Lou Tresor dóu Felibrige - page 2036

RUJA
RUSGO
missèu,
v.
riéusset
;
ruissi,
v.
reiissi
;
ruisso
.(reste),
v.
rouisso
;
ruisse
(buse),
v.
riissi
;
ruisso
(écorce),
v.
rusco
;
ruisse (averse),
v.
raisso.
ruja,
v. a.
Nettoyer
avec
le
crible,
en
Li¬
mousin,
v.
crevela,
mounda. R.
gruda.
rujun,
s. m.
Criblures,
y.
crapiê,
creve-
laduro,
moundiho.
R. ruja.
Rul,
v.
rouvi.
hula,
Rülha
et
rulla
(1.),
Y- a.
et
n.
Rouler,
parcourir,
v.
barrula, roula
;
t.
de
couturière,
froncer,
grimacer,
v.
rufa.
Ouauque
tavan
i'avié
rula
lis auriho.
l. funel.
R.
roula.
rulato, s.
f. Roule à
jouer,
dans
les
Alpes,
v.
bocho. R.
rouleto, roulado.
rule,
rulle
(1.),
(rom. rutle, b. lat.
ro-
tulus),
s. m.
Rôle,
et
spécialement
celui
des
■candidats à la
dignité de consul, dans l'ancien
régime,
en
Languedoc,
v.
rôle; meule d'un
moulin à
monder, moulin à
gruau
(esp. ruel-
lo),
y.
grudadou.
rule,
rulle
(1.),
ulo, ullo,
adj. Plein
iomme
un
œuf,
repu, ue,
gorgé, ée,
en
Lan¬
guedoc,
v.
aulhe,
gounflo,
'pelle, sadou
;
ivre
de
bonheur,
v.
ébri
;
Rul,
nom
de
fam.
languedocien.
Rule
plen, bondé,
comble;
avé
souri ru-
le, avoir
son
soûl
;
n'ai
un
rule, j'en ai
mon
soûl.
La
lerro
n'èro rullo.
j.
jasmin.
R.
rule,
rôle.
rulet, r
ullet
(1.),
eto,
adj.
Rondelet,
ette,
repu, ue, v.
sadoulet.
Arribat
fresquet, moulet,
Deja
cadim
es
rullet.
j.
jasmin.
R.
rule.
Rulla,
v.
rula
;
rullado, rulladouiro,
v.
rou¬
lado,
rouladouiro
;
rulle,
v.
rule; rullèu,
v.
roulèu
;
rullo,
v.
rolo.
RULMAPï,
n.
p.
Rulman,
nom
de fam.
nimois.
Ce
mot
semble formé
du
lang.
rule, soûl,
-et
de l'ail,
mari,
homme,
comme
les similai¬
res
ardimand, caïmand,
flourimand, fran-
■chimand,
gourrimand,
patramand,
saca-
mand.
.
.
.
rulo,
s.
f.
Verd
coumo
de rulo.
l.
funel.
Rulous,
v.
rouvihous.
rum,
s.
m.
Rruit,
en
Périgord,
v. rumour ;
pour
rhum,
v.
roum.
R.
ruma.
rum,
s. m.
t.
de marine. Espace
que
l'on
ménage à
fond de
cale
pour
la cargaison, d'où
Je verbe
arrima.
ruma, rouma,
v. n.
Rougonner,
gromme¬
ler,
en
Périgord,
v.
remoumia,
roumia;
pour
roussir, havir,
v.
rima.
Re n'ei
orre coumo un
ome
que roumo.
a.
chastanet.
ruma,
rouma,
s. m.
Bâton de
sucre
d'orge,
en
Querci,
v.
bastoun.
Rumaduro,
v.
rimaduro
;
rumat,
v.
rimat
;
rumatisme,
v.
raumatisme;
rume, v. raume ;
rumega, v.
rimeja;
rumëguen
pour
rimèron
(ils
brûlèrent),
à
Toulouse.
rumescle,
adj. .des deux
g.
Qui
ramasse
les
balayures,
dans les Alpes.
rumeso.lea,
v. a.
Ramasser
par
le
menu,
v.
buscaia. R.
rumescle.
rìimi
(lat.
rumex,
dard),
s. m.
Hérisson,
dans
les
Alpes,
v.
eiris.
Rumia, rumina,
v.
roumia;
rumo-salso,
v.
rimo-sausso.
rumour, rimour
(rh.),
rumou
(1.),
rou-
mou,
ramou
(g.),
remoun
(nie.),
(rom.
ru¬
mor,
rimor,
cat.
esp.
port.
lat.
rumor,
it.
rumore),
s.
f. Rumeur, bruit,
v.
brut,
mur-
mur, vounvoun;
tumulte,
sédition,
que¬
relle,
v.
brego.
Se levé 'no rumour,
il
y
eut
un
mouve¬
ment
populaire
;
faire
rumour,
faire du
bruit,
murmurer
;
ave
rimour,
avoir du
bruit, avoir
querelle.
Avèn
pensat
avé
rimour.
c.
brueys.
rumous, ouso
(rom.
rumoros,
it.
rumo-
rosoj,
adj.
Bruyant,
ante,
tumultueux,
euse,
v.
brouncle.
R.
rumour,
ruma.
Rumpli,
v.
rampli;
run,v.
roumioun
;
run-
de,
v. rounze
;
rundi,
v.
roundi;
runia,
v.
roumia; runla,
runlo,
v.
roula,
rolo."
runo,
ruino, ruiro
(a.),
(lat. ruina),
s.
f. Lieu
couvert
de rochers
éboulés,
excavation
creusée par
les
eaux,
ravine,v.
bàuri,
coum-
peirès,
lavino,
roubino
;
la
Rhune,
nom
d'un
ruisseau
et
d'une
montagne
voisine"
des envi¬
rons
d'Asçain
(Basses-Pyrénées).
Aquelos
mountagnos
soun
lavourados
pèr de
grandos
runos
ounte
l'aigo s'eicoulo, quand
la nèu
found.
a. boissier.
Moussu, siéu
pas
foutu de
passa
la grand
runo.
h. arnoux.
ruo
(rom.
rua, ruga,
cat.
esp.
port.
it. lat.
ruga),
s.
f. Ride du visage,
v.
frounsiduro,
rufo.
Nouostre doui
estrangiè faguèron
uno
ruo sus
lou
nas.
nouvelliste de
nice.
Semblo
qu'âges
quatre
cenls
ans,
Tant
as sur
la
faço de
ruos.
d.
sage.
ruo,
ruoue
(bord.),
arruo,
ruio(g.),
ru,
rio
(d.), (rom.
rua, arma,
cat.
esp.
port.
rua,
lat.
ruga,
arruga),
s.
f.
Rue,
en
Limou¬
sin,
v.
carriero
;
ligne droite,
rangée,
file,
en
Gascogne,
v.
tiero;
la Rhue,
rivière qui
passe
à
Bort
(Corrèze)
;
Rue,
Bonnerue,
Delarue,
De
La
Rue,
noms
de fam. méridionaux.
E
soubent dins la ruio
Mai d'un
pâlot
se carro.
j.
jasmin.
Dedens les
ruos
l'on lous
poulho.
girardeau.
Las
loungos
ruos
d'estiéuandès,
g.
d'astros.
Ruou,
v.
irôu
;
rup,
v.
rub
;
rupa,
rupi,
v.
rufa
;
rupin
pour
rabin
;
rupo,
v.
rufo
;
ru-
quèire,
v.
rucaire.
rur'au,
rural
(1.),
alo
(cat.
esp.
port.
rural, it.
rurale, lat.
ruralis),
adj. Rural,
aie,
v.
terrassan;
se
disait
pour
roturier,
dans
quelques
pays
du midi de
la France,
v.
pacan.
Ben
rurau,
terre
en
roture.
rurus,
s. m.
pl.
Jeu
d'enfants
qui
se
joue
au
moyen
d'une balle
qu'on
lance
dans
une
rangée
de
trous,
en
Dauphiné,
v.
goubelet,
rebateiro. R. rula.
rus,
n.
de
1. Le lac
de
Rlius,
nom
d'un
an¬
cien
étang
qui
se
trouvait
près Sérignan
(Vau-
cluse)
;
De Rus,
nom
de
fam.
provençal.
rusa, arrosa, rusat
(g. 1.),
ado
(rom.
reuzat),
adj. Rusé,
ée,
v.
finocho, lura,
"
routina, rubricous.
prov.
Es veritable
pan
signa
D'afina quau se
dis
rusa.
R.
ruso.
rusadas,
asso,
adj.
Très
rusé, ée,
v.
fina?.
Pèr
s'en
desbarrassa,
fan veni lou
doumtaire,
Un vièl
biòu, rusadas,
nourri
pèr
pas
rèn faire.
l.
beaulard.
R.
rusa.
,
rusc, arruscle
(g.), (b. bret. ruse),
s. m.
Écorce,
grosse
écorce
d'arbre,
v. rusco
;
cerce,
feuille de bois
qui
entoure
un
tamis
;
menui¬
serie
qui
entoure
la meule d'un moulin,
v.
arescle
;
habit, justaucorps,
en
Languedoc,
v.
justacors.
Avé bon
ruse
,
avoir bonne
santé.
R.
rusco.
rusca,
v. a.
Tanner,
faire
tremper
dans
la
fosse
à
tan,
v.
empausa,
rouda
;
lessiver,
blanchir du
fil,
en
Languedoc,
v.
bugada;
écorcer
les
jeunes
chênes,
v.
desrusca.
Rusque,
ques, co, can, cas, con.
On
lour
ruscara
las
pernetos.
p.
ducèdre.
Rusca,
rusgat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Qui
a
de
l'écorce;
tanné,
lessivé,
ée.
Un
ome
bèn
rusca, un
homme
musculeux.
R.
rusco.
rusoadiero
,
ruscadairo
(carc.)
,
s.
f.
Lavandière,
v.
bugadiero.
prov.
Barja
coumo
uno
ruscadiero.
R.
rusca.
RUSCADis,
s.
m.
Enveloppe
d'écorce.
Mal-grat
soun
groussiè ruscadis.
a.
villié.
R.
rusco.
ruscado,
ruscha
(d.), (rom. ruschal,
rus-
cada,
cat.
ruscada),
s.
f.
Écorcement,
écorce
pour
faire du
tan
;
fosse
à
tan,
le cuir
prend
son
apprêt
dans
l'écorce
de
chêne,
v.
cauquiero
,
empausadou.,
nau
;
lessive
,
blanchissage du fil,
en
Languedoc,
v.
bu-
gado
;
produit d'une ruche,
en
Dauphiné
;
La
Ruscade,
nom
de lieu.
Faire la
ruscado,
fa
ruscado,
faire la
lessive.
Uno camiso de ruscado
D'aquel mal i fara
rasou.
nérie.
Le boun lessiéu de
sa
ruscado.
p.
goudelin.
Nous rèste
res
après
l'usclado
Que las
cendres
pèr fa ruscado.
j.
de
valès.
R.
rusco.
ruscaire,
arello,
airis, airo,
s.
Celui,
celle
qui
tanne,
qui
lessive
;
qui
écorce
les
chênes,
v.
desruscaire.
R.
rusca.
RUSCAS,
s. m.
Grosse
écorce,
écorce
ru¬
gueuse.
Creson d'èstre
garits
en
baisant
soun ruscas.
lafake-alais-
Sus li
ruscas
brun
canton
li
cigalo.
p.
gaussen.
R.
ruse.
ruscassié,
s. m.
Sacre
d'Egypte, oiseau,
v.
capoun-f'er
;
Ruscassié,
nom
de fam.
rouerg.
R.
ruscas
ou
rùssi.
ruscat
(b.
lat.
rucatium),
s. m.
Tannée,
motte
de
tan,
v.
mouio,
rocho. R.
rusca.
ruscle
(rom.
ruscalh, maigre, décharné),
s. m.
Appétit dévorant,
faim
canine,
v.
fama-
rasso,
fangano.
Ai lou
rousrle,
je
meurs
de faim
;
li
damo dôu
ruscle, les dames
qui sacrifient
tout
à leur toilette.
Avien lou ruscle
e
souspiravon.
a.
bigot.
Vivian cbincherin sènso ruscle.
v.
gelu.
R.
ruse.
ruscle,
rascle,
s. m.
Pluie
qui fouette,
pluie battante,
averse
passagère,
v.
giscle,
raisso.
Plovon à
jabo
couine un
ruscle.
mirèio.
Subran
un
ruscle d'or toumbo
sus
lou
draiùu.
t.
aub4-nel.
Recevien,
emé sabourrado,
Un ruscle de cop
de bastoun.
l. roumieux.
R.
regiscle.
rusio, rusclo
(rh.),
ruscho
(lim.),
ru-
eno,
rùchl(d.),
ruisso,
ruicho(a.),
rusto
(g.),
(rom.
rusca,
ruscha,
cat.
rusca,
b. lat.
ruchia
;
lat. riscus,
malle,
panier revêtu de
cuir,
gr.
phxo;),s.
f.
Écorce,
v.
escorso,
grueio;
tan,
écorce
de chêne,
v.
tan
;
tannée,
motte
de
tan,
v.
rocho;
gouttière de bois, dont
on
se
sert
pour
conduire
l'eau de la fontaine
dans
un
cuvier
ou
une
futaille,
v. nau
;
bousin,
surface des
pierres de
taille,
v.
chancre
;
lard
de cochon
entier, séparé
des chairs,
v.
ba-
coun
;
personne
décharnée
,
v.
rastegue
;
femme
de mauvaise
vie,
v.
rosso
;
petite
boite
en
écorce,
ruche,
en
Gascogne,
v.
brusc;
crasse,
saleté,
v.
coudeno;
croûtes de
lait,
maladie des enfants,
v.
rasqueto.
Rusco
de
sièure,
écorce
de chêne-liège
;
rusco
d'arange,
écorce
d'orange
;
rusco
de
meloun, écorce
de melon
;
brûla
de
rusco,
brûler des
mottes
de
tan
;
moulin de
rusco,
moulin à
tan
;
môurre
la
rusco,
"moudre le
tan
;
lèva
la
rusco,
ôter l'écorce
;
van
à
la
rusco,
ils
vont
écorcer
des chênes.
1...,2026,2027,2028,2029,2030,2031,2032,2033,2034,2035 2037,2038,2039,2040,2041,2042,2043,2044,2045,2046,...2382
Powered by FlippingBook