Lou Tresor dóu Felibrige - page 2330

VIDALÏNO
-VIÈI
ÍH7
Vidalhado,
vidalho,
v.
vedihado, vediho
;
vi-
dalo,
v.
vidello.
vidalino
(lat.
Vitalinz.),
n.
de f.
Sainte
Vitaline,
morte
au
4e
siècle, honorée
en
Au¬
vergne.
viDAM
(it. vidame,
b. iat.
vicedamus,
vi-
cedominus),
s.
m.
Vidame, officier qui
ren¬
dait
la
justice
au
nom
du
seigneur
ou
du roi,
chez les
Marseillais du
moyen
âge,
v.
viguiè;
Vidara,
nom
de
fam.
provençal.
Vidanto
(vido),
v.
vido.
VIDASSO,
BIDASSO
(1.),
BITASSO
(g.),
S.
f.
Grande
vie,
grosse
vie,
bonne
chère
;
vie dé¬
réglée,
vie
misérable,
vie chétive.
Que vidasso !
quelle
chienne
de
vie
!
faire
la
vidasso,
vivre
dans
la
débauche, faire chère
lie
;
rebala
sa
vidasso,
traîner
sa
misérable
vie.
Âro
niai
que
jamai rebale
ma
vidasso.
l.
houmieux.
R.
vido.
vidât,
bidat
(g.), (it. viszato),
s. m.
Ran¬
gée
de
ceps
de
vigne,
v.
lago, maiouliero,
ourdre. R.
vit,
vise.
vidau, bidau
(g.),
s. ni.
Sorte de
champi¬
gnon
jaune,
connu en
Guienne. R. vit
ou
vi-
tau.
v1dad,
bidau
(g.),
viau
(lim. d.),
bidai,,
bial
(1.),
(rom.
Vidal,
it.
Vitale,
lat.
Vita-
lis),
n.
d'h.
Vital
;
Vidau, Viau, Vidal, Vial,
Vitalis, Vialis,
Ritaly, Vidalon, Vidalot, Vial-
let,
noms
de
fam.
mérid. dont le
fém.
est
Vidalo
et
les
dim.
Vidalet,
Vialet,
eto.
Sant
Vidau,
saint
Vidal,
martyr
du Gé-
vaudan; lou
felibrc
Vidau, François
Vidal,
littérateur
et
typographe provençal,
sous
la
direction
duquel
s'est
imprimé le Tresor dôu
Felibrige, né à
Aix
en
1832
;
Poire
Vidal,
troubadour du 13°
siècle,
à
Toulouse
;
Rai-
mound
■Vidal de
Besaudun, troubadour
et
grammairien;
Arnaud Vidal,
deCastelnau-
dary, vainqueur
aux
premiers
jeux
floraux
de
Toulouse,
auteur
du
roman
de Guilhem de la
Barra
composé
en
1318.
prov.
Vidoun
Vidau,
Segound la vido lou journau.
vidau
(sant-),
n.
de 1.
Saint-Vidal (Hau¬
te-Loire).
Vidau,
alo,
v.
vitau, alo,
plus usité.
vidauban
(b.
Iat.
Vidalbanum, Castrum
de Vite
Albano),
n.
de 1. Vidauban (Var).
R.
vidaubo.
VIDAUBO,VITAUBO,VIDAGNO(Var),
BIDAU-
BO,
GUISAUBO
(lim.),
BIDAUGO,
BIDAUGUÈRO
(g.),
biraulo
(rouerg.),
vidalbo, bidalbo,
bidablo
(1.), (rom.
cat.
vidauba,
it.
vitalba;
lat.
vitis
alba, vigne
blanche),
s.
f. Clématite,
herbe
aux
gueux, v.
aubo-vit, aubujo,
entra-
vadis;
personne
longue
et
grêle,
v.
vingerlo.
Es
forto
e
plegadisso
autant
qu'uno vidalbo.
c.
folie-desjardins.
vidauboux,
bidalbou
(1.),
s.
m.
Jeune
pousse
de
clématite,
v.
entre-vedièu.
Manja
de
v'idauboun,
manger
des
pousses
d'herbe
aux
gueux.
Le
debantal d'uno
merlusso,
Las
estacos
de
bidalbou.
ch. pop.
R.
vidaubo.
vidaureio
(la),
n.
de
1. Quartier
du
ter¬
roir
d'Eyguières.
R. vio, d'Aureio.
viDEis,
n.
de 1. Videix
(Haute-Vienne).
vidello, vidalo, vitalo
(d.),
S.
f.
Vi-
delle,
instrument
de
pâtissier,
roulette
ser¬
vant
à
découper
la
pâte,
v.
rascleto.
R.
ve-
dilio,
vedilho.
VIDETO,
s.
f.
Petite
vie, chère vie,
v.
vi-
doto.
Fau gagna
sa
videto,
il faut bien
gagner
sa
vie.
Ansin
nosto
videto passo.
a.
tavan.
R.
vido.
vidima
(rom.
vidimar,
b. Iat.
vidimare),
v.
a.
t.
de
pratique.
Vidimer,
collationner,
cer¬
tifier conforme.
Vidima,
vidimat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Vidimé, éé. R.
vidimus.
vidimus
(rom.
Iat. vidimus,
nous
avons
vu),
s.
m.
t.
do pratique.
Vidimus.
i
vidimus
ab
sagel
pendent,
contenen
la
salva-
garda
del
rey
Loysde Fransa.
archives
de
montpellier.
vido,
viTO
(a.),
vio,
viò (d.),
bido
(1. g.),
bito
(g.),
bîo
(bord.),
(rom.
vida, via, vita,
bita,
cat. esp.
port,
vida, it. Iat.
vita),
s.
f.
Vie, existence;
nourriture,
entretien,
corps;
conduite,
v.
trin;
biographie,
v.
istòri.
L'aulro
vido, la vie future
;
la
vido eter-
no,
la
vie
éternelle
;
vido afananto,
peni-
blo,
vie laborieuse,
fatigante;
vido
de
sant,
vie de saint
;
vido de
■gourrin,
vie
fainéante,
déréglée
;
vido de
chin,
vie
de
chien
;
dins
lou
cours
de la
vido, dans le
cours
de la vie
;
èstre
•en
vido, être
en
vie
;
l'an
que
v'en,
se
sian
en
vido, l'année prochaine,
si Dieu
nous
prête
vie
;
plen de vido,
plein de
vie;
escapa
la
vido,
sauver
la vie;
cerca,
bousca
sa
vi¬
do,
chercher
sa
vie
;
passa
'no
bello vido,
mener une
vie douce
;
faire
la
vido,
faire
vie
de garçon,
faire la
vie,
faire
tapage
;
faire
bono
vido,
faire bonne
vie;
menabono vido,
faire la
noce
;
enfant
de bono
vido, de bono
bito
(g.),
viveur,
v.
bitoun;
èstre
d'uno
grosso
vido, être de grande
vie
;
faire
mar-
rido
vido,
faire
maigre
chère
;
mena
'no
marrido
vido, teni
marrido
vido, vivre
dans le
désordre
;
faire parla
de
sa
vido,
vivre scandaleusement
;
rendre la vido
du¬
ro, vexer ;
passa
de
malautiè àvido
finido,
passer
de
vie
à trépas
;
ai ! de la
vido
!
est-
il
possible !
de la vido,
jamai de la vido,
de
ma
vido
e
mi
jour,
à
ma
vido, de vido
vidanto,
per
la bito bitanto
(g.), de la
vie,
de la vie
vivante,
au
grand
jamais,
en
aucun
temps;
n'aves p'er
la vido, p'er
la vido vi¬
danto,
vous en avez
pour
la
vie entière
;
es-
troupia
p'er
sa
vido,
estropié
pour
toute
sa
vie
;
touto
ma
vido, durant
ma
vie; douna-
rièu
ma
vido
p'er
dous-liard, je
m'ennuie
à
mourir
;
tout
acò 's
gagna
vido, toujours
pêche
qui
en
prend
un
;
i'a
pas
la vido à
gagna,
il n'y
a
rien à
gagner
;
Nosto-Damo
de
Vido, N.-D.
de
Vie,
à
Venasque;
santo
vido!
exclamation
admirative
;
lou
fiò
's
miejo vido, le feu
ranime ;
fatigo
es
baume
de
vido, l'exercice
est
salutaire à
la
santé
:
li
femo
an
nàu vido,
coume
li cat,
les
femmes,
comme
les
chats,
sont
vivaces, meurent
diffi¬
cilement.
prov.
Vido de
porc,
courto
ebono.
Talo
vido, talo
mort.
La vido
es un
sounge.
Tant
que
i'a de
vido,
i'a
d'espèr.
La vido fai
perdre la
vido.
Qu est'auvio
sa
vido, apello
sa
mort.
l'a mai de bèn que
de
vido.
Vau
mai
un
jour de vido
que
cent
jour de
mort.
Bono
vido
vous
faguegau
E
gardas-vous de
prene
mau.
Degunnoun
saup
la
vido,
Que
noun
siegue finido.
Tres
chin
pèr la vido d'un
cliivau
;
Tres
chivau
pèr la vido d'un
ome ;
Tres
ome
pèr la vido d'un corb
:
Tres
corb
pèr la vido d'un
roure.
«
La
Vie
provençale, scènes
populaires
par
La Sinse
»
(Toulon*
1874).
Vido pour
visto (vue),
part.
p.
du
v.
vèire,
en
Pèrigord.
vidogno, bidogxo
(1.),
s.
f. Cépage, vigne,
dans le
Tarn,
v.
vidât.
Se
me
plantas
aqui de bidogno causido.
l.
alibert.
R.
vit, vise.
viDOT,
BiDOT
(g.), (esp.
virote),
s.
m.
Cep
de
vigne,
en
Gascogne,
v.
soucoj
Proubatja de
bidots (Jasmin),
provigner des
ceps.
Sens
brigalha ni
flajos
ni
bidots.
j.
jasmin.
R.
vit, vise.
vidoto,
s.
f.
Vie chétive,
v.
videto. R.
vido.
vidou,
n.
de 1. Vidou
(Hautes-Pyrénées).
vidoÛrle
(rom.
Vidorle,
b. Iat Vitur-
lus, Vilurnellus,
Vidurlus, Visturlus,
Vitusulus,
Vidosolus, Vitousurlus),
s. m.
Le
Vidourle,
rivière du
basLanguedoc,
affluent
de la Méditerranée.
viDOUzo,
n.
de 1.
Vidouze
(Hautes-Pyré¬
nées).
Vidure,
v.
bidure.
vié,
viECH
(1.),
VIET
(g.), (rom. vieq, viec,
veg',
viach,
fr.
vit),
s. m.
t.
bas. Membre vi¬
ril,
pénis,
v.
auc'eu,
berigoulo,
cas,mandre,
vergo;
t.
injurieux,
v.
cacho; Vié, Vies,
noms
de fam.
méridionaux.
Viè-malaut,
nénufar,
plante; vié-marin,
holothurie,
zoophyte marin
;
faire lou
viè
cli
magot, être, devenir riche,
à
Marseille
;
sies
qu'un
viè
de
muou,
tu
n'es qu'un
imbécile
;
rede
coume
un
viè
de
ciro, roide
comme un
bâton, planté
comme un
terme,
froid, locution
ui
rappelle les phallus
de cire
qu'on
suspen-
ait
dans
les
temples
en
ex-voto
;
un
Jan viè,
un
imbécile.
A
conférer
avec
le lat.
vactis,
verrou,
le lat.
veretrum,
verge,
et
le
lat.
vitalia,
parties
nobles.
Vié pour
vio (voie,
tout
de suite).
viECHA,
v. n.
t.
libre.
Coïter
;
vétiller,
v.
biqueja.
Acò
's
viecha,
c'est
gâcher l'ouvrage. R.
vié.
viedasa,
viadasa
(d.),
v.
a.
t.
libre,
v.
foutre.
Vai te
faire viedasa,
va
te
faire paître
;
tout est
perdu. R. viedase.
viEDASARiÉ,
s.
f.
Nigauderie, imbécillité,
v.
dassarié.
R. viedase.
viedase, viadase
(a. rh.),
vièdai,
via-
da1, vi.4daigre
(m.),
biedase, bietase
(1.),
biet-d'ase,
biedduse
(g.),
bietusco
(narb.),
biatase,
biotase
(rouerg.),
yeta-
se
(b.), (rom.
vietdaze),
s. m.
Verge d'âne;
aubergine,
melongène,
v..
merinjano
;
t.
in¬
jurieux
et
juron
familier fort usité dans le
Midi,
nigaud,
imbécile,
drôle, animal,
pleu¬
tre,
qui
manque
à
sa
parole,
v.
cacho,
couioun,
viè-negre.
Es
un
viedase,
c'est
un
animal
; un
sacre
viedase,
un
maudit animal
;
ah
!
d'aquèu'
viedase,
ah
!
l'imbécile
;
pas
tant vieaase,
pas
si bête
;
sies
un
bèu
viedase,
tu
es un
belître
;
sias tôuti de
viedase,
vous
êtes
tous
des
ânes
;
te
dounarai
un
viedase, je
te
donnerai des
nèfles,
rien du
tout
;
acò
vau
pa
'n
viedase,
cela
ne
vaut
pas
un sou ;
mando-lou
faire
viedase, envoie-le
faire
paître; viedase!
peste,
certes,
diantre
! ber¬
nique!
à d'autres;
ah! viedase,
ah!
par¬
bleu.
Que
t'en
semble, diz,
grand vietdaze
Priapus
Ì
rabelais.
11 fauldrait les
esmoucbeter
avec
bons
gros
viet—
dazes
de
Provence.
id.
Et s'il
est
vray
que
là s'avance
Le viel vidase de Provence.
marot.
R.
viè, d'ase.
viedaseja
,
viadasea
(a.),
(v. fr.
VÎet-
dazer),
v. n.
et
a.
Maugréer,
sacrer, v.
sa-
creja\
vétiller,
importuner,
v.
foutimasseja;
passer son
temps
à
des
minuties,
v.
biqueja,
viecha.
R.
viedase.
VIEDASOUN, VIEDASOU
(1.),
s. m.
Petit
imbécile,
petit
sot,
petit
drôle,
v.
margoulin.
R.
viedase.
VIEDAUCO
,
VIADAUCO
(rh.),
VIÉ-NIAIS
(Var),
s. m.
t.
injurieux
et
juron
familier qui
est
l'euphémisme
de
viedase.
Aquèu viedauco,
ce
bon
garçon,
ce
ba¬
daud; ah! viedauco, ah! diantre, parbleu!
R.
viè, d'auco.
viEDEiNET,
s. m.
Scolyme d'Espagne,
es¬
pèce
de chardon dont
on mange
la racine, à
Riez,
v.
cardoun. R.
viedase.
Viege, ejo,
v. vuege,
ejo
;
viège
pour
viage.
VIÈI, VIÈLH (a.),
VÈLH,
VIEL
(Gap),
VIER
(lim.),
VIUEI, VIUE,
VUES
(d.),
BIEL
(1.),
BlÈLH,
HIÈL,
BIEXH
(g.),
BIEULH, BILH
(b.),
1...,2320,2321,2322,2323,2324,2325,2326,2327,2328,2329 2331,2332,2333,2334,2335,2336,2337,2338,2339,2340,...2382
Powered by FlippingBook