Lou Tresor dóu Felibrige - page 411

CABOUSSA
CABRETO-DE-SANT-JAQUE
403
Aubre cabournu,
arbre
creux.
Sa cabelho
cabournado
l'a
cent
ans
que
n'a
pas
poussât.
j.-d.
rigal.
Prengues
ges
d'interès à-n-aqiiéu
cabarnu.
rica.rd-bbra.rd.
R. caborno.
Cabourno,
v.
caborno
;
cabourrut, udo,
v. ca-
parrut,
udo;
cabourtouiro,
v.
cubertouiro.
CABOUSSA,
v.
n.
Grossir,
renfler,
en par¬
lant
des
oignons,
des tubercules,
v.
testa;
grandir,
se
former,
en
parlant
des
enfants,
v.
yrandi
;
pour
plonger,
provigner,
v.
cabussa.
Cabosse,
osses, osso, oussan, oussas, os-
son.
R.
cabosso.
caboussado,
caboussiat,
s.
Battant
ou
verge
d'un fléau,
v. cap-vergo
;
pour
provin,
v.
cabussado. R. cabosso.
caboussasso,
s.
f.
Grosse caboche,
grosse
tête,
v.
testasso.
R. cabosso.
Cabousseja
(rom.
cabossejar),
v. n.
Ho¬
cher la
tète,
secouer
la
tête, faire le
têtu,
en
Gascogne,
v.
cabasseja. R. cabosso.
cabousseto,
s.
f. Petite caboche, petite
tête,
v.
testeto.
R. cabosso.
caboussolo,
cabussolo,
s.
f.
Têtard,
larve
de
grenouille,
en
Languedoc,
v.
cabas-
solo, caburlat,
testut.
R. cabosso.
caboussu, caboussut
(l.
g.),
udo,
adj.
Qui
a une
tête,
une
grosse
tête,
v.
cabassu
;
têtu,
ue,
opiniâtre,
v.
caparru,
testu.
;
sobri¬
quet
des
gens
de Baliros (Basses-Pyrénées).
R.
cabosso.
caboussudo,
s.
f.
Nom qu'on
donne
à di¬
verses
centaurées,
plantes
qui
ont
les fleurs
en
capitules,
v.
cabassudo.
R. caboussu.
cabouta,
v. n.
t.
de
marine.
Caboter,
na¬
viguer
de
cap en cap,
le
long des côtes,
v
.
ca-
peja, coustcja.
Cabote,
otes,
oto, outan, outas,
oton. R.
cabot,
cap.
CABOUTAGE,
CABOUTÀGI
(m.), (cat.
cabo-
tatge,
esp.
cabotaje,
it.
cabottaggio),
s.
m.
Cabotage, navigation côtière.
Lou
grand
caboutage,
cabotage
qui
se
fait
dans
les
mers
du
Levant;
lou
pichoun
ca¬
boutage,
cabotage qui
se
fait
sur
les côtes
de
France,
d'Italie,
d'Espagne
et
d'Afrique
;
pa-
troun
au
caboutage,
patron
caboteur. R.
ca¬
bouta.
caboutaire,
arelu», airis, airo,
S.
et
adj. Caboteur,
euse, v.
capejaire.
R. cabouta.
caboutié,
caboutie
(1.),
iero,
ièibo,
adj.
et
s.
Cabot.ier,
qui
fait
le
cabotage,
en par¬
lant
des
navires.
R.
cabouta.
caboutiero, caboudielto,
caboutièiro
(1.),
s.
f. Filet
de pêche,
espace
de
tramail
pour
la
pêche des
muges ou
des
trigles,
v.
cabe-
diero
;
cabotière,
longue
barque
plate
et
é-
troite. R. caboto.
caboutoun,
garoutoun,
chaboutoun
(a.),
cafoutou.v,
s. m.
Petite
hutte, petit
ré¬
duit, chenil, bouge,
v.
bournigoun,
caba-
noun,
jounjoun.
Au
founs dóu
caboutoiin, plega dins
sa
flassado,
Jóusè
rounco,lou
benurous
!
s.
lambert.-
R.
cabot
1.
caboutoux,
cabouchouiv,
s. m.
Petit
cha¬
bot. R. cabot 2.
cabha, craba
et
acraba
(1.),
v. a.
Dresser
comme
une
chèvre, cabrer,
v.
enarca,
quiha.
Cabra
'no
balo de
farino,
dresser
une
balle de farine.
Se
cabra,
v. r.
Se cabrer
;
monter
sur
les
meubles,
en
parlant des
enfants,
v.
encabra,
engimerra
; se
renverser,
v. revessa.
L'argènt l'a facho
denembra
E
tout
encounlinènt cabra.
c. brueys.
Que
sèr
que
lou
souldat
se
cabre
!
j.
jasmin.
Se
souri
cabra,
ils
se
sont
mis
en
opposi¬
tion.
R.cabro.
cabrado,
s.
f.
Action
d'un
cheval
qui
se
cabre, cabriole,
v.
cabriolo
;
giboulée de prin¬
temps,
v.
marsejado
;
troupeau
de
chèvres
(port, cabrada),
v.
cabrairo.
Près
d'aqui 'no cabrado
Ghourro
joust
uno
óuinado.
g.
azaïs.
R.
cabra, cabro.
cabraire,
cabriaire,
craraire
(1.),
s.
m.
Gardeur
de
chèvres,
v.
cabriè;
joueur
de
cornemuse,
dans l'Aude,
v.
cabretaire
Fa
cabraire,
garder
les chèvres,
en
Rouer-
gue.
prov.
Musiqueja
coumo un
cabraire.
R. cabro.
cabrairo, chabrairo
(a.), (esp.
cabreria,
lat.
capraria),
s.
f.
Les
chèvres
en
général,
v.
cabrun;
troupeau
de chèvres,
v.
cabrado.
E
tout
acò, fedo
e
cabrairo,
Tant que
n'i'avié
dins la
carrairo,
Ero d'Alàri.
mirèio.
R.
cabro.
cabraret, cabreiret,
cabrarèu,
ca-
braròu, cabràri
(m.),
caprarau
(Var),
(lat. caprimulgus,
espèce
de chouette qui
tette
les
chèvres),
s. m.
Hulotte, strix
stri-
dula
(Gm.), oiseau,
v.
cliot, grimaud;
chat-
huant,
strix
aluco
(Gm.),
v.
cahus,
cha-
vant,
rispo.
Le docteur Honnorat croit
que
la hulotte
n'est
que
la femelle du chat-huant. R.
ca¬
braire,
cabriero.
cabrariÉ, chabrariÉ
(a.
lim. d.),
(rom.
esp.
cabreria),
s.
f.
Boucherie de chèvres,
v.
boucariè; Cbabrerie,
nom
de
fam.
limousin.
La
Chabrariè,
la
rue
Chévrerie, à Monté-
limar. R. cabro.
cabras,
cabra
(1.),
crabas
(1.
g.),
S. m.
Haras de
chèvres,
troupeau
de chèvres
qu
i
ont
un
bouc
à
leur
tête,
v.
cabrado, escabot
;
ceri-
volant,
lucanus
cervus
(Lin.), insecte
remar¬
quable
par ses cornes, v.
banard.
Teni
cabras, tenir
un
bouc à l'usage
des
chèvres
qu'on
veut
faire saillir. R. cabro.
cabrasso,
crabasso
(1.),
s.
f.
Grosse chè¬
vre,
mauvaise chèvre, vieille
chèvre,
v.
bou-
chasso
;
fille
volage,
dissipée,
v.
courriolo.
R. cabro.
cabrat
(rom. cobrat),
s. m.
Chevreau,
dans
les
Cévennes,
v.
cabrit.
Lou bêle
fouligaud cabrat
Que
s'ajasso
sus
Galaad.
p.
fesquet.
R.
cabro.
cabrau,
cabral
(1.), adj. de
t.
g.
Qui
ap¬
partient
aux
chèvres
;
le Cabral, alïïuent
de
l'Hérault
;
Cabral,
nom
de fam.
provençal.
Camin
cabrau,
erme
cabrau.
l.
boucoiran.
Rougno cabrau, gale
des
chèvres
;
pguie-
ro
cabrau,
figuier
sauvage.
R. cabro.
carrau,
cabral
(1.), (lat. caprificus),
s.
m.
Caprifiguier, figuier
sauvage,
v.
bou,
gour-
rau.
Percegui't
un
cabrau dins la
campagno.
p.
de
gembloux.
R.
cabrau
1.
cabraud, cabraudas,
s. m.
Fille
coureu¬
se,
en
Rouergue,
v.
cabrasso. R. cabrat.
cabraudeja,
crabaudeja
(1.),
v.
n.
Fo¬
lâtrer,
se
dissiper,
en
parlant des
jeunes
filles,
v.
agarlandi,
alabardi,
fouligaudeja.
R.
cabraud.
cabraudié,
crabaudiè (L),
iero,
ièiro,
adj.
Volage, dissipé,
ée,
v.
barrulaire,
cour-
riòu. R.
cabraud.
cabraudiso,
crabaudiso
(1.),
S.
f. Folâ-
trerie,
dissipation,
v.
fouligaudige. R.
ca¬
braud.
Cabrecello,
v.
curbecello
;
cabrecou,
v. ca-
brihoun.
cabreu,
crabefi
(g.),
chabrefi
(lim.),
(rom. Cabrefic, Chabrafic,
b. lat.
Capreficus;
lat.
caprificus,
figuier sauvage),
n.
de
1. Cra-
befy,
Chabrefy (Dordogne).
cabreiras,
chabrieiras
(lim.),
S. m.
Grand
ou
mauvais
chevrier
;
vent
de
nord-
ouest,
en
bas
Limousin.
R. cabriè.
cabreiren,
enco
(b. lat.
Caprariensis),
adj.
et
s.
Habitant
de
Cabrières
ou
de
Cabriés,
v.
bregand.
R. Cabriero, Cabriés.
cabreiret,
s.
m.
Petit
chevrier;
hulotte,
chat-huant,
oiseau
de nuit,
v.
cabraret. R.
cabriè.
cabreireto,
s.
f.
Trèfle
puant,
psoralea
bituminosa
(Lin.), plante,
v.
basile-fèr,
ca-
bridoulo,
erbo-aòu-quitran.
R. cabriero.
cabreirolo
(rom.
Cabreyrolas,
Cabrai-
rola, b.
lat.
Caprairola, Caprariola),
n.
de 1. Cabrerolles
( Hérault, Gard). R.
Ca¬
briero.
cabbeiròu,
olo,adj.
et
s.
Habitant de Ca¬
brières
(Gard). R. Cabriero.
cabreiboun, chabberou
et
chauras-
sou
(Velay),
(for.
chiôraton,
cliuraton),
s.
m.
Fromage de
lait de chèvre,
v.
cabrihoun.
Boutas laman
au
chaserou,
De chasco
man un
chabrerou.
ch.
pop.
R.
cabriè.
cabrello
(rom.
cabrella,
petite chèvre),
s.
f.
Bièvre, grand
harle,
mergus
mergan-
ser
(Lin.), oiseau,
v.
ganchc,
ressaire,
sardi-
niè.
Culheiras,
lipego,
cabrello.
a.
langlade.
R.
cabro.
cabrex, crabenc
(1. g.),
exco
(rom.
ca-
bren),
adj. De chèvre, relatif
aux
chèvres,
v.
bouquin; De Cabrens,
nom
de
fam. mérid.
Lano
cabrenco, laine
jarreuse,
qui contient
des
poils
durs
et
luisants. R.
cabro.
cabrerets,
n.
de 1. Cabrerets
(Lot), où
se
trouve
une
grotte
curieuse. R. cabriè.
CABRERisso,
s.f. La
Cabrerisse,
près Saint-
Laurent de la Cabrerisse
(Aude).
prov. l.
Quand la
sourso
de Cabrerisso
douno,
La recolto
sara
bouno.
R.
cabriè, cabriero.
cabrespino,
n.
de 1.
Cabrespine (Aude,
A-
veyron,
Cantal), dont les habitants
sont
nom¬
més
Cabrespinols,
olos,
v.
trufet. R.
cabro,
esjpino.
cabret, crabet
(g.),
chabret
(a.
lim.),
(rom.
cabrel,
it. capretto),
s. m.
Chevreau,
v.
cabrit
plus usité.
Viro
e
sauto
coumo un
cabret.
a.
crousillat.
R. cabro.
cabreta,
chabreta
et
ch abreteja
(auv.
lim.),
v. n.
Parler
ou
chanter d'une
voix
che¬
vrotante,
pleurnicher,
v.
bestira, cabrouteja,
chabrèula
;
jouer
de la
musette,
en
Limou¬
sin,
v.
founfouriia.
R.
cabreto.
cabretaire, chabretaire
(auv.
lim.),
S.
m.
Joueur de
cornemuse, v.
bouacgaire,
bov-
fo-sa,
carlamusaire,
musetaire.
Gauto
de
cabretaire,
joue
rebondie.
Chas
nous un
chabretaire
es
requista de
rèsto.
j. roux.
prov.
lim.
Ssmblo ad
un
chabretaire
Que
toul
lou 'mounde esvióulounaire.
R.
cabreto.
cabreto,
crabeto
(1.
g.),
chabreto
(auv. lim.),
ciiabreito
(Velay),
(rom.
cat.
cabreta,
it. capretta,
for. cliioretta),
s.
f.
Petite
chèvre,
v.
boucheto, bcreto
;
bécassine,
oiseau
dont le
cri ressemble
au
bêlement
de
la
chèvre,
v.
becassino,
cabro-souno;
cor¬
nemuse,
musette,
eu
Rouergue,
Limousin,
Au¬
vergne
et
Velay,
v.
boudego,
carlamuso,
outre
;
chevrette,
pot
de faïence
à goulot;
po¬
tence
qui soutient
une
enseigne
ou une
lan¬
terne ;
appui
pour
soutenir
les
pots
devant
l'âtre,
v.
setino
;
petit chenet
bas, trépied,
v.
ase,
cagnot,
tresp'ecl; outil de cordier,
v. ca¬
bro
;
crevette
des ruisseaux,
v.
trenquiero;
gerris des lacs, insecte aquatique,
v.
gardo-
font;
fruit du
buis,
v.
oulo,
quiheto.
Plouravo
coumo
uno
cabreto.
j.-b.
gaut.
Souna de
la
chabreto
(lim.), jouer
de
la
musette.
prov.
Ei la
chabreto
dóu mouli
Que
lantostplouro,
tantost
ri,
locution
proverbiale
usitée à Limoges. R.
ca¬
bro.
cabreto-oe-Sant-jaque
(chevrette de
1...,401,402,403,404,405,406,407,408,409,410 412,413,414,415,416,417,418,419,420,421,...2382
Powered by FlippingBook