Lou Tresor dóu Felibrige - page 545

CHASPAGE
CHATISO
537
Chaspa lou
pous,
tâter le
pouls
;
chaspa
'no
estofo, manier
une
étoffe
; va
chasparai
(m.), j'y ferai attention.
Tant mi
chaspo,
tant
mi chauriho
Que finisse pèr m'enterra.
v.
gelu.
Se
chaspa, v. r.
Se palper,
se
tâter;
se
sen¬
tir
aise,
se
délecter,
v.
chala.
Se
chaspavo
d'èstre
aqui, il était
tout
heu¬
reux
d'être là.
Chaspa,
chaspat
(1.),
ado,
part.
Palpé,
tâté,
marié,
ée;
pour
jaspé,
ée,
v.
jaspa.
chaspage,
chaspàgi
(m.),
s. m.
Action de
palper,
de
tâter,
v.
tastamen.R.
chaspa.
chaspaire, ahei.lo, airis, AlltO,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
palpe, tâte,
manie,
tâtonne,
hésite,
v.
tastaire.
R.
chaspa.
chaspeja, chaspatia
(a.),
v. n.
et
a.
Pal¬
per
de ci, de là, tâtonner,
v.
testeja.
S'escarcaion
leis
uei,
van
dei
pèd
chaspejant
a.
vire.
R.
chaspa,
chaspet.
chaspet, eto,
adj. Tâtillon,
onne,
lambin,
ine,
y.
patet.
R. chaspa.
chaspigxac
(rom.
Chaspinhac),
n.
de 1.
Chaspinhac (Haute-Loire).
Chaspin,
chaspina,
y.
charpin,
charpina.
chaspo,
s.
f.
Guenipe,
gaupe,
y.
charospo,
chèipo,
gampo.
chaspoul
(v.
fr.
Chacepol, angl. Catch-
poil,
b. lat.
chacipollus,
cacepollus,
huis¬
sier,
sergent
préposé à la levée
des impôts,
à
la
saisie des
poulets),
n.
p.
Chaspoul,
Chas-
poux,
Chacipol,
noms
de fam. dauph. R. chas¬
sa, cassa,
poul.
chaspoun
(de-),
loc. adv. A tâtons,
v.
pau-
po,
tastoun.
Ana
de-chaspoun,
marcher
en
tâtonnant
R.
chaspa.
chaspocneja, ( iiaspouxia
(m.),
v.
n.
et
a.
Aller
à
tâtons,
tâtonner,
y.
tapouina,
tas-
touneja. R.
chaspoun.
chaspounejaire
,
ciiaspoumaire
(m.),
arello,
airis,
aïro,
s.
et
adj. Tâtonneur,
euse,
y.
tastounejaire. R.
cliaspouncja.
Chaspous,
y.
charbous.
chasqüe, chaque
(lim.),
chèque
(b.),
asco,
aco
(rom.
cac,
quecx,
quech,
quec,
ega, usce,
it. ciascheduno, lat.
quisquc), adj.
Chaque,
y.
cade,
sengles.
Chasque
cop,
chaque
coup,
chaque
fois;
à
chasque
moumen,
à
chaque instant
;
cliasco
fes, chaco lo
ve
(lim.), chaque fois
;
cliasco
fes
que
veniè,
toutes
les fois
qu'il
venait.
prov.
Chasque endré, cliasco modo.
Chasquioun, chasquiun,
v.chascun
;
chassa,
v. cassa
;
chassa,
y.
cadeissa.
CHASSAC,
n.
de
1. Chassac
(Gard).
Chassadour,
v.
cassadou
;
chassagnodo,
chas-
sagnas,
chassagno,
chassagnol,
v.
cassagnado,
cassagnas, cassagno,
cassagnòu
;
chassaire,
y.
cassaire
;
chassai
pour
cabessau,
en
Limou¬
sin;
chassan,
y. cassan.
chassanis,
n.
p.
Chassanis,
nom
de
fam.
Iang. R. chassa,
cassa,
nis.
chassaud,
n.
p.
Chassaud,
nom
de
fam.
mérid. R.
Champ-Sau
?
chasse,
chausse,
s.
m.
Chêne,
en
Forez,
v.
casse
;
Chausse,
nom
de
fam. méridional.
chassé,
s. m.
Sobriquet
qu'on
donne
aux
juifs, à
Avignon
;
Jassè,
nom
de fam.
juif
mé¬
ridional.
Bacela
li cledo di Chassé.
t.
poussel.
K.
cassé
?
chasserau,
n.
p.
Chasserau,
nom
de
fam.
mérid. R. chasse.
CHasseza,
s. m.
Le Chassezac
ou
Chausse-
zac,
affluent
de l'Ardèche.
Chassicle,
v.
cati
;
chassido,
chassidous,
v.
cassido,
cassidous.
chassiero,
s.
f.
Rut,
dans les Alpes,
y.
gest.
Faire
chassiero,
être
en
rut,
en
parlant
d'une
vache.
On dit
aussi
se
faire
coucha
(se
faire
«
chasser
»,
poursuivre).
R.
chassa,
cassa.
chassies,
n.
de 1. Chassiers
(Ardèche),
v.
moucaire]
ciiassiéu,
n.
de 1.
Chassieu
(Isère).
Chassili, chassilia,
v.
cati, catiha.
châssis
(du fr.),
s.
m.
Châssis,
cadre,
v.
encastre.
Seca quaucun
courue un
châssis,
mettre
quelqu'un
à
sec
;
trauca
coumc un
châssis,
percer
d'outre
en
outre.
Sènso
vèire
persouno
Au
travers
de
moun
châssis.
n.
saboly.
Las
vilros
de
papè s'esquisson sul châssis.
j. jasmin
Que
grafigno
aqui
sus soun
châssis Ì
j.
kouman1lle.
chasso,
jasso
(rh.), (esp. cliasco,
bout
de
fouet
;
chasquear,
claquer),
s.
f.
Cordelette
qu'on
met
au
bout
d'un
fouet,
coup
de
fouet
bien
appliqué,
v.
batedou,
flisc, respet;
t.
de
pêcheur,
queue
d'une madrague,
espèce
de
longue
allée de filets
;
pour
chasse,
v.
casso
;
pour
châsse,
v.
caisso
;
pour
chassoir de
ton¬
nelier,
v.
cassadou
;
pour
bergerie,
v".
jasso.
La
chasso
clou
fouit, la
mèche
du fouet
;
faire
peta la chasso,
faire
claquer le
fouet.
A
sous
miòus
lanço
un
cop
de chasso.
lafare-alais.
La
chasso
dal gros
fouet i espelhinsèt lou
cuer.
a. mir.
chasso,
n.
de
1. Chasse
(Isère); Chasse, ri¬
vière
et
hameau
des
Rasses-Alpes.
CHASSO-carrado,
s.
f.
Chasse-carrée,
mar¬
teau à
deux
tètes
carrées,
outil de
serrurier.
Chasso-ches,
y.
casso-chin
;
chassoro, chas-
souero,
v.
cassolo
;
chassôu,
y.
cassadou
;
chàs-
sou,
v. casse
(chêne);
chassouiro,
v.
cassouiro.
chassoun,
chassôu
(1.),
s.
m.
Ligneul,
v.
lignòu,
tra. R. chasso.
Chastagna,
v.
castagna
;
chastagno,
v.
cas-
tagno
;
chastamen,
y.
castamen
;
chastan, chas-
tanet,
y.
castan, castanet
;
chaste,
v.
caste
;
chastèl,
chastèu,
v.
castèu
;
chastela, chaste-
lan,
y.
castela,
castelan
;
chastelau,
v.
caste-
las;
chastelet,
v.
castelet;
chastelou,
y. cas-
teloun
;
Chasteròu
pour
Castèu-Rous, dans les
Alpes;
chastia,
chastiamen,
v.
castiga,
casti-
gamen
;
Chastier,
v.
Astié
(sant)
;
chastilhoun,
v.
castihoun
;
chastra, chastraire,
y.
cresta,
crestaire.
chastras,
s. m.
Gros
mouton,
v.
môutou-
nas.
Es
unbèu
chastras,
c'est
un
beau
gars.
R.
chastre.
chastre,
chartre
(lim.),
s. m.
Mouton
qui
a
été
coupé à
l'âge de
trois
ou
quatre
ans,
v.
crestat,
viôutoun.
La
car
de chastre
vau
pas
aquelo de
môutoun,
la chair de bélier
châtré
ne
vaut
pas
celle des
moutons
coupés dans le
jeune
âge.
R.
chastra,
cresta.
chastre,
chaltre
(castr.),
(lat. cassita,
alouette
huppée),
s. m.
Merle à collier blanc,
turdus
torquatus
(Lin.), oiseau,
y.
coularet,
merle-loumbarcl
;
proyer,
dans
le Tarn,
y.
clii-perdris.
Un
jouine casseirot
que, coumo moussu
Chai,
Pèr
un
chastre
aurié fa de
camin
que-noun-sai,
p. bellot.
allusion à
une
nouvelle
de J.
Méry intitulée
«
la
Chasse
au
chastre
».
chastro,
s
.f.
Brebis
coupée,
brebis
stérile,
v.
turgo
;
ruche qu'on
a
châtrée, ruche
à miel
(en latin
castra
apium),
y.
brusc.
Blouco
à
la
chastro, boucles de
souliers
usitées à Arles
au
18'siècle. R.
chastra, cresta.
chastroun,
s. m.
Jeune
mouton
châtré,
y.
castroun,
crestoun.
R. chastre.
chastrouso,
chastroüo
(m.),
chastouo
(a.),
s.
f. Patin,
raquette qu'on
s'attache
au
pied
pour
marcher plus commodément
sur
la
neige,
y.
mastoun;
pour
chartreuse,
y.
char-
trouso.
Chastrouso
doit venir de
chastrous, char-
trous
(chartreux),
par
allusion
à la
chaussure
des moines de la Grande Chartreuse.
chastroussas,
n.
de
1.
Chastroussas, près
La Garde-Adhémar
(Drôme).
Chastu,
y.
chascun.
chastuei
(b. lat. Castellium,
Casto-
neum),
n.
de
1.
Chasteuil
(Basses-Alpes);
Castueil,
nom
de
fam.
provençal.
Gcdaup de Cliastuei,
Galaup
de Chasteuil,
poète
provençal
né à
Aix,
où il
mourut
en
1727.
R.
castèu.
chasublié,
s.
m.
Chasublier,
fabricant
ou
marchand
d'ornements
d'église. R. chasublo.
chasublo,
chasiblo
(a.),
cas1blo
(Var),
(rom.
casubla, casulb,
cat. esp.
casulla, lat.
casula),
s.
f. Chasuble.
Éu
cargo
la
chasublo
k
bouquet
blanc
e
negre.
t. aubanel.
chat
(lat. catlaster,
catulaster, garçon),
s. m.
Jeune
garçon,
sur
les
bords
de
la°Du-
rance,
v.
chouro,
drôle,
esterle,
garçoun,
goujat,
jouveinct,
manit, mancip
;
pour
chat,
v.
cat
;
pour
tête,
v.
cap
;pour
il
tombe»
v.
caire
(choir).
Aro
me
vési
pèr
un
chat
Soutamen
gouspilhado.
c.
brüeys.
Lou chat delà
coumaireJano
Es vestit à la courtisano.
j.
michel.
Lou
faguè paire
d'un bèu
chat.
sigaud.
Se dansé
tout:
li
Pastourello,
Ounte
li
chato,
fielarello,
Fan si
bestour
e
si marrello
Enterin
que
di fus
li chat
torson
lou
fiéu.
calendau
Chata,
v.
achata
;
chatagno,
y.
castagno
;
chatal,
v.
capitau, catau;.chatan,
y.
castan.
chatara,
s.
f.
Folie, fredaine,
dans la
Drô¬
me,
v.
foulié.
Eiviton
coumo
acò,
luen de las
óucasiéus,
Bièn de las
cliataras
que
fan fa
las
passiéus.
r.
grivel.
R. chat.
Chataral,
v.
cataras.
chatarasso
(lat.
catulastra),
s.
f.
Grande
ou
grosse
fille
sans
retenue
;
virago,
v.
fihan.
Laisso
esta
dounc
aquéii
chatarasso.
isclo
d'or.
R.
chato.
chatarouio,
chataroulho
(1.),
s.
f.
Fille
qui
néglige
sa
toilette,
y.
chauclioun.
R.
cha¬
to,
cliautroulho.
Chatas,
v.
catas.
chatasso,
s.
f.
Grande fille,
grosse
fille,
v.
fihasso.
H. chato.
Chatau,
v.
capitau,
catau.
chataurelhat,
s.
m.
Coup
sur
l'oreille,
taloche,
en
Périgord,
y.
auriliado.
Un boun
chataurelhat
M'aviò vite eivelhat.
a.
chastanet.
R. chautaurcllio.
chate
(sant-) (rom.
Saint Chates,
Saint
Chatte, Saint
Apthe,
b. lat.
SanctaAgatha),
n.
de 1.
Saint-Chapte
(Gard).
Chatè,
chatèl,
chatèu,
y.
castèu.
chatèrxi
(it. zitelli, garçons),
s. m.
Fre¬
tin,
menu
poisson,
à
Marseille,
v. ravan.
M'es à d'avis que
sian
pas
tant
chatèlli.
j.-f.
houx.
chatexados
(las),
n.
de 1. Nom
de
quar¬
tier,
en
Périgord. R. castagnado.
Chateni,
v.
cap-teni
;
chat-huant,
v.
cat-
huant
;
chatia,
v.
castiga
;
chatiè,
v.
catié
;
chatigno,
v.
castagno
;
chatignôrio,
y.
casta-
gnaredo
;
chatigo,
chatigoula,
v.
coutigo,
cou-
tiga.
chatihoun, chatilhou
(1.), (esp.
chan-
tillon,
cordeau),
s.
m.
Petite
lamproie,
en
Languedoc,
v.
lampresoun.
Chatilhous,
v.
catihous.
chatisié,
chatisiè
(1.),
iero,
ièiro,
adj.
Espiègle,
malicieux,
euse,
qui aime à
faire
des¬
niches,
v.
countrarious.
Espandissiè
sa
roundo
chatisièiro.
lafare-alais..
R. chatiso.
chatiso,
s.
f.
Espièglerie,
niche,
mauvaise
plaisanterie, dans le
Gard,
v.
countràri, de-
sahice, dcstóutiè, t'eti.
i
68
1...,535,536,537,538,539,540,541,542,543,544 546,547,548,549,550,551,552,553,554,555,...2382
Powered by FlippingBook