dre,
refroidir,
v.
refreja,
sang-glaça
;
con¬
sumer,
v.
counsuma.
Se
conj.
comme
foundre.
Marfoundre
la
terro,
labourer
la
terre
hors
de
saison,
en
hiver,
v.
dessesouna.
Se
marfoundre, v. r.
Se
morfondre,
gagner
un
refroidissement,
v.
mau-caia
;
maigrir,
dépérir,
v.
meigri.
Vous
marfoundrias
que
n'avançarès
rèn,
vous vous
morfondriez
inutilement.
Fasen que
noueste
couer
Après
eu
se
merfounde.
j.
sicard.
Bèn que
ta
lengo
se
merfounde.
c.
brukys.
Marfoundu,
marfoundut
(1.),
mourfoundit,
marfound1t
(g.),
malfousdit
(toul.),
udo, ido,
part,
et
adj. Morfondu,
ue
;
se
ditde la graine
de
vers
à
soie,
quand le
germe a
péri.
Lou
travai l'a
marfoundudo, le travail
l'a exténuée
;
terro
marfoundudo,
terre é-
puisée.
R.
mau,
foundre.
Marfoure,
v.
maussible
;
marfueio,
mar-
fuelh,
v.
mau-fueio
;
marga, v.
mancha
;
Marga, Margadido,
v.
Margarido
;
margagno,
v.
magagno.
margagnoun,
margagnou(L),
s. m.
Myre,
poisson de
mer, v.
fielat;
congre, v.
groun
;
variété
d'anguille,
dans l'Hérault.
Mai
noun
lou chouchou
vau
trop
pau :
Lou margagnoun ou
l'apougau,
Rai !
a.
langladb.
R.
margaia.
margai,
maugr
ai, mergai,
margau(m.),
marjau
(a.),
marjai
(d.),
margal, amar-
gal,
mirgal, mirgalh
(1.),
s. m.
Ivraie vi-
vace,
ray-grass,
lolium
perenne
(Lin.),
v.
jKei;
paturin
annuel,
v.
pèu-de-chin,
plan¬
tes
gazonnantes
;
herbe des
prés,
diaprure,
v.
margaiaduro.
Margai d'itàli, ivraie multiflore.
Aura civado
e
bon
margai.
r.
marcelin.
Aici la
pradarié, de
sa
raubo verdouso
Desplego
lou
riche mirgal.
f.
d'olivet.
De
vèire lou
mirgal
tant
paure
de flouretos.
id.
Conférer
ce
mot
avec
le lat. merges,
botte,
javelle.
margai,
margoui
(rh.),
margalii
(a.),
margoulh, margoulis
(1.),
(esp. marjal,
marécage,
rom.merga, meraa,
ordure),
s. m.
Margouillis,
bourbier,
v.
garouias
;
temps
pluvieux, humide, pluie
désagréable,
v.
ga-
bin.
Lèu
pastè
lou
margoui.
l.
alègre.
Dins
tout
aquel margoulis.
lafare-alais.
Margai (rom. Margoy),
dim. de Margarido.
MARGAIA,
EXMARGAIA,
MIRGAIA
et
MIR-
GAIEJA
(montp.),
MARGALHA,
MIRGALHA
(1.
g.),
mirgoulha
(auv.)>
v.
a.
Diaprer,
varier,
peindre de
diverses
couleurs,
orner, v.
maia,,
mericouca.
Pèr
mirgalha
toutos
las flous.
p.
goudelin.
Iéu
me
farai rousello
Que
mirgalho lou
prat.
ch. pop.
narb.
De
prats
clafits de margaridos
E
qu'enmargaio lou prinlèms.
aberlenc.
Se
mar&aia, se
mir&alha(1.),
v.
r.
Se
diaprer,
se
bigarrer.
Le gazoun se
mirgalho.
daveau.
Margaia,
mirgalhat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Diapré,
bariolé,
ée
;
Margaillal,
nom
de
fam.
provençal.
Margaia
'de
flour, émaillé de
fleurs.
prov.
Margaia
coume
un
prat
en
mai.
11.
margai
1.
margaia,
margalha
(a.),
margouia,
MARGOULHA
(1.
lim.),
MERGALHA,
MERGOU-
LHA
(rouerg.),
v. n.
et
a.
Être
humide,
en
parlant du
temps
;
patauger,
patrouiller,
v.
pasteja;
tremper
et
agiter
dans l'eau,
v.
ei-
MARGAGNOUN
—
MARGARIDO
gasseja;
arranger sans
ordre
et
sans
goût,
v.
engimbra
;
provigner,
v.
cabussa.
Se
margaio,
nevara,
si
le
temps
se
met
à
l'humide, il neigera.
R. margai 2.
margaiadis, MiRGALHADis
(1.),
s. m.
Dia¬
prure,
bigarrure,
v.
margai
1.
Tout le
mirgalhadis
de
las vitros pintrados.
a.
fourès.
R.
margaia.
margaiaduro, mirgalh
a duro
(1. g.),
S.
f.
Diaprure
des
prés; couleurs variées, coloris,
parure.
Estouna de
soun
energ'io
e
de
sa
margaiaduro.
f.
du
caulon.
An fort nèscio
sa
vesiaduro
D'usa d'auto
mirgalhaduro.
g.
d'astros.
R.
margaia.
margaia!!
(rom.
Margalhan),
n.
de
1.
Margaillan,
près
Arles
dans
la
Crau
et
près
Vauvenargues (Bouches-du-Rhône)
;
Margail¬
lan,
Morgailla,
noms
de fam.
mérid. R.
mar¬
gai.
margaie,
n.
de 1.
Margalier,
près Beau-
eaire(Gard).
R.
margai
1.
Margaié,
iero,
v.
margulié,
iero.
margaiero,
margaliiÈiro(L),
s.
f.
Champ
ou
le ray-grass
abonde,
v.
pelenc. R.
mar¬
gai
1.
margaiet, margal. il et
(l.),
s. m.
Petite
touffe
d'ivraie,
gazon,
v.
rnargaioun
;
lisières
attachées
à
une
robe d'enfaut,
v.
estaqueto
;
t.
de
marine,
anneau
de bois
ayant
une can¬
nelure pour
recevoir
une
estrope et
qui
sert
de conduite
aux
cordages.
R.
margai
2.
margaioun,
margaiet,
s. m.
Petite touffe
d'ivraie
ou
de
paturin,
gazon;
paturin
annuel,
v.
pèu-de-cliin..
Coume
au
fres
margaioun
vesèn
courre
l'avé.
mirèio.
Margaiet, sies bèn dangeirous.
p.
bonnet.
R.
margai.
Margajat,
v.
amargassat.
margal,
s. m.
Manche de fléau,
en
Rouer-
gue,
v.
maneiral;
pour ray-grass,
plante,
v.
margai
;
pour
matou,
v.
margau.
R.
mar-
gue
margalet,
n.
p.
Margaiet, Dé Margaiet,
noms
de fam.
prov.
R.
margau.
Margalido,
v.
Margarido
;
margalié, iero,
v.
margulié,
iero.
margalo, margalido,
s.
f.
Fille
peu mo¬
deste, décolletée,
garçonnière,
en
Dauphiné
et
Bigorre,
v.
courriolô.
R.
margau.
margalot, margoulh!
(Var),
s. m.
Brou¬
haha, bruit
confus
de voix,
en
Guienne,
v.
chafaret. R.
margau.
margamage,
marg
amo
(nie.),
s. m.
Amal¬
game, v.
mescladisso. R.
amalgama.
margan,
n.
p.
Margan,
nom
de fam.
Iang.
Margaras
pour
dimars
gras, en
Bèarn.
margarida, margaridat
(1.),
ado,
adj.
Qui
a
le
cou
mamelonné,
en
parlant des chè¬
vres, v.
mamela. R. margarido.
margaridau,
alo,
adj".
et
s.
Habitant de
Marguerites,
v.
coulet.
R.
Margarido.
margarideto, margueridoto
(b.), (cat.
margarideta, it. marglieritina),
s.
f. Pâ¬
querette,
plante,
v.
briolo, pimparello
; ar¬
nica
pâquerette,
plante
;
lycnnis
fleur de
cou¬
cou,
plante
;
coccinelle, bête-à-Dieu, dans
le
Var,
v.
catarineto.
Bouquet de
margarideto,
bouquet
de
pâ¬
querettes,
de
marguerites
;
grand
margari¬
deto,
grande
pâquerette
;
a
déjà de
marga¬
rideto, il
a
déjà des cheveux
blancs,
v.
jaus-
semin
;
li
Margarideto,
titre d'un recueil
de
poésies de J.
Roumanille
(Avignon, 1847).
R.
margarido.
margarideto, margalideto
(b.),
mar-
garidet, margalidet
(b.),
garideto, ga-
ridet, dideto, didet, midet
(rll.),
n.
de
f.
Petite
Marguerite.
Margarideto,
Mas
amous,
Escoutas
la
cansouneto
Faito
pèr
vous,
277
chanson
en
l'honneur
de
Marguerite
de
Va¬
lois,
par
Guy Dufaur de Pibrac.
—
Margarideto déu
peu rous,
Quant
de
filhetos avès-vous
?
—
Cinq
à
la
guerro,
Cinq debat
terro,
Cinq
U marida...
Houp!
ha! la, la,
dicton
béarnais
pour
faire
sauter
les enfants.
R.
Margarido.
MARGARIDIÉ,
s.
m.
Camomille des
champs,
camomille
puante,
œil-de-bœuf, plantes
dont
les
fleurs ressemblent
à
des
marguerites,
v.
boulet, uei-de-vaco.
Margaridiè
d'iv'er,
camomille brunissan¬
te.
R.
margarido.
MARGARIDO, MARJARIDO
(lim.),
MARGA-
Lipo
(g.),
MARGARITO
(viv.)> (rom.
marga¬
rida, marguarita,
cat.
esp.
port.
it.
mar¬
garita, lat.
margarita, perle), s* f.
Margue¬
rite,
grande marguerite, plante,
v.
pèd-de-
gau ;
glandes
qui
se
trouvent
à la partie
postérieure de
la langue
;
mamelons
qui
pendent
sous
la
gorge
des
chèvres,
agneaux
ou
porcs,
v.
sansogno
;
caroncules des din¬
dons, barbes
des
coqs,
v.
barbolo, gaieto
;
petites excroissances
de
chair
qui viennent
souvent
à la
gorge
des cochons
;
ulcères
scro-
fuleux,
cicatrices
qu'ils
laissent,
v. craugno
;
t.
de
marine,
sorte
de
cordage
;
la Marguerite,
affluent de la
Lergue
(Hérault); la Margeride,
chaînon
qui
joint
les Cévennes
aux
Monts
d'Auvergne
;
les
Margiries,
groupe
d'îles,
sur
le
Rhône,
près
Donzère
;
Marguerites
(Gard),
Margerides
(Corrèze),
noms
de
lieux.
Margarido daurado,
chrysanthème des
blés
;
margarido
de
prat,
grando
marga¬
rido,
grande marguerite, leucanthème
;
r'ei-
no-margarido, réine
marguerite
; manno-
margarido, ibéride pinnée
;
à la franco
margarido, à
la
bonne
franquette, franche¬
ment,
bonnement.
Margarido de
prat,
Digo
la verita
:
Ansin
pèr
tu
sauçrai
S'un
jour sarai
Femeto, véuseto
0
moungeto,
dicton
employé
par
les
jeunes filles qui effeuil¬
lent
des
marguerites
pour
connaître
leur
des¬
tin.
L'épouse de
saint
Louis, Marguerite de Pro¬
vence,
avait
pour
emblème
une
marguerite,
avec
cette
devise
:
roygna
de
parterra,
an-
cilha roygnœ
cœli;
la
commune.de Margue¬
rites
porte
trois marguerites
dans
son
blason.
MARGARIDO, MARGARITO
(d.),
MARGUE-
RITO,
MALGALIDO
(b.),
MARGADIDO
(1.),
MAR¬
JARIDO
(lim.),
MARJARIÉ
(a.),
MAGARI, MA-
GALI,
MARGAI,
MARGA, GARIDO,
GUERITO,
MERITO,
GUEGUI,
DIDO,
HTO(a.), (rom.
Mar¬
garida,
Margarita,
Marjaria,
esp.
Marga-
ria),
n.
de
f.
Marguerite,
v.
Margot.
Margarido de
Prouvènço, Marguerite de
Provence,
fille du
comte
Raimond-Bérenger
IV,
épouse
du
roi
saint Louis (1234)
;
Margarido
de
Valès,
Marguerite
de
Valois,
sœur
de
Fran¬
çois I", épouse du roi
de
Navarre
et
aïeule
(l'Henri
IV,
surnommée
«
la
marguerite
des
marguerites
»,
morte
en
1549
;
la
Margarido
gascouno,
titre
d'un poème
de B.
de Larade
(1604)
;
Margarido, poème provençal
par
M.
Trussy
(Marseille,
1861)
;
ilo de
Santo-
Margarido, île de Sainte-Marguerite, la plus
grande des
îles
de Lérins, près
de
Cannes, cé¬
lèbre par
la captivité du Masque de Fer. Elle
prit
son
nom,
selon
la légende, de
sainte Mar¬
guerite,
sœur
de
saint Honorât,
qui
s'y
retira
et
y
mourut,
mais
en
réalité d'une
chapelle
dédiée à
l'illustre
martyre
d'Antioche
;
erbo-
de-santo-Margarido, bugle pyramidale.
Margarido Buou,
Fai-te conire
un
uou,
Fermo-te la
pouerto,
Qué
deman sies
mouerto.
dicton
mars.
prov.
Vers
santo
Margarido,
Longo
plueio
es
maudicho,