Lou Tresor dóu Felibrige - page 31

acioun, AciEX
(m.),
aciéu
(d.),
acciéu
(1. g.),
ACCiou
(b.), (rom. acció,
cat.
acció,
eap.
accion,
it. asione, lat. actio,
onis),
s.
f.
Action,
v.
agi;
part
d'intérêt,
v.
quirat
;
em¬
portement,
colère,
v.
sacrebièu.
Acioun de
gràci, action de grâces
;
malo
acioun,
mauvaise
action
;
li
boni, li marrl-
dis
acioun,
les bonnes,
les
mauvaises actions
;
ai acioun
sus
èu,
j'ai
action
contre
lui;
quinto acioun
m'as fa ! quel
tour tu m'as
joué
!
es
toujour
en
acioun, il
est
toujours
en
mouvement ;
l'acioun
me
sufoco,
la vi¬
vacité
me
surmonte.
Vous l'avès
mes en
talo
acioun
E
sa
coulèro
tant
môugudo.
c.
BRUEYS.
Parlas
embé
mouderaciéu,
Aici
se
parlo
sens
acciéu.
N.
FIZES.
prov.
Cadun
es
coume
sis acioun lou
fan.
ACIOUNA,
ACCIOUNA(l.
g.),
AClÉUNA
(lim.),
(cat.
esp.
accionar,
b.
lat.
actionare),
v. a.
Actionner,
v.
assigna
;
donner
de l'activité,
v.
boulega.
Aciouna,
ACCiouNAT
(1.),
ado,
part, et
adj.
Actionné,
ée
;
qui travaille activement.
Aciounado, Babèu fielavo.
m.
trussy.
R.
acioun.
acioun
amen,
acléunamen (lim.),
s. m.
Poursuite
en
justice. R.
aciouna.
aciounàri,. acciounàri
(1.
g.),
aciéunàri
(lim.), (cat. accionari,
port,
accionario,
it.
azionario,
b. lat.
actionarius),
s. m.
Ac¬
tionnaire,
v.
p>arsouniè.
Leis aciounàri de
nouesto
fueio si
soun
acampa
dimenclie
passa.
lou tron de
l'èr.
R. acioun.
aciout,
adj.
m.
Actif, dispos, alerte (Sau¬
vages),
v.
atièu.
acip,
s. m.
Heurt, choc, pierre
de
scandale,
v.
tanc, tuert,
tru;
prise,
capture,
v.
piho.
Doulènt
e
matrassa
pèr tal acip.
calendau.
R.
acipa.
acip
a, achipa
(1.),
a
cup
a
,
supa
(lim.),
chiÉupa
(d.),
(rom.
acupar,
ail.
schuppen),
v. a.
Chopper, heurter
;
choquer, scandaliser,
v.
chaupa,
truca, turta
;
rencontrer,
attraper,
surprendre,
v.
aganta,
encapa
;
gripper, saisir,
gober,
v.
cipa.
Tout
l'acipo,
tout
le scandalise
;
se
i'acipe,
si
je
t'attrape
;
se
tous
supas,
amagas-vous
(Favre), si
vous
les
rencontrez,
cachez-vous.
S'acipa,
v. r.
Se heurter,
se
donner
un
coup
en
marchant;
se
rencontrer;
cosser, en
par¬
lant des béliers
;
s'abattre,
en
parlant d'un
che¬
val
;
se
scandaliser
;
v.
arteia.
En
que
t'acipes ? de
quoi
te
formalises-tu
?
nous
aciperian,
nous
acipèn (1.),
nous
nous
heurtâmes
nez
à
nez.
Trop souvènt peréu s'acipant.
a.
crousillat.
prov.
Qu
cour
en
camin
peiregous,
es un
asard
se noun
s'acipo.
Qu
s'acipo
e noun
cais,
avanço
camin.
Acipa,
acipat(1.),
ado,
part., et
adj. Choppé,
heurté,
attrapé,
ée. R.
à,
cep
?
acipado, cipado,
acipa
(a.),
supado
(lim.), acipo(Var), (rom.
sypaaa),
s.
f. Coup
que
l'on
se
donne
en
heurtant, choc, bron-
chade.v. arteiado,
supelado, turtado
;
bles¬
sure,
maladie,
v. mau.
Cadun
fai
d'acipado,
chacun
est
,sujet
à
broncher
;
douna
'no
acipado, donner
un
coup.
As
pas
pòu, emé tei
cambado,
De douna
quàuqueis acipado ?
t.
gros.
S'èron
sauva,
franc de
touto
acipado.
J.-F.
ROUX.
R.
acipa.
acipadou,
ouiro,
adj. Sujet
à
chopper,
à
broncher.
Li vici
soun
acipadou,
les
vieillards
sont
sujets
à faire
des chutes. R.
acipa.
ACIOUN
ACLATA
acipadou, acipadouiro,
s.
Pierre d'achop¬
pement,
chose où l'on
se
heurte,
v.
entrava-
dis,
nouiso.
R.
acipa.
Aciprès,
v.
ciprès
;
acira,
v.
aceira.
acisela,
v. a.
Terminer
en
ciseau,
v.
a-
gusa.
Aciselle, elles,
ello,
élan, elas,
ellon.
S'acisela,
v. r.
Prendre la forme
d'un ciseau
;
s'effiler,
en
parlant
d'un
instrument d'agri¬
culture.
Acisela,
aciselat
(1.),ado,
part, et
adj. Ter¬
miné
en
ciseau. R.
à,
cis'eu.
ACISSA
(esp.
azuzar,
lat.
acitare),
v. a.
Haler
un
cliien,
v.
acinsa,
ahissa,
cussa.
Acitau,
v.
eicito; acitouro,
v.
acetouso;
aciu,
v.
eici.
aciva
(it.
cibare,
lat.
incibare),
v. a.
Abec-
quer,
appâter,
en
Dauphiné et
Forez,
v.
abeca,
arriba; donner
à
manger
avec
la main. R.
acive.
acivada, acirada
(1.
g.),
encivada
(rom.
acivadar,
cat.
acibadar),
v. a.
Donner de l'a¬
voine;
enjôler quelqu'un,
v.
alisca; battre,
rosser,
v.
ablacla.
Mai
nous
reveiren
mai,
E
t'acivadarai.
l.
roumieux.
Acivada,
acibadat
(1.),
ado,
part.
Pourvu
d'avoine;
rossé, ée.
Un cliivau acivada de luen
a
cl'alen,
un
cheval
nourri
à
l'avoine
depuis
longtemps
a
du
souffle.
R.
à, civado.
acivaire,
áiris,
s.
Celui, celle
qui
donne
à
manger,
v.
arribaire. R.
aciva.
acivamen,
s. m.
Action
de
donner à
man¬
ger,
v.
arribage. R. aciva.
acive
(nie.
et
it.
cibo, lat. cibus),
s. m.
Recquée,
en
llauphiné,
v.
bccado.
Aclacha,
v.
aglaja.
aclafa
(s'),
(cat.
aclofarse),\.
r.
Se
cour¬
ber,
se
blottir
pour
éviter
un
coup
ou se
cacher,
dans
l'Aude,
v.
aclata.
Aclafat
coumo uno
lebre al
jas,
coumo
uno
clouco, tapi
comme un
lièvre
au
gite,
comme une
poule
sur
ses
œufs.
R.
aclapa.
aclama
(cat.
esp.
aclamar, it. lat. accla-
mare),
v. a.
Acclamer,
v.
prouclama.
A-de-rèng
aclamant
e
bramant
quau
lou
meno.
a. ta.van.
Aclama,
aclamat
(1.),
ado,
part, et
adj. Ac¬
clamé,
ée.
R.
à,
clama.
aclamacioun,
aclamacien
(m.),
acla-
maciéu
(1.), (cat. aclamació,
esp.
aclama-
cion, it. acclamazione, lat.
acclamatio,
o-
nisj,
s.
f. Acclamation,
v.
cricladèsto.
Se
te
falié
counta
ço que
la poupulasso
Nous fai
d'aclamacioun, n'auriéu jusqu'à deman.
l.
roumieux.
aclajiaire, arello, aïro
(cat.
esp.
acla-
mador),
s.
Celui, celle
qui
acclame,
v.
bra-
maire. R. aclama.
aclap
(rom.
aclap),
s. m.
Tas de pierres,
entassement,
v.
clapas. R. aclapa.
aclapa, acliapa
(auv.
d.),
(rom.
aclapar,
b. lat.
acclaparej,
v. a.
Couvrir de pierres,
enterrer,
enfouir
;
recouvrir les sillons d'une
terre
emblavée
et
en
briser
les
mottes,
butter,
v.
enterra,
caussa
;
accabler,
v.
ablasiga.
Aclapa
'n
pous,
combler
un
puits
;
aclapa
de
pesoto,
enfouir desvescesen
vert
;
aclapa
lou
fens, enfouir le fumier
;
aclapa de
sou-
tiso,
accabler
d'injures;
aclapa
lou
fià,
cou¬
vrir
le
feu
;
aclapas-m'acò,
ne
parlons plus
de cela.
Despièi
que
lou malur
un
jour
nous
aclapè.
ad.
dumas.
prov.
Se
lou
cèu
toumbo,
nous
aclapo tóuti.
S'aclapa,
v. r.
Se
clapir, s'accroupir,
se ca¬
cher,
v.
aclafa
;
tomber
sur ses
genoux,
v.
ageinouia
;
s'affaisser,
v.
escagassa.
Digo-me,
bouié brave
orne,
Tu
que
semenes
toun
blad
:
Fai
la
rego un pau
plus
grando
Pèr
pousqué
me
i'aclapa.
ch.
pop.
Aclapa,
aclapat
(L),
ado,
part, et
adj. En¬
terré;
accablé,
ée,
à bout
de forces.
D'aclapa,
étant
blotti,
tapi.
R. à,
clapo.
aclapadis,
s. m.
Amas de
ruines,
murs
écroulés,
v.
escoumbrc, madran.
As
vièls
aclapadis
d'abadiès, de capellos.
p.
félix.
R.
aclapa.
aclapaduro,
acapladuro,
s.
f.
Chose
enterrée,
enfouie.
Dins la
terro
uno
aclapaduro ?
La
terro
aquito èro
trop
duro.
lou tron de
l'èr.
R.
aclapa.
aclapage,
aclap.Xgi
(m.),
s. m.
Action
de
couvrir, d'enterrer; plantes
que
l'on
enfouit
en
vert
comme
engrais. R.
aclapa.
aclapaire,
arello,
aïro,
s.
Celui, celle
qui
couvre,
enterre,
accable, fossoyeur,
v.
en-
terraire.
L'aclapaire de
Seloun.
a.
crousillat.
La
man
dis
aclapaire,
La
man saunouso
Jóu
plus fort.
g.
b.-wyse.
R.
aclapa.
aclapant, anto,
adj. Accablant,
ante,
v.
aelinant.
Lou
vieiounge aclapant.
a.
crousillat.
R.
aclapa.
aclapassa,
v. a.
Combler de
pierres;
en¬
tasser
des
pierres,
amonceler,
v.
peirega.
Aclapasso
en
tavèls
sa
terraio groussièiro.
lafare-alais.
Quand
aclapasso
e
qu'entavello
Pèr'basti
la
Babèl nouvello.
id.
R.
à,
clapas.
aclapeira,
v. a.
Mettre des pierres
en
tas,
entasser,
v.
amoulouna.
Aclapeire, eires,
ciro, eiran, eiras, èi-
ron.
Aclapeira,
ado,
part.
Entassé,
amoncelé,
ée.
R.
à,
clapiè.
aclapi,
v. a.
Rattre
un
terrain, le piétiner,
v.
abardassi
;
couvrir,
enterrer, entasser
(lat.
clepere),
v.
aclapa.
Aclapi,
ido,
part.
Piétiné,
tassé, ée,
ac¬
croupi,
ie.
R. à,
clap.
aclapo-mort,
aclapo-mouert
(m
),
S.
m.
Fossoyeur,
v.
enterro-mort,
toumbassiè.
R.
aclapa mort.
aclapo
cira,
v. a.
Couvrir
d'un
tas
de
pier¬
res,
lapider,
v.
aqueira.
Car
pèr
t'aclapouira
'mé ti quinge estaflé
A
pèr ajudo
enca
cènt de si
carbounié.
f.
gras.
R.
à,
clapouiro.
aclara
(rom.
aclariar,
cat.
esp.
aclarar,
port,
acclarar, lat.
acclarare),
v. a.
Eclai¬
rer,
v.
escleira,
faire lume.
Que
l'astre
qu'es amount
empéutat à la
capo
Aclare
aquel
cami de
ta
nouvello
estapo.
j. sans.
R.
à,
clar.
aclata,
clata(1.),
aglata,
acrata
(a.),
(rom.
occultar,
cat.
esp.
ocultar, lat. occul-
tare),
v. a.
Baisser,
courber,
incliner,
v.
a-
clina;
accabler,
lapider, recouvrir,
v.
aclapa.
Aclata lou cap,
baisser
la
tête
;
aclata si
poulet, couvrir
les
poussins
de
ses
ailes.
S'aclata,
v.
r.
Se
baisser
pour passer
guel-
que
part,
se
courber,
se
blottir,
se
tapir,
se
cacher.
De
l'ausi renega
s'aclatè
touto,
en
l'en¬
tendant
jurer,
elle
se
blottit;
aclato,
aclato,
se
dit à
une
poule
pour
l'inviter
à
se
laisser
prendre.
Timido
flou
que
sembles t'aclata.
h.
roch.
Móunti
dins
un
crambot vesi
dal galata
Ount
caliô,
tout
cap-nud, de
miech-pan s'aclata.
l.
vestrepain.
Part
vers
la chato
Que dins
lou
mas
vesin s'aglato.
f.
gras.
Aclata,
aclatat
(1.),
ado,
part.
Blotti, ie,
courbé, ée.
«r
1...,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30 32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,...2382
Powered by FlippingBook