Lou Tresor dóu Felibrige - page 2282

UEI-DE-BOU
UFO
1069
trou
d'une
meule,
v.
uiard
;
t.
de
marine,
v.
acubiè
;
bouton,
bourgeon,
v.
bourro
; o-
plirys,
plante,
v.
erbo-de-l'abiho
;
Deleuil,
Delui,
Deluy,
noms
de
fam.
provençaux.
Lis
uei, lis iue
(rh.),
lous ibis,
lous
bis
(1.), les
yeux
; pruno
de
l'uei,
globe
de
l'œil;
prunellq,nino, uecho,
petito
de
l'uei,
pru¬
nelle,
pupille
;
vistoun
ae
l'uei, point
visuel
;
mino,
gandolo,
irau
de l'uei,
cavité
de
l'œil, orbite
;
coulour de l'uei, iris, bleu
ou
noir des yeux;
blanc
de l'uei, blanc de
l'œil,
cornée
;
teleto de l'uei,
membrane de
l'œil,
uvée;
vediho, racino
de l'uei, nerf
optique;
parpello de
l'uei,
paupière
de l'œil
;
parpe-
lugo, ciho
de l'uei,
cil de l'œil
; usso
de
l'uei,
sourcil;
de
co
d'uei,
de
rbire-uei,
du coin
de
l'œil
;
cop
d'uei,
coup
d'œil; vira d'uei,
guigna
d'uei,
clin
d'œil; dvrbi
lis
uei,
ouvrir
les
yeux,
dessiller
les
yeux
;
aussa,
leva
lis
uei,
lever
les
yeux;
creba,
cava
lis
uei,
crever
les
yeux
; se
creba lis
uei,
écar-
quiller
les
yeux
en
vain;
clina,
beissa lis
uei, baisser les
yeux;
cluca
lis
uei, cligner
les
yeux
;
clucha^
l'uei,
clore l'œil; barra,
plega, trevala
lis
uci,
fermer
les
yeux
;
tre-
vira
lis
uei, rouler
les
yeux;
guigna,
guin-
cha
l'uei,
guigner
de
l'œil
;
regaussa
lis
uei,
montrer
le
blanc
des
yeux;
tapa
lis uci,
boucher
les
yeux ;
vira lis uei,
tourner
les
yeux ;
vira l'uei,
expirer,
mourir
;
faire
uno
bando
d'uei, regarder
de
toutes
parts
;
avé
mau
d'uei, avoir
mal
aux
yeux
;
avè 'no
taco
dins
l'uei,
avoir
une
taie à
l'œil;
avè
de bons
uei,
avoir de
bons
yeux;
avè
d'uei
de
babaroto,de
viroun,
de
taraveloun,
a-
voir de
petits
yeux
; ave
de
beus
uci, avoir
de beaux yeux;
avè
d'ueicouquin,
catarbu,
croucarbu,
viscard^
avoir
des
yeux
fripons;
avè
d'uei
coume
lou
poung,
coume
de
re-
boumbo,
coume
d'iàu
à la
coco,
avoir
de
gros yeux ;
avè
marritûei,
avoir
le
mauvais
œil,
v.
malo-visco;
avè d'uei
lusènt,
cou-
rous,
avoir
l'œil brillant;
avè
d'uei
mour-
tincu, avoir les
yeux
éteints;
avè
d'uei blu,
negre,
glas,
verdau,
avoir
des
yeux
blaus,
noirs,
glauques,
verts
;
avè
d'uei
de
cat,
a-
voir des yeux
de chat;
avi
d'uei
de
fforc,
avoir
des
yeux
de cochon;
avè lis uei à
la
sousto, avoir les
yeux
couverts,
enfoncés dans
leur orbite
;
avè lis uei
maca,
caussa,
avoir
les
yeux
battus,
cernés, pochés
;
avè
lis
uei
bourda
d'anclioio,
avoir
les
yeux rouges,
éraillés
;
avè
lis uei
cirous,
càssidous, la-
gagnous,
avoir les
yeux
chassieux
;
avè
lis
uci
gubche,
lusc,
avoir
les
yeux
louches
;
avé lis uei
guerle,
avoir les
yeux
bigles
;
avè
l'uei
entela,
ncbla,
veira,
avoir
l'œil
voilé,
vitreux
;
avè l'uei de
cabro,
avoir l'œil vai¬
ron
;
avè
l'uei,
avoir l'œil
ouvert,
y
voir clair
;
a
l'uei,
lou
peis
!
c'est
un
luron
;
avè l'uei
sus
tout,
avoir
l'œil
à
tout
;
voire de
bon
uei, voir de
bon
œil;
vbire
de marrit
uei,
de mal
uei, de mal
cl
(1.),
voir de mauvais
œil;
es
sis
uei,
il
en
est
adoré
;
regarda
souto
l'uei, regarder
en
dessous; lis
uei
me
coson,
les
yeux
me
cuisent
;
lis uei
p>lou-
ron,
les
yeux
lui
pleurent;
a
lis uei
foro
la
tbsto,
les
yeux
lui
sortent
de la tète
;
veguen
qu aura
de
sang
à
l'uei
(Zerbin),
voyons
qui
aura
du
courage;
fau
que
iè derrabe,
que
lève,
que
iè davale
lis
uei, il
faut
que
je
lui
arrache
les yeux
;
fariè
d'uei
à-n-un
cat,
se
dit d'une
personne
adroite; si
man
fan
tout ço
que
sis
uei
veson,
il fait
tout
ce
qu'il
veut;
va-t'en
faire
lis
uci
à-n-uno
cato
borgno,
vas
te
faire
paître
;
durbi
d'uei
cou¬
me
de
paumo,
ouvrir
de
grands
yeux
;
faire
d'uei
coumc
lou
poung,
menacer
des
yeux
;
faire li
gros
uci,
fa lous grossis bis
(1.),
rouler les
yeux
;
faire
li
pichots
uci, faire
les
yeux
en
coulisse
;
faire
lis
uei
dous,
lis
uei
caict,
faire
les
yeux
doux
;
faire
lis uci
de porc,
faire d'uei
de
porc
mort,
regarder
langoureusement
;
faire-un
pan
d'uei,
don¬
ner
quelque
espérance de guérison
;
faire
mau
i
s
uei, blesser
les
yeux;
faire
d'aigo
d'uei, pleurer
;
pica dins
lis uei,
donner
dans
les yeux
;
fissa,
planta
lis uei, fixer les
yeux
;
manda,
jita lis
uei
dessus,
porter,
jeter les
yeux
sur;
bèure
emé lis
uei,
couver
des
yeux;
Ibvo
pas
lis
uei de
dessus,
il
a
constamment
les yeux
dessus;
n'a
pas
d'uei
per
la
vbire, il
n'a des
yeux que pour
elle";
faire
gau
à
l'uei,
charmer
les
yeux ;
sauta
is
uei,
sauter
aux
yeux,
frapper les
yeux
;
metre
souto
Us
uei,
mettre
sous
les
yeux;
blancour
que
levo l'uei,
blancheur éblouis¬
sante ; a
mai d'uei
que
de
panso,
il
a
les
yeux
plus grands
que
la
panse
;
i'anarièu lis
uei
barra,
j'irais
les
yeux
fermés
;
s'en
fau
barra lis
uei,
il faut
s'en
consoler,
en
pren¬
dre
son
parti
;
croumpa
à l'uei, acheter à la
main,
sans
peser
;
bèure
à
l'uei, boiro
sans
payer
;
faire
quaucarbn à
l'uei,
faire quel¬
que
chose adroitement.
Quand
lou
coumpagnoun
pren soun
lèms
E
qu'à l'uei
saup
faire
la
guerro.
c. brueys.
Passa per
uei,
per
iue
(rh.),
par
iol
(1.),
disparaître,
sombrer;
a
passa
per
uei, il
s'est
éclipsé
;
n'i'a
pas
mai
que
clins
moun
uei,
il
n'y
en
a
pas
du
tout
;
avè bon
p'ed,
bon
uci, avoir bon
pied,
bon œil;
regarda dins
lou
blanc de
l'uei, regarder
entre
les deux
yeux
;
chut
!
que
i'a de
pichots
uei,
chut
!
des enfants
nous
écoutent
;
à visto d'uei, à
vue
d'œil
;
à-s-uei,
az
uei
(rouerg.),
en vue,
à
l'horizon
;
à uei
vesbnt, à
bel
uci vesbnt,
à
bbus uei
vesbnt,
as
iols
vesents
(1.),
aux
yeux
de
tous, ouvertement
;
à mis
uei
ve¬
sbnt,
à
mes
yeux,
à
ma
vue;
entre
quatre
uei,
entre
quatre
yeux;
pbr-dessus lis
uci,
par-dessus
les
yeux
;
uei
d'uno
font, endroit
une
source
sort
de
terre
;
uei d'un
valat,
ouverture
d'un
fossé,
gueule,
largeur
supé¬
rieure;
uei
d'un
veissbu,
écubier
d'un vais¬
seau
;
uei
de
l'argue,
œil
du
cabestan
;
uei
d'agasso,
œil de pie,
œillet
d'une voile
;
que
dins mis uei !
sorte
d'exécration
usitée
en
Dauphiné
et
signifiant
«
que
des
crapauds
me
pissent dans les
yeux,
que
je
perde la
vue,
si...
»
On dit dans le même
sens
:
que
de
gra-
paud
!
prov.
Uei
glas,
T'i lises pas;
Uei
blu,
Me trufe de
tu
;
Uei negre.
Me pos segre ;
Uei
rous,
Amourous.
Quau
a mau
is
uei,
se
li frété
emé
lou
couide.
Quau
se
vòu
teni lis uei
san,
Que
se
ligue li
man.
A
l'uei malaut la clarta 's countràri.
Lou cop
d'uei
es pas
pèr
perdre.
Quatre
uei
veson
mies
que
dous.
Is uei
se
counèis
quand la tèsto
es
cuecbo.
L'uei dóu mèstre fai mai que
si dos
man.
A 'n uei à l'oustau
e
l'autre à la bastido.
Pan
emé
d'uei,
Froumage sènso
uei,
Vin
que
sauto
is uei.
prov.
bba.bn.
Noup
tirés
u
ouelk
ta
creba lou dóu
vesi,
ne
vous
arrachez pas un
œil
pour crever
celui
du voisin.
cei-de-bou,
s. m.
OEil-de-boûc,
espèce
de
coquillage.
cel-de-bcou,
èi-df.-biòu
(périg.),
iüe-
de-biòu
(rh.), ièl—de-bîòu
(1.),
ouelh-
de-bouÉu
(g.),
clh-de-bÉu
(bord.),
s. m.
OEil-de-bœuf, lucarne,
v.
loubeu;
petite lan¬
terne
qui
n'a qu'une
glace rondo,
v.
boujau
;
boudiné
d'un
plat
de
verre, v.
boudïno
;
buphthalme,
genre
de
plantes,
v.
boulet-
pounchu
;
matricaire,
en
Velay,
v.
matri-
càri
;
bouvreuil,
oiseau qui suit les bœufs,
v.
bouvet, bclet
;
t.
de marine, écubier,
v.
acubiè.
Uei-de-buou
cle
l'argue, amolette de
ca¬
bestan.
üei-be-ciiíjí,
ice-de-chin
(rh.),
s. m.
Antennaire
dioïque,
plante,
v.
pbd-de-cat.
uei-de-diéu,
s. m.
OEil-du-Christ,
aster
amellus
(Lin.), plante.
l'el-de-gàkri,
s.
m.
Espèce de
gesse
qui
entortille le
blé,
plante dont la
graine
res¬
semble à
un
œil de
rat.
cei-de-grapacd,
èi-de-grapaud
(lim.),
cel-de-grapal
(1.),
s. m.
Pièce d'or,
en
Li¬
mousin,
par
allusion
aux
yeux
du crapaud,
v.
rousseto.
_
uei-de-l'ejîfant—JÈsc,
s.
m.
pl.
Myoso¬
tis, plante,
v.
te-vese-e-t'ame.
Lis
Iue-de-l'cnfant-Jbsu,
titre
d'une poé¬
sie
de la
félibresse
Antoinette
de
Beaucaire.
uei—de-loup,
s. m.
Colchique
d'automne,
v.
bramo-vaco.
üei-de-pavoü.y,
iol-be-pavoü
(1.),
s.
m.
Anémone
œil de paon,
plante.
UEI-diî-perdigac
fœil de
perdreau),
s.
m.
Anémone des
jardiniers,
v. anemouno.
cei-de-perdrïs,
s. m.
Variété
de haricot
couleur d'œil de
perclris,
v.
garrbu
;
petit plu¬
vier
à
collier,
v.
courrentiko.
Coupa
'no
branco
à
l'uei-de-perdris,
tailler
une
branche
en
biseau
;
servieto à
uei-de-perdris,
serviette
portant
un
dessin
qui
rappelle l'œil de
la
perdrix.
ue1-de-pouèto,
s. m.
OEillet
de
poète,
fleur,
v.
giróuflado-à-cinq-fueio.
uei-de-vaco,
s.
m.
Anthémis
arvensis,
plante,
v.
margarido.
UEI-de-vèire,
s. m.
Canard
morillon,
v.
bouis-negre, canard-pcgouniè,
negroun.
cei-bouge,
s. m.
Ilarle
liuppé,
mergus
serrator
(Lin.),[oiseau,
v.
canard-à-long-bb.
Uei
(aujourd'hui),
v.
vuei; uei, ueit
(huit),
v.
vue
;
ueitanto,
v.
vuetanto
;
uei,
v.
uei
;
uelhat,
v.
uia
;
uelhi,
uelho
(aiguille),
v. a-
gulho,
aguïo
;
uelho
(brebis),
v.
auelho
;
uelhou,
v.
uioun; uèli,
v.
òli
;
uelo,
v.
ni-
vouleto;
lier,
v.
uei; uèrdi,
uerge,
uèrgi,
v.
òrdi
;
uèri,
v.
òli
;
uero,
v.
ahuro
;
uerre,
uèr-
ri,
v.
òrri
;
uert,
v.
ort;
ues,
v.
uei;
uèsse
pour
fuèsse,
v.
fuguèsse
;
uetanto,
v.
vue¬
tanto ;
ueto,
v.
nivouleto
;
uéu,
v.
iùu
;
uey,
v.
vuei.
CFA,
v. a.
Huer, crier,
en
Forez,
v.
ucha.
CFA no
(rom.
ufana,
esp.
ufania, ufane-
sa),
s.
f.
Ostentation, fierté,
faste
(vieux),
v.
bragariè,
glòri.
Pèr
ufano,
par
ostentation.
S'aquéu
noun
pourtèsse de banos,
N'aurié
jamai
creissut d'ufanos.
c.
brueys.
Car
soun
lei
plus gròsseis
ul'anos
Qu'au
mounde
se
puesque
enventa.
g.
zerbin.
Ce
mot
se
rapporte
au
cat.
ufà,
fier,
esp.
port,
ufano, lat.
ovans.
üfanoüs,
óüfanocs,
fanoüs, ouso,
ouo
(rom.
ufanos,
ufanier,
cat.
ufanós,
esp.
port.
ufano,
lat. ovans),
adj. Bouffant,
ante,
gon¬
flé,
ée,
v.
gofe, gounfle
;
bouffi,
ie,
pompeux,
fastueux,
euse,
superbe,
triomphant,
ante,
magnifique,
v.
bragard,
espoumpi.
Uno
trousso
de
fueio
es
ufanouso,
un
drap
plein de feuilles
sèches
est
élastique.
prov.
Es
ufanous
coume uno
porto
novo,
il
est
enflé
comme
un
ballon,
il
est
plein d'or¬
gueil.
Tout ufanous lou soulèu si levavo.
j.-f.
roux.
Tout ufanous
s'aliscoe
s'espoumpis
de glòri.
j.
diouloufet.
R.
ufano.
cfanousamen,
adj.
Fastueusement,
pom¬
peusement,
v.
poumpousamen.
Ufanousamen
reçaupu
pèr lou
grand-mèstre.
a.
michel.
R.
ufanous.
cfasso,
s.
f.
Grand sourcil,
sourcil
épais,
v. usso.
Fai
un
signe de
tèsto
e
brando seis ufasso.
f.
pascal.
R.
ufo.
Ufèr,
v.
inîèr;
ufert,
erto,
v.
ôufert,
erto
;
ufice, ufici,
uficia,
uficiau, uficié,
v.
ôufice,
óuficia, éuficiau, óuficié
;
ufla, uflado, uflage,
uflasou,
ufle,
v.
entla, enflado, entlage,
enfle-
soun,
enfle; uflièiro,
v.
enfladuro.
CFO(v.
fr. huve,
b. lat.
huva,
ornement
de
1...,2272,2273,2274,2275,2276,2277,2278,2279,2280,2281 2283,2284,2285,2286,2287,2288,2289,2290,2291,2292,...2382
Powered by FlippingBook