Lou Tresor dóu Felibrige - page 844

836
ECHANTA
EDIT
ECHANTA,
ECHENTA, ACHANTA,
V. a.
É-
pouvanter,
en
Guienne,
v.
espavourdi.
Echantat,
ado,
part,
et
ad].
Épouvanté,
ée.
Charpit
pèr
la
pou,
echentat,
Prenè
sa
valiso
e
filauo.
a.
ferrand.
La
hemno echantado
s'en angouc
counta
l'afa.
f.
bladé.
R.
espanta,
espaventa.
Ecnantihoun,
echantilhou,
v.
chantihoun
;
echara,
v.
escura;
echaraugna,
v.
escaragna;
echaravè,
v. escaraya ;
echarla,
v.
escaufura
;
echarnia,
echargni,
v.
escarni; echarpena,
v.
escarpena
;
echarpi,
v.
escarpi
;
echarpo,
v.
cherpo.
ECHARRASi,
v. a.
Essorer,
dans
le Tarn,
v.
eissaura,
eissuga.
Echariiasit,
ido,
part,
etadj.
Essoré,
ée.
La
fardo
es
echarrasido,
le
linge
est
es¬
soré.
R. eissaura.
Echarrena,
echa^rea,
v.
desrena
;
echarrus-
cle,
v.
eicharrabuscle
;
echas,
v. escas;
echats
pour
leissas
(laissez),
en
Gascogne.
ECHAUC,
s. m.
Sorte
de milan
qui
fréquente
les
marais,
en
Guienne.
Echauda,
v.
escauda
;
echaufa,
v.
escaufa
;
echaumo,
v.
eissame
;
echaure,
v.
eissaure
;
echaurelha,
v.
desauriha
;
echavèl,
v.
escavèu
;
echavela,
v.
escabelha
;
echeia,
v.
assaja
; e-
chèit, èito,
part.
p.
du
v.
escaire
;
echemple,
v.
eisèmple
;
echent,
v.
eisènt
;
echenta,
v.
echanta.
Echerruca-S,
v. r.
Tomber
d'un
lieu éle¬
vé,
en
Béarn,
v.
degoula, debaussa.
R. bue.
echerc,
adj.
m.
Sec,
en
parlant du
temps,
en
Guienne,
v.
se.
R.
eissu,
sec.
Echermen,
v.
sarment.
echès,
s. m.
L'Echez, rivière
des Basses-
Pyrénées.
ECHEVis,
n.
de 1.
Ëchevis
(Drôme).
Echi,
v.
eici.
echirera,
v.
a.
Élever,
nourrir
un
animal,
en
Béarn,
v.
abali. R.
e,
simbela.
Echichi,
v.
esquicha
;
echifo,
v.
esclembo
;
echila, echilla,
v.
eiciha
;
échina,
v.
esquina
;
echingla, echinla, echinglo,
echinlo,
v.
esqui¬
la,
esquilo
;
echino,
v.
esquino
;
echiqueta,
v.
déchiqueta
;
echira,
v.
cira
;
échos
pour
lais-
ses(tu
laisses),
en
Gascogne; échoua,v.
achoua.
echouca,
v. a.
Placer?
en
Gascogne.
E
l'ome
qu'a besoun de dinna, de
soupa,
Pèr el
sur uno
palho
exoco
pla
prou pa.
j.
daubasse.
R.
assouca
?
Echounat,
s.
m.
Bois do
chauffage,
en
Ba-
zadais,
v.
bos.
Auè pas
vist d'auto humado
Soun-que
la dou
boi d'eohounat.
a. ferrand.
R. eissoun.
Echoura,
v.
acaloura; echourda,
v.
ensourda.
ECHOUrgnac
(rom.
Eschornhac,
Chor-
nhac,
EscKurniac,
b.
lat.
Scaurniacum,
ScaunacumJ,
n.
de 1.
Echourgnac (Dordogne).
Echourt,
v.
sourd; échu, udo,
part.
p.
du
v.
escaire; echuc, échut,
ugo, v.
eissu,
ugo;
echuga,
v.
eissuga
;
echurre,
v.
escaire
;
eci,
v.
eici
;
ecibra,
ado,
v.
eissebra,
ado
;
ecigala,
ecigola,
v.
encigala
;
ecirpa,
ado,
v.
escirpa,
ado;
ecirvela,
v.
encervela; ecita,
v.
eicita.
ecleiti, eclectic
(1. g.),
ico
(esp. eclec-
tico), adj.'
et
s.
Éclectique.
ecleitisme
,
eclectisme
(1. g.),
S. m.
t.
littéraire.
Éclectisme.
ECLESIASTI,
ECLESIÀSTIC
(1. g.),
ICO
(rom. eclesiàstic,
ecclesiastic,
gleisargue,
cat.
ecclesiastic,
esp.
eclesiastico,
it. eccle-
siastico, lat.
ecclesiasticus),
adj.
et
s.
Ecclé¬
siastique,
v.
abat, capclan,
prêtre.
L'Eclesiasti,
l'Ecclésiastique,
un
des livres
de l'Ancien
Testament;
l'autourita
eclesias¬
tico, l'autorité
ecclésiastique.
Lou
sacrestan
d'àutri-fes éro
un
dignitàri
ecle-
siasti.
A.
MICHEL.
ECLESIASTO
(cat.
port.
lat. ecclesiastes,
esp.
eclcsiastes,
it.
ecclesiastej,
s. m.
Ecclé-
:siaste,
un
des livres de l'Ancien
Testament
Eclianci,
v.
escalanci
;
ecliapa,
ecliapo,
v.
esclapa, esclapo
;
ecliarzi,
v.
esclargi
;
ecliata,
v.
esclata
;
eclieni,
v.
escladeni
;
ecliop^
v. es¬
clop
;
eclipsa, eclissa,
v.
esclussi
;
eclipso,
e-
clisse,
v.
esclussi.
ecliptique
(rom.
ecliptic,
port,
ecliptico,
cat.
esp.
ecliptica,
it.
eclittica,
lat.
eclipti-
cus),
s.
m.
t.
se.
Écliptique,
v.
ligno.
Êclo,
v.
aiglo
;
èclo,
v. arcano
2
;
eclot,
v.
esclop; eclua,
v.
escluja
;
ecluso,v.
encluso.
Ecò, eicò
(lim. d.), Èco (castr.), (cat.
esp.
port.
it.
eco,
lat.
ecìio),
s. m.
Écho,
v.
res-
son.
prov.
Ecò
e
feno,
Lou
secret
ié peno.
L'écho le
plus remarquable de Provence
est
celui de la citerne de
Saint-Mandrier,
près
Toulon,
qui
répercute 70 fois
un
coup
de
pis¬
tolet.
Ecò pour
encò
(chez)
;
ecofa,
v.
escoufa
;
e-
corcha,
v.
escourcha
;
ecorgnola,
v. escour-
nioula;
ecorgnolo,
v.
courniolo; ecorpela,
v.
escroupa
;
ecorsonèiro,
v.
escoursounèro
;
E-
cosso,
v.
Escosso
;
ecot,
v.
escot
;
ecoua,
v. es-
coua
;
ecouata,v.
escoueta
;
ecouba,
v.
escoubas;
ecoucourdi,
v.
encoucourda;
ecoueire,v.
escoui-
re
;
ecouera, v.
escouria
;
ecouere,
v.
escoudre
;
ecoueta,
v.
escoueta
;
écoula,
v.
escoula.
ecoijnome
,
eicounome
(auv. d.),
omo
(cat.
esp.
port.
it.
economo,
lat.
œconomus),
s.
etadj. Econome,
v.
celarii,
despensié,pi-
tancié
;
ménager,
ère,
v.
espargnaire.
L'ecounome
jouis,
mais jouis
lout-escas.
J.
azaïs.
Pue fai l'eicounome
De
saus
peis, de
saus
pies.
oh.
auv.
1665.
Ecounoumat
(it.
economato),
s. m.
Éco¬
nomat,
v.
celarii. R.
eeounome.
ecocnoumi, ecounoumic
(1.
g.),
ico
(cat.
economich,
esp.
port.
it. economico, lat.
œ-
conomicus),
adj.
Économique,
v. espar-
gnous,
meinagièu.
ecounoumicamen,
ecounoumicomen
(1.),
(cat. econòmicament,
esp.
it.
economica-
mente), adv.
Économiquement.
Manejas
noste argent
ecounoumicamen.
p. barbe.
R. ecounoumi.
ecounoumìo,
acounoumio, ecounou-
mié
(m.),
(cat.
esp.
port.
it.
economia, lat.
œconomia),
s.
f.
Économie,
v.
espargne,gou-
v'er,mesuranço,recate; ordre, harmonie,
v.
ordre.
L'ecounoumlo
poulitico,
l'économie
po¬
litique.
ecounoumisa
(port, économisai'),
v.
a.
et
n.
Économiser,
v.
coumbina,
coumpaneja,
espargna,_gaubeja.
R.
ecounoumio.
ecounoumisto
(cat.
esp.
it. economista),
s. m.
Économiste.
Pèire
Clemént,
autre
istourian
e
peréu
ecounou-
misto.
arm.
prouv.
R. ecounoumio.
Ecoupeta,
v.
escoupeta.
ecourchoulu, uo,
adj. Se dit
d'un oiseau
dont le duvet
est
à
peine formé,
en
Dauphiné.
Lou
plus
ecourchoulu, le culot de la
ni¬
chée. R. escourcoul ?
Ecoure,
v.
escoudre
;
ecourpela,
v.
escroupa
;
ecourpiéu,
v.
escourpioun
;
ecous, v. escous
;
ecoussalhos,
v. escoussuro
2
;
ecoussou, v. es-
coussou
;
ecoussourié,
v.
escoussoulaire
;
écou¬
ta,
v.
escouta
;
ecoutela,
v.
escoutela; ecouti-
lhou,
v.
escoutihoun
;
ecouturoun
pour es-
coundedou ?
en
Gascogne;
ecracha,
v. es-
cracha
;
ecrapa, v. esgrapa
;
ecrapela,
v.
es-
carpiha
;
ecrema, v.
sscrima;
ecrou,
v.
escrou
;
écroula,
v.
escroula
;
ecroupiéu,
v.
escour¬
pioun;
ecrousta,
v.
descrousta
;
ectaro,
ectô,
ectoulitre,
v.
eitaro, eitò,
eitoulitre
;
ecu,
v.
escut
;
ecubié,
v.
acubié.
ecubo
(esp. angl.
lat.
Hecuba),
n. p.
Hé-
cube, épouse du roi Priam.
Ecuchi,
v.
esquicha;
ecuei,
v.
escuei
;
e-
cuersa, v. escursa ;
ecuié,
v.
escudié.
ECUMEXÍ,
ECUME
XIC
(1.
g.),
ICO
(Cat.
CCU-
menich,
it.
port,
ecumenico, lat.
œcume-
nicus),
adj.
OEcuménique.
Counciïe
ecumeni, concile
œcuménique.
Ecura,
v.
escura;
ed,
v.
éu.
eden
(lat.
hébr. Eden,
délices),
s.
m.
Ë-
den,
paradis
terrestre,
y.
jardin
deplasènço,
paradis.
Car
un
Eden, lou
mounde entié,
que
m'es
Sènso Liseto
!
A.
CROUSILLAT.
Èden
pour
èden,
fan
(ils font),
èdi
pour
hèdi,
fau
(je
fais),
en
Guienne,
v.
faire.
edicioun,
edicien(m.),
ediclélt
(1.
g.
d.),
(cat.
edició,
esp.
edicion, it. edizione,
rom.
lat.
editio),
s.
f.
Édition.
Nouvello
edicioun, nouvelle édition; tre-
senco
edicioun]
troisième édition;
edicioun
revisto
e
aumentado,
édition
revue
et
aug¬
mentée.
EDiÉu,
adv.
Et voilà
tout,
dans l'Aude,
v.
basto.
Lou
trabal
es
deGnit à la
clau, ediéu.
a. mie.
R.
e,
adieu.
edifica
(rom. edificar, hedifìcar,
cat.
esp.
port.
edificar,
it.
edificaré, lat. cedificare),
v. a.
Édifier,
v.
basti
;
porter
à la piété.
Edifique,
ques, co, can, cas, con.
Nautre
Niçard devèn,
en
lou
nouostre
païs, edi¬
fica
e
noun
desiruge.
nouvelliste de
nice.
prov.
Quau
se
marido
o
edifico
Sa propro
bourso purifico.
S'edifica,
v. r.
S'édifier.
Nòsti cousin
s'edifiquèron.
s. lambert.
Edifica,
edificat
(1.
g.),
ado,
part. et
adj.
Édifié,
ée.
prov.
Es
pulèu
demouli qu'edifica.
edificacioitn, edificacien
(m.),
edifi-
çaciÉu
(1.
g.
d.), (rom.
edificatio,
cat.
edifi¬
cació,
esp.
edificacion, it. edificazione, lat.
œdificatio, onis),
s.
f.
Édification,
v.
basti-
soun
;
exemple de piété,
v.
eiscmple.
S'es inmourtalisa dins l'edificacioun
di
plus bèu
mounumen.
arm.
prouv.
Al'edificacien de
tout
lou
vesinàgi,
Coumo v'avié
proumés,
soun
pelerinàgi.
heyriès.
edificaire,
arello,
aïris, airo
(cat.
esp.
port.
edifícador,
it.
edificatore, lat.
ce-
dificator),
s.'Celui,
celle
qui
élève
un
édifice,
édificateur,
v.
bastissòire.
edificant, anto
(cat.
edificant,
it.
port.
edificante,
rom.
edificatori,
oria),
adj.
Édi¬
fiant,
ante.
La vido
edificanto
que se
menavo.
a.
michel.
R.
edifica.
edifice,
eidifice
(d.),
edifici
(m.), (rom.
edifice,
cat.
edifici,
esp.
port.
it.
eaificio,
lat.
cedificiumj,
s. m.
Édifice,
v.
bastisso,
ous-
tau.
edile
(it. edile,
esp.
edil, lat.
œdilis),
s.
m.
t.
littéraire.
Édile,
v. conse.
edileta,
edilitat
(L
g.),
(it. cdilità,
lat.
œdilitas, atis),
s.
f.
Édilité.
edipe
(cat.
esp.
Edipo,
lat.
Œdipus),
n.
p.
OEdipe, héros
grec.
Respoundeguère
pas coume un
Edipe.
v. lieutaud.
edit
(rom. edict,
cat.
edicte,
esp.
port,
e-
dicto,
it. editto, lat.
edictum),
s. m.
Édit.
Edit de
Coumpiegno, édit de Compiègne
(1486),
par
lequel Charles
VIII,
aux
termes
du
testament
de Charles
d'Anjou,
annexa
la Pro¬
vence
à la France
;
la Chambro de l'edit de
Castro,
la
Chambre de l'édit
de
Languedoc,
juridiction établie
en
1598,
à
la suite de l'édit
de
Nantes,
pour
statuer
dans
cette
province
sur
les
procès
civils
et
criminels
des Réformés.
Vostre
edit de
pacificaciéu.
a.
gaillard.
Coume
es
pourtat
pèr
mous
edits.
c. brueys.
1...,834,835,836,837,838,839,840,841,842,843 845,846,847,848,849,850,851,852,853,854,...2382
Powered by FlippingBook