Lou Tresor dóu Felibrige - page 2044

SACRE-MOUN-AMO
SADOURNIN
831
SACRE-MOUN-AMO,
SACRO-MOUN-AMO,
s.
m.
Jureur
endiablé,
sacripant,
homme
déter¬
miné,
audacieux,
tapageur,
v.
brûla, deter¬
mina,
escapamounte,
sarjanas.
A la
sacrc-moun-amo,
à
la manière
des
bandits,
en
diable
;
parlo
coume un sacre-
moun-amo,
il
jure
comme
un
payen.
prov.
Crida
coume un
sacre-moun-amo.
R.
sacra,
moun,
amo.
sacre-pas-d1êu,
sacre-pas-di
(1.),
sa-
cre-pas-bléu
,
sarpabléu,
sarpapieu,
SACRE-pas-chin,
interj.
ets.
m.
Saprelotte,
sacrebleu
;
dépit, colère,
v.
sacrebiéu.
R.
sacra,
pas,
Dieu.
sacresoun, sacrasou
(1.),
s.
f.
Consécra¬
tion,
v.
counsecracioun. R.
sacra.
sacrestan
,
sacristan
,
secrestan
,
segrestan
(bord.),
ano
(rom.
sagrestan,
segrestan,
cat.
sagristà,
esp.
sacristan,
it.
sagrestano,
b. lat.
sacrista,
segrestanus),
s.
Sacristain,
sacristine,
v.
lumenié,
prièu,
sacristo
;
sacripant,
turbulent,
v.
sucri-
pant
;
Ségrétan,
nom
de fam. limousin.
Sacrestano
de
Pourcelet,
Sacrestane
ou
Sacristane
de
Porcellet,
nom
d'une
dame
d'Arles
(1208)
;
la Nemaïda
o
sia lou
trionf
dai
sacrestan, poème
en
sept
chants de
J.
Rancher
(Nice, 1823)
;
la
Perruca d'un
sa¬
crestan,
poème
en
quatre
chants de
J.
Bessi
(Nice,
1871).
Rampau lou
sacrestan
qu'avien fa
capourau.
c.
poncy.
prov.
Coume
canto
lou
capelan,
Ansin
respond lou
sacrestan.
R.
sacrestio.
SACRESTIO
,
SACRISTÌO (1.)
,
SACRESTIÉ
(m.), (rom.
sagrestia, it. sacrestia,
cat.
sagristia, b. lat.
esp.
port,
sacristia),
s.
f.
Sacristie.
La
sacrestio de
Sant-Tederit,
la
sacristie
de
l'église
de
Saint-Théodorit,
à Uzès,
une
des
plus belles de France
;
sacrestié !
sapristi !
Intro à la
sacrestio, varaio
e cerco
pertout.
a..
crousillat.
R.
sacre.
SACRESTOUN,
s.
m.'Enfant
qui
sert la
mes¬
se,
v.
cleisoun,
plegoun.
Lou
sacrestoun
a
di
que nous
desmaridarias.
arm.
prouv.
R.
sacrestan,
sacristo.
Sacretàri,
v.
secretari.
SACRIFICA,
SACREFIA,
SACREFISI
(1.), (cat.
esp.
port,
sacrificar,
it. lat.
sacrificaré),
v.
a.
Sacrifier, immoler,
v.
sagata.
Sacrifique,
ques, co,
can,
cas, con.
Li
sacrifiquèron
sa
vido.
m.
trussy.
Se
sacrifica,
y. r.
Se
sacrifier,
se
dévouer,
v.
perdre.
Me
sacrificarai
pèr
la
cauvo coumuno.
m.
bourrelly.
Sacrifica,
sacrificat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj. Sacrifié,
ée.
sacrificaçioun
,
sacrificacien
(m.)
,
sacrificaciéu
(1.
g.), (rom.
sacrification,
lat.
sacrificatio, onis),
s.
f.
Action de
sacri¬
fier
;
immolation.
SACRIFICADOU,
SACRIFICAIRE
(rom.
sacri-
ficaire,
sacrificador,
esp.
port. cat.
sacrifi-
cador,
it. sacrificatore, lat.
sacrificatorj,
s.
m.
Sacrificateur,
v.
sagataire.
Soulènne
autant
qu'un
antic
sacriflcadou.
tresoulh.
sacrifica
duro
(rom.
sacrificadura),
s.
f.
Sacrificature.
R.
sacrifica.
sacrifice,
sacref1ce
(rh.),
sacrifici
(m.),
(rom.
sacrifici, sacrifiai, sagrafizi,
cat.
sacrifici,
esp.
port,
sacrificio,
it.
sacri-
fizio,
lat.
sacrificium),
s. m.
Sacrifice
;
aban¬
don
;
privation.
Lou
sant
sacrifice,
le
saint
sacrifice,
la
messe
;
me
fai
ges
de
sacrifice,
il
ne
me
fait
aucun
sacrifice.
De
drech devièi
faire
l'óuûce
D'aquel
aguste
sacrifice.
a..
favre.
Sacrige,
sacrùgi
(m.),
s.
m.
Meurtre,
as¬
sassinat, forfait,
v.
crime.
Se
se
dounavon
pòu
au
moumen
dóu
sacrùgi.
m.
decard.
En
faço dóu
cors
e soun
afrous
sacrùgi.
id.
R.
sacre.
sacrilège;
sacrilegi
(m.),
sacrilètge
„(1.
g.), sacrilètye (b.),
(cat.
sacrilegi,
esp.
port.
it.
sacrilegio,
lat.
sacrilegium),
s. m.
Sacrilège.
sacrilège
,
èjo (cat. sacrilech, it.
esp.
port,
sacrilego,
lat.
sacrilegus),
adj. Sacri¬
lège.
En
sacrilège,
sacrilégement.
SACripandas,
s. m.
Grand
sacripant,
v.
sacre-moun-amo.
R.
sacripant.
sacripaxdeja,
v. n.
Vivre
en
sacripant,
vagabonder,
v.
sacamandeja.
Û.
sacripant.
sacripant,
sacrepant
(it. sacripante),
s. m.
Sacripant,
v.
escapoucho, fenat,
saca-
mand,
sacre.
Ato, sian
pas
de
sacripant
Que
tout
l'an balon
lou
campestre.
ad.
dumas.
Toun
sacripant siguèt lou
soul
Que s'esfraièt
pas
de l'emboul.
c.
favre.
sacristo
(rom.
b. lat.
sacrista,
cat.
sa-
grista),
s. m.
Sacristain,
à Nice,
v.
sacres¬
tan.
Sacristo
e
marguilié, toui
la
ramasso en
bas.
j. rancher.
R.
sacre.
sacrol's,
n.
de 1. Le
pic Sacroux
(Haute-
Garonne).
R.
la
crous
?
Sada,
v. n.
Mendier, dans
les
Alpes,
v.
de¬
manda. R.
sado.
saoe,
ado
(bourg, s'ede,
lat. sapidus),
adj. Sapide,
qui
a
du goût, de la
saveur,
salé
à
point,
en
Daupliiné,
v.
goustous, sabre.
Aquèu
pan es
sade,
ce
pain
est
savoureux ;
nose
saclo, noix
qui
a
bon goût.
sadeian,
sadelhan
(g.),
n.
de
1.
Sadeil-
lan
(Gers);
Sédaillan,
nom
de
fam. mérid.
sadeja,
sadeia
(d.),
v. a.
Savourer,
en
Dauphiné,
v.
saboura. R.
sade.
sadiiia
(rom.
Sadelhac, Sedilhac,
b.
lat.
Sedalhacum),
n.
de 1. Sadillac
(Dordogne).
sadira,
sadirac
(g.), (rom.
Sadirac,
Se-
dirac, Siderac,
b. lat.
Sadiracum),
n.
de
1.
Sadirac
(Basses-Pyrénées, Gironde).
prov. bbarn.
Tarou, Harou, Balirac, Sadirac,
Quouate
coumunos en
un sac.
Sadispowr
ço
dis (ce
dit-il).
sado
(b.
lat. de Sado,
Sazo,
Saclone),
n.
de 1. Château de
Sade,
à
Mazan
(Vaucluse)
;
De
Sade,
famille
noble de
Provence,
qui
tire
probablement
son
nom
du
village
de
Saze
(Gard),
Sado
en
bas-latin.
Laureto de
Sado,
Laure
de
Sade, fille de
Paul de
Sade,
gentilhomme
d'Avignon,
chan¬
tée
par
Pétrarque.
sado,
sadòm,
sadoun,
s. m.
Mendiant,
sot,
imbécile,
dans
les
Alpes,
v. coucaro.
R.
Sidònif
saoou,
sadoul
(1.),
sadoule
(m.),
sa-
dour
(a.
périg.),
sadout(g.),
saoul
(nie.),
saou, sou,
saule,
sòule
(d.),
oulo,
0*u-
lho, ouro, aulo,
òulo (rom. sadol,
sadot,
cat.
sadoll,
it.
satollo,
lat.
satidlus,satur).
adj. Soûl,
oûle,
repu,
ue,
rassasié,
dégoûté,
ée,
v.
abasta,
afastiga
,
gounfla,
pegue,
pelle,
pete, rule;
Sadoul,
Sadot,
noms
de
fam.
méridionaux.
Sadou
coume
uno
b'esti,
coume un
porc,
soûl
comme
un
cochon
;
tèn-te caud
c sa¬
dou,
reste
chez
toi,
je
ne veux
rien avoir de
commun
avec
toi
;
manja
soun
sadou,
man¬
ger son
soûl
;
n'a
soun
sadou,
il
en
a son
soûl;
n'ai
un
sadou
coume
d'iòu
pèr
Pas¬
co,
j'en ai
pas
dessus
la
tête;
à
soun
sadou,
à
satiété
;
n'en
fai
un
sadou, il
en
fait
un
repas
;
n'i'a
pas
pèr
faire
un
grand
sadou,
il
n'y
a pas
de
quoi
se
rassasier.
Siéu
sadou
de
tant canta.
n.
saboly.
prov.
Quau
a
bèn dina crèi lis
autre
sadou.
Un
sadou
de pan
es
plus meichant qu'un de vin.
L'avare
e
lis uei
soun
jamai sadou.
Quand
li
porc soun
sadou lis
agland
soun amar.
Pijoun
sadou,
pesoto
amaro.
On disait
au
moyen
âge
:
al
saclol
es
bresca
amara.
Morelapoulo,
Mai que
more
sadoulo.
La
farandoulo
Di
sadoulo,
Un
patin
em'
uno
groulo.
sadolla, sadoura
(g.),
sadoulha
(1.),
savoula
(Var),
soiila
(d.),
saula
(a.),
(rom.
sadolar,
sadollar, saaolhar,
cat.
sa¬
dollar,
it.
satollare,
lat.
satullare,
satu¬
raré),
v. a.
Soûler, rassasier,
repaître
;
dégoû¬
ter,
fatiguer,
v.
assadoula.
Pèr sadoura
soun
amourouso
envejo.
s.
du bartas.
Se sadoulA;
v.
r.
Manger
son
soûl,
se ras¬
sasier.
Se
pòu
pas
sadoula,
il
est
insatiable.
Sadoula,
sadoulat
(1
),
ado,
part,
et
adj.
Soûlé,
rassasié
;
saturé, ée.
Ai mai de poil
qu'uno vesprado,
Après
v'en èslre
sadoulado,
Noun
me
fes traire dins
un
pous.
c.
brueys.
sadoulable,
ablo
(rom.
sadolable),
adj.
Qui
peut
être
rassasié,
ée. R. sadoula.
sadoulado, sadoulagxo,'
sadoulo
(Var),
saula
(d,),
s.
f.
Repas
qui
rassasie,
soûl,
v.
assadoulado,
empelado, rampli-
men,
rególi,
ventrado.
Mi
fedo
an
fa 'no bono sadoulado,
mes
brebis
se
sont
bien
repues
;
à
sadoulado,
à
satiété,
à
bouche
que
veux-tu ?
Pèr n'en
faire
uno
sadoulado
Demandariéu
pas ges
de
sau.
j.—f.
roux.
R.
sadoula.
sadoulamen
(rom. sadolament,
sadola-
men,
sadollamen,
cat.
sadoliament,
it.
sa-
tollamento),
s. m.
Rassasiement,
v. assa-
doulamen.
R.
sadoula.
sadoulas,
asso,
adj.
et
s.
Tout-à-fait
soûl,
gros
ivrogne,
v. sa
de
vin.
Sadoulas, podes
pas
liga
lou
mamèu.
m. de
truchet.
R. sadoul.
sadoulet,
eto,
adj.
Rassassié,
ée,
en
parlant
d'un
enfant
ou
d'un
agneau
; un
peu
soûl,
v.
gai
;
Sadoulet,
nom
de fam.
prov.
Êro
sadoulet,
il
était
entre
deux
vins; lou
cardinau
Sadoulet,
le
cardinal
Jacques Sa-
dolet. né à Modène
(Italie)
en
1478,
évêque de
Carpentras
(1517-1547),
secrétaire
du
pape
Léon
X.
léu
li mostri
mous
agnelets
De lait
e
d'erbo sadoulets.
j. de
valès.
Quand
saras
sadouleto.
a.
crousillat.
R.
sadoul.
sadoulige(rom.siirfoZe^a,
it.
satollessa),
s.
f.
Satiété, réplétion,
v.
abounde,
hartèro.
prov.
Sadoulige
Meno
afrejoulige.
R. sadoul.
Sadoulo-bouié,
v.
assadoulo-bouié.
sadoulun,
s.
f. Satiété, bien-être excessif,
v.
drudige.
Crei-z-ou
pla,
lou sadoulun
Es la
perdo de mai d'un.
a.
villié.
R.
sadoul.
sadoun
(lat. saturn),
s.
f. Bande de
ter¬
rain
ensemencée
par
la
poignée
du laboureur,
dans les
Landes,
v.
souco.
sadoun,
sadòni,
s. m.
Mendiant,
dans le
Briançonnais,
v.
sado.
sadour,
s. m.
Espèce
de
filet de
pêche fait
en
tramail,
v.
entremaiado.
Sadour, sadout,
ouro,
v.
sadou
;
sadoura,
v.
sadoula.
sadournin,
n.
de 1. Sadournin
(Hautes-
Pyrénées).
1...,2034,2035,2036,2037,2038,2039,2040,2041,2042,2043 2045,2046,2047,2048,2049,2050,2051,2052,2053,2054,...2382
Powered by FlippingBook