Lou Tresor dóu Felibrige - page 214

m
BADÈ
BADUCA
badareu, badaurela
;
bade,
v.
bada
;
bade,
ba-
dèbi,
v.
base.
badè,
badèco,
badèfo
(lim.),
(rom. ba-
dec),
s.
et
adj.
Personne
qui
bâille, badaud,
aude,
en
Languedoc,
v.
baaau, baderlo.
Quanto
badè
!
quelle
nigaude
!
païsan
ba-
dèco,
paysan
qui badaude.
H. badoc.
Badecausso,
v.
bas-de-causso.
badegol,
n.
de
1. La grotte
de
Badegol,
près
Goursac
(Dordogne).
R.
badèco.
Badèic,
v.
badaiue.
badeja, badeia
(b.), (rom.
cat.
badejar,
badeyar),
v.
n.
Badauaer,
v.
bada.
R.
b'ada.
Ra'dèl,
v.
badèu
;
badenço,
v.
basenço
;
ba-
derèi, baderi,
v.
bade,
base.
baderleja,
badauda
(rouerg.),
v. n.
Ra-
dauder, niaiser,
v.
baduca.
De
grands
enfantasses
que
baderlejon
entre
eles.
x.
de ricard.
R.
baderlo.
baderlo
(rom. baduelh,
for.
badola),
s.
Badaud,
aude,
bégueule,
dans
le
Tarn,
v.
mè,
pc,
èco. R. bada.
Raderna,
v.
desbaderna.
badeltxo
(lat.
gr.
ptarna, pied d'un
mât),
s.
f. Grosse
tresse
faite
avec
de vieilles cordes
et
clouée
sur
le
pont
d'un navire,
pour
empê¬
cher les bœufs de
glisser
par
l'effet
du
roulis.
Foro de la
badorno,
hors de
la
limite.
R. lat.
baderna,
badarna,
chaudière
l'on
faisait
évaporer
l'eau
salée
pour
en
extraire
le
sel.
Radesso,
v.
abadesso.
badet
(rom.
badet,
badil),
s. m.
Vedette
(vieux),
v.
gacho,
vedeto
;
Badet,
Badetty,
nom
de fam.
méridional.
Mai lou
cor
dóu
badet,
au resson
di
calanc,
Jitavo
subre
un
crid de
fèsto.
calendau.
R.
bada.
badèu,
badèl
(1.),
badòusse
(rouerg.),
s.
m.
Châtaigne
ayortée,
v.
culié,
cufello,
couissin.
R.
bacla.
badèu,
badiol
(1.), èlho,
loi.o
(rom.
ba¬
duelh,
badoill),
s.
et
adj.
m.
Badaud,
à Tou¬
louse,
v.
badau; Baduel,
Badclon,
noms
de
fam.
languedociens.
Marmando,
le
badèu
partit, tampèc la
porto.
p. barbe.
Goulo
badèlho,
gueule bée;
la
Badiolo
(lieu
l'on
badaude),
nom
de
la
place
pu¬
blique de
Rielle
(Rasses-Pyrénées).
R. bada.
kadiano,
s.
f.
Badiane,
anis
étoilé, graine
du badian de
la
Chine.
badias
(esp.
batea,
auge,
angl. batli,
bain),
Marais,
en
Guienne,
v.
palun,
bachas.
badié,
badiè(1.),
baxdiè (d.),
iero,
ièiro,
adj. lintre-bâillé,
ée,
v.
abacleira,
badant.
Leissa
badié,
laisser
ouvert
;
tout
badié,
tout ouvert
;
porto
badiero,
porto bondèiro
(d.),
porte entr'ouverte.
Qu
saup
quant
de
bèllei
capello
Encuei
soun
badiero
eis
estello!
j.-b.
gaut.
prov.
Li
cofre di paure
soun
toujour
badié.
R. bada.
badié
(b.
lat.
badcrius,
appariteur),
n. p.
Badié, Radier,
nom
de
fam.
prov.
R. badié
1.
badiÉu,
ivo
(rom. badiu, iva),
adj.
Adj.
Entre-bâillé,
ée,
en
Languedoc,
v.
badic
;
Ba-
diou,
nom
de
fam. forézien.
L'oustau
es
tout
badiêu,
la
maison
est
tout
ouverte.
Lou
jas
es
tout
badiéu,
Li
an
pas
bouta
la cledo.
n.
saboly.
La
font
de
nostos
venos
badivos.
x. de
ricard.
R.
bada.
Badignou,
badignounat,
v.
badinoun,
badi-
nounado.
badin,
badi
(d.),
ino,
adj.
et
s.
Badin, ine,
v.
bourlié,
fouligaucl
;
bon
garçon,
bonne
fille,
v.
fadalet;
nom
de
fam.
provençal.
Ma
badino,
ma
mignonne,
en
Languedoc
;
eh!
badin,
vai-ié,
eh!
bon
garçon, vas-y;
sies
un
badin,
dit-on
par
euphémisme
à
un
badaud.
R.
bada,
badina,
v. n.
et
a.
Radiner,
plaisanter,
fo¬
lâtrer,
v.
fadeja;
attraper, mystifier,
duper,
v.
boufouna,
talouna.
Sènso
badina,
raillerie
à
part;
fau
pas
badina,
il
faut être
sérieux
; crese
que
badi¬
nes
?
est-ce
que
tu
plaisantes?
prov.
L'ounour
es coume
l'uei
:
em'
eu
noun es
permés
de
badina.
Badina,
ado,
part.
Attrapé, dupé, filouté,
ée.
M'an badina
ma
bourso,
on
m'a
souillé
ma
bourse. 11.
badin.
badinado,
s.
f.
Plaisanterie, gaillardise,
mystification,
v.
galcjado.
Se
tratavo
de
badinado.
l.
aubanel.
Parlo,
tout
en
manjant,
de
quauco
badinado.
j.
castela.
R.
badina.
badinage,
badinàgi
(m.),
badixatge
(1. g.),
badinatye
(b.),
s. m.
Radinage
;
ga¬
lanterie,
v.
raio,
trufo.
Un laid
badinage,
une
vilaine
plaisante¬
rie
;
entend
pas
lou
badinage,
il
n'entend
pas
le
rire
;
es
pas
de
badinage,
ce
nJest point
un
jeu.
R. badina.
badin
aire,
abelló,
airo,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui badine,
plaisant, mystificateur,
facé¬
tieux,
euse,
v.
galejaire,
trufandiè.
Sès
toujour
uno
badinairo.
a. guiraud.
R.
badina.
badinarié,
badinariò
(d.),
badixerio
(g.),
s.
f. Radinerie
;
bagatelle,
frivolité,
v.
ba-
chiquello,
faribolo.
R.
badin.
badineja,
v.
n.
Faire
le
badin,
badiner lé¬
gèrement,
v.
fadeja.
En cresènt de
badineja,
Se leissara
poulouneja.
b.
royer.
li.
badin.
badinet,
s. m.
Amusette, joujou,
hochet,
bimbelot,
en
Dauphiné,
v.
jouguet.
Èstre
lou
badinet,
être
le
jouet.
R. badina.
badinet,
eto,
adj. Un
peu
badin,
ine,
fo¬
lâtre,
v.
fouligaudet.
II. badin.
badiniero,
n.
de 1. Radinières
(Isère).
badino
(b.
lat.
badineus,
sorte
de
lance),
s.
f.
Badine,
canne
flexible,
v.
vedigano
;
ornement
en
pierreries
que
les
femmes
por¬
tent
au
cou,
suspendu
à
une
croix
de
Malte,
v.
esprit
(sant-).
Fau
fouita
ma
badino.
lafare-al
al s.
La
pouncho
de la Badino,
nom
d'une
pointe de la
presqu'île
de Giens
(Var).
R. ba¬
din.
badinoun,
badixou
(1.),
badignou
(rouerg.),
s.
m.
Raquet
que
l'on place
sous
la
cuve
de
la
vendange,
pour
recevoir
le
vin,
en
Gascogne,
v.
gaveto,
recebedouiro,
sac/a-
moun,
sous-tino
;
cuveau,
v.
tineu. R. ba-
gnoun.
badinounado,
badignounat
(rouerg.),
s.
Contenu
d'un
baquet, d'un
cuveau,
v.
ci-
brado. R.
badinoun.
Radiò,
v.
abadié; badiol, olo,
v.
badèu;
ba¬
dis,
plur.
g.
de badin.
bado
(rom.
cat.
bacla),
s.
f.
Longue
perche
employée
par
les pêcheurs,
v.
partego;
t.
de
mar.
ouverture
du compas,
v.
uei.
A
bado,
cle-bado,
en
bado,
en
bados
(g.),
en
balles
(b.),
bados,
endebaclos,
tant d'à
bado
(L),
(rom.
debada,
debadas,
en
bada,
cat.
debades,
endebades),
dans
une
attente
vaine,
en
vain,
inutilement,
bien
que,
quoi¬
que ;
de-bado!
voilà
bien
!
évidemment,
à
la
vérité,
en
Dauphiné
; es
pas
de-baclo
que
lou
dis,
cependant
il
le
dit
;
Dieu
l'a
pas
marca
de-bado,
ce
n'est
pas pour
rien
que
Dieu
l'a
marqué,
en
parlant d'un
bossu
ou
d'un
boi¬
teux
méchant; lou chivau s'alasso,
de-bado
a
quatre
p'ed, le
cheval
se
lasse,
bien
qu'il
ait
quatre
pieds;
de-baclo
qu'es
paure,
quoi¬
que pauvre.
De-bado
noun
sies,
rendes
touti
countènt.
c.
blaze.
E de-bado
s'en
vantarié.
c. brueys.
En
bado
i'ere,
quoique
j'y
fusse;
endeba¬
clos
nou
(1.),
non
sans
cause
;
ce
n'est
pas
sans
sujet;
à
la bado,h
l'abandon,en
Forez;
faire
la bado
(vieux),
faire le
guet.
R.
bada.
badò,
badoc
(1.
g.),
badou
(lim.),
oco
(rom.
cat.
badoc,
b. lat.
bedoccus, étranger),
adj.
et
s.
Niais, aise, benêt,
insipide,
en
Gas¬
cogne,
v.
baioco,
niais
;
fou, pièce du
jeu
d'échecs
;
moissonneur,
dans
le Var,
v.
meis-
souniè
;
hanneton,
en
Limousin,
v.
foures-
tiè
;
Bedoc,
nom
de fam.
provençal.
E
soun
badoc
coumo
un
aucat.
g.
d'astros.
Aigo badoco
(g.),
eau
tiède.
R. bada.
bado-bè, badô-bèc (1.
g.), badabèc
(g.),
(rom.
badahec),s.
m.
Haillon
;
parole
ou
action
stupéfiante,
v.
badaioun
;
badaud, niaise,
v.
badau;
babillard,
en
Dauphiné,
v.barja.
Aquel
prepaus
pèr iéu
fouguèt
un
bado-bèc.
c.
peyrot.
N'es pas
el
esta
pèc
D'aima
tant
la
bèutat
d'un
petit bado-bèc.'
p.
de
cortète.
De là le
nom
de la reine
Badebec, épouse do
Gargantua,
dans
Rabelais.
R.
bada, be.
bado-fòu
(rom.
badaffou,
baclafol,
bade-
fols,
b. lat.
baclafollum),
n.
de
1.
Radefol
(Dordogne).
Seguin
c!e
Bado-Fòu,
nom
d'un
chef de
compagnies
franches
qui
ravagea
le
Languedoc
au
14' siècle. R.
bada,
fòu.
bado-goulo,
s.
Radaud, aude,
en
Forez,
v.
bado-bè.
R.
bada, goulo.
bado-man,
bado-ma
(1.),
bado-mo
(rouerg.),
s. m.
Empan,
étendue
de la main
ouverte,
v.
man-cluberto,
pan.
R.
bada,
man.
badoco,
bedoco
(rh.), (cat.
esp.
bajoca,
cosse,
gousse),
s.
f.
Gousse
des
légumes,
v.
cofo,
gato,
teco
;
arc en
bois,
portant
une
rai¬
nure sur
le dos dans
laquelle
les moissonneurs
placent
le
tranchant
de leur
faucille,
et
les
faucheurs celui
de
leur
faux,
v.
brido
;
trou
fait
à
la
tète,
v.
baehoco,
trau;
menue
mon¬
naie,
v.
baioco.
La
santó
sòuco alor
ajusto si
voulame
à
si bedoco
de bos d'ôume.
f.
mistral.
Faire la
badoco,
être
courbé. R. bacla.
baoolo,
badoro
(a.),
s.
f.
Blessure,
contu¬
sion,
à
Nice,
v.
badoco, trau;
cancan, com¬
mérage,
v.
papafarcl
;
badaud,
on
Forez,
v.
baderlo.
E l'animo
crestiano,
emb'
óu lèms, si counsolo
De quauque
uei
embournit
e
de
qu'auqui badolo.
j. rancher.
Capèu
sus
lou
siéu front
si
sente
uno
badolo.
id.
R.
bado.
b.vdorco
(v.
cat.
bacloca,
guérite,
vedette),
s.
f.
Grotte, tanière,
cabane,
en
Languedoc,
v.
baumo,
cauno.
R. badoco.
Radòu,v. badò;
badoui,
ous,
ou,
oum,
outs,
oun,
prétérit du
v.
bade, base
;
badouirea,
v.
batouirea.
badoun,
badon,
ondo(v.
fr.
bedon,
ven¬
tre,
tambour), adj. Ventru,
ue,"en
Dauphiné,
v.
boudouire.
1t.
boudoun.
badoun
(b.
lat. Bado,onis),
s. m.
Le
grand
Radon, le petit Radon,
noms
de
lieux de
la
Camargue
;
Le Badou
(Dordogne).
Radounc,
v.
adounc,
badouno,
badouxos
(1.),
(rom. Baclon-
nas,
b.
lat. Villa
de
Badonnis),
n.
de 1.
Radonnes
(Hérault).
badouo,
s.
f.
Blennie
cornue,
blennie
pho-
lis,
poissons de
mer
connus
à
Nice. R. bacla
f
Badòusse,v. badèu
;
badóussi,
óussis, óussie,
óussim, óussits, óussin,
subj. passé du
v. a-
quitain
bade,
base
;
badra,
v.
pataras
;
badre,
v.
valé
;
badrèi,
dras, dra, dram, drats, dran,
pour
vaudrai,
dras,
dra, dren, drés, dran,
en
Guienne; badri, drès, drè, drèm, drèts,
drèn,
pour
vaudriéu, driés, drié, drian, drias, drien,
íd.
v.
valé.
baduca,
badouca
(Var), (cat.
badocar,
b.
lat.
baclicare),
v. n.
et
a.
Badauder,
regarder
1...,204,205,206,207,208,209,210,211,212,213 215,216,217,218,219,220,221,222,223,224,...2382
Powered by FlippingBook