v.
quint,
into
;
quina
pour
quila.
quina
(cat.
esp.
quina,
port,
quinaqui-
naj,
s.
m.
Quinquina.
Prene lou
quina,
prendre de la quinine;
erbo-dóu-quma,
petite
centaurée, plante fé¬
brifuge.
As pres
lou quina .' dèves avé li fèbre.
j.
roumanille.
quinamex,
quixomex
(1.),
quegxemen
(b.),
adv.
Comment,
en
quelle façon,
v. cou¬
rue, coumen,
quegnemen.
B. quin,
quente.
Quinarredoun,
v.
kinarredoun.
qu1xaud
,
quinard
(lim.),
s.
et
adj.
m.
Gros
crapaud,
en
Dauphiné,
v.
bàbi
;
singe,
en
Périgord,
v.
mounard
;
coquin,
gueux,
mi¬
sérable,
chétif,
v.
gus
;
penaud,
capot
(v. fr.
quinaud),
v. ne.
Se pren
bèn la
medecino,
Sautara
coume
un
quinaud,
Virara li cambo
en
aut.
a.
peyrol.
Mai
es
bèn
matinié
noueste
gus
de quinaud !
m.
decard.
L'aurias
pas
tout-escas
trata
coume
un
quinaud.
l.
roumieux.
Prèpdetoun
sou ta
coutinaud
léu tèni Pan
pèr
un
quinaud.
p.
goudelin.
Acò 's
aquel
nas
coutinaud
Ses
qui l'amour
serio
quinaud.
id.
Un ome,
pèr
gagna sa
vido, avió 'n quinard.
a.
chastanet.
prov.
Te farai
peta
coume
un
quinaud.
R.
quina,
quena.
quixca
(lat.
inquit),
v.
n.
Dire
un
mot,
souiller,
parler,
v.
muta,
poussa.
Quinqué,
ques,
co, can, cas,
con.
Res
quincavo,
nul
ne
disait
mot;
n'auso
pas
quinca,
il
n'ose
pas
souiller
;
e
quinco
!
et
parle, si
tu
oses
; a
pas
quinca,
il
n'a
pas
dit
mot.
Degun n'auso
pas
quinca.
n.
fizes.
l'a 'n
mes
que
n'avès
quinca 'n
mot.
s.
lam15ert.
Entendes?
quinques
pas, car
m'apelarien poulo.
j.
roumanille.
Que degus
noun
quinqué.
c. favre.
QUIXCABIELA,
v. n.
Faire la
culbute,
en
Dauphiné,
v.
cambo-vira.
R.
quincabiello.
quïnc4biello,
s.
f.
Culbute,
en
Dauphiné,
v.
cancabiello.
quixcabres
(b. lat. Quincarborœus,
des
cinq arbres),
nom
de
fam.
auvergnat.
quixcaia, quincalha
(d.),
s.
m.
Onoma¬
topée
du chant
de la
caille,
v.
cascaia.
La calho
à
soun
ounour
chanto
soun
quincalha.
r. grivel.
qitixcaiarié
,
quixcalhariè
(1.),
quin-
calhariò
(rouerg.),
(rom.
quinquilharia,
cat.
quinquillaria,
esp.
quinquilleria,
port..
quincalheria,
it.
chincaglieria),
s.
f. Quin¬
caillerie. R.
quincaio.
quixca
,-
quixc
alhè
(L),
quixcaiaire,
quixquihaire
,
quixquilhaire
(a.), (cat.
quinquillayre,
it.
chincagliere,
esp.
quin-
quillero,
port,
quinquilheiro),
s.
m.
Quin¬
caillier.
De
bouens
marchands, de
quinquilhaires.
c.
brueys.
R.
quincaio.
1...,1877,1878,1879,1880,1881,1882,1883,1884,1885,1886 1888,1889,1890,1891,1892,1893,1894,1895,1896,1897,...2382
Powered by FlippingBook