Lou Tresor dóu Felibrige - page 688

680
CROUS
(SANTO-)
CROUSETO
Êour
;
Croux, Lacroux
,
Lacroutz,
Lacroix,
elacroix, De
la
Croix,
noms
de fam.
mérid.
Crouses, Croutses, plur.
Iang. de
crous.
Crous
de
Lengudò,
crous
de
Toulouso,
crous
ramounenco,
croix de Toulouse, croix
vidée,
cléchée,
pommettée
et
alésée
d'or,
bla¬
son
des
comtes
de
Toulouse.
La croix de
Tou¬
louse
se
met
sur
les
armoiries
qu'on prétend
être
descendues
du
ciel.
Elle
est
sculptée
sur
les
arches du
pont
Saint-Esprit.
La
Croix-de-
Toulouse
est
aussi le
nom
d'une
montagne
qui
domine la ville de
Briançon
(Hautes-Alpes)
;
crous
de
mérité,
crous
d'ounovr,
croix
d'honneur;
crous
d'or,
crous
blanco, croix
d'or,
croix blanche, enseignes
d'hôtellerie
;
crous
emboulido, croix
emboutie, bosselée;
crous
cuberto,
petit
portique
qui
abrite
une
croix
;
crous
de la
l'ego, croix
élevée à
une
lieue de
la ville
prochaine
;
la
santo
crous,
la
crous
deJèsu,
la croix de
par
Dieu,
l'A BC,
alphabet
pour
apprendre
à
marquer
le linge
;
santo
Crous
!
sorte
d'exclamation
;
la
fèsto
de la
Crous, la Crous de mai, la fête de
l'Invention de la Croix
;
la Crous de
setem¬
bre, l'Exaltation de la Sainte Croix
;
l'aubre
de la
crous,
l'arbre de la
croix
;
metre
sus
l'aubre de la
crous,
abreuver d'opprobres
;
metre
au
pèd de la
crous,
mettre
aux
pieds
du
crucifix,
supporter
patiemment; 'estre da-
vans-darriè
sus
la
crous
(être
sens
devant
derrière
sur
la
croix,
comme
saint
André)
,
ê-
tre
dans
une
position très pénible
;
lou
signe
de la
crous,
le signe de la croix. Les
gen?
qui
ont
peur
du
tonnerre,
les marins
qui
sortent
du
port,
les enfants
qui
entrent
dans
l'eau
pour se
baigner, les
femmes
de
la halle
que
l'on
élrenne
le
malin,
se
signent
dévotement;
quand les boulangers
ont
pétri le
levain,
ils
font
dessus
une
.incision cruciale
;
se
trouba
'me la
crous
de
soun
front,
se
trouver
dénué
de
tout ;
faire
la
crous en
quaucar'en,
la
crous
cle
sant
eissu,
renoncer
à
quoique
chose
pour
toujours, allusion
au
signe de croix
que
l'on fait
sur
les
morts;
se
tourne,
que
crous
! si
j'y
retourne,
que
je
meure
!
se
m'es¬
capo, crous
de paio !
s'il m'échappe,
je
veux
être
pendu
;
crous
de
paio,
affliction
qui
n'est
pas
motivée;
se
faire de
crous
de
paio,
s'exa¬
gérer
sa
mauvaise situation.
Despuch
qu'abi
metut
la
crous
de palho à la
porto
delà
Marioun.
t.
lagravère.
fai
coume
la
crous
davans lou
mort,
se
dit d'une
chose
inutile
; un
cop
de
crous,
un
décès
; un
faseire de
crous,
un
pessimis¬
te;
ma
bourso
es
de
peu
de diable, fu.ge la
crous,
je n'ai
pas
le
sou,
allusion
à la croix
que
portaient les
anciennes monnaies;
amo
la crous,
il
aime
l'argent,
;
à
testo
o
crous,
à
tête
ou
pile
;
pèço clela
crous,
t.
de bou¬
cher,
gras-double
;
ai mi
cinq
crous,
j'ai
la
cinquantaine;
en crous,
en
croix,
en
sautoir
;
Matieu
Lacrous,
Mathieu Lacroix, poète lan¬
guedocien,
né à
Nimes
(1819),
mort
à Alais
(1864).
prov.
Rede
coume
un
bastoun
de
crous.
Darrié la
crous
souvent
se
lèn lou
diable.
Sant
Jóusè l'asié de
crous
E
n'a
tant
fa que
n'i'a pèr
tous.
Fau que
cadun
porte
sa
crous,
ou
A
cadun
sa
crous.
Li
crous
einé de
pan
soun
bono,
dans l'aisance
on
supporte
mieux
le malheur.
prov.
lui.
Pèr
santo
Crous
Las
semenalhos
soun
pertout.
Pèr
santo
Crous
Culis
las
peros e
tas
nous.
Santo
Crous
Emporto
tout
e
laisso
tout.
crous
(santo-),
n.
de 1.
Sainte-Croix
(A-
riège, Aveyron, Lozère,
Gironde).
Santo-Crous,
vocable
d'une chapelle bâ¬
tie,
dit-on,
par
Charlemagne à
Mont-Majour-
lez-Arles,
en
mémoire
d'une
victoirequ'il
rem¬
porta
sur
les
Sarrasins
le
jour de l'Invention
de la
Croix.
Au
sommet
du
mont
Ventoux il
y
a
aussi
un
sanctuaire de
ce
nom.
L'un
et
l'au¬
tre
sont
des lieux
de
pèlerinage.
crous-blanco
(la),
n.
de 1.
La Croix-
Blanche
(Lot-et-Garonne).
crous-daurado
(la),
(la
croix dorée),
n.
de 1. La
Croix-Daurade,
près
Toulouse.
crous
-
de-malto
,
crous-de
-
marto
(rh.),
s.
f.
Croix
de Malte,
lyclinis
chalcedo-
nica
(Lin.),
tribulus
terrestris
(Lin.),
plan¬
tes,
v.
clavelaclo
,
trauco-peirau
;
dame
de
onze
heures,
ornithogallum
umbellatum
(Lin.),
autre
plante,
v.
penitent-blanc.
La
croix
de
Malte des
chevaliers de
ce
nom
(v.
Malteso)
a
pour
origine la
croix de
toile
blanche
à
huit
pointes
que
les
Hospitaliers
de
Saint-Jean
portaient du
côté du
cœur
sur une
robe noire.
crocs—esp1lo
,
crouts-espillo
(1.),
s.
Jeu d'enfants
qui
se
fait
avec
deux épingles,
cachées
dans le
sable, dont
il faut
deviner
la
position,
v.
bes,
crouseto,pounchil.
R.
crous,
espilo.
crousa, crousea
(a.),
croutsa,
croct-
za
(1.
g.),
croitsa,
croueisa
(d.),
(rom.
crosar,
cat.
crusar,
esp.
port,
crusar),
v. a.
Croiser, labourer
en
travers,
barrer, biffer,
v.
triha
;
contrecarrer,
v.
contro-ista.
Crouse,
ouses,
ouso, ou
(rh.)
crose,
oses,
oso, ousan,
ousas,
ouson,
oson.
Coumenço.de
crousa, se
dit
d'un
jeune
ca¬
nard
qui
commence
à croiser les ailes
;
crou-
sas-me,
bâtonnez
mon
compte
;
crouso,
dia¬
ble
!
se
dit
à
un
vent
follet pour
le faire dé¬
tourner
de
sa
direction.
Se
caousA, v.
r.
Se
croiser
;
s'accoupler
par
croisement;
se
brouiller
;
prendre la croix,
partir
pour
la
croisade.
Susacò
tout
se
counfessèt,
Plourèt de
joio
e
se
crousèt.
c. favre.
Crousa,
crousat
(1.
g.),
ado,
part.
adj.
ets.
Croisé,
ée,
en
croix,
marqué
d'une
croix
;
Crou-
zat,
Crozat,
Croizat,
noms
de fam. mérid.
L'armaclo di
Crousa,
l'armée
des
Croisés;
ave
li bras
crousa,
avoir les bras
croisés,
ne
rien faire
;
soun
crousa,
ils
sont
en
opposi¬
tion
;
estofo crousado,
étoffe
croisée; erbo
crousado,
verveine.
V'en
anas
ravassant
au
grand
crousat
repaire.
la
bellaudière.
R.
crous.
ciiouSA,
crusa
(g.),
v.
a.
Creuser,
v. cava
plus
usité.
Crose,
oses,
oso, ousan,
ousas, oson.
Se
croso
dins la
lerro
Un
trauc
loung
e
priound.
g.
azaïs.
R.
cros.
crousadello,
s.
f.
Alléluia,
oxalis
ace-
tosella
(Lin.),
plante,
v.
alléluia,
pascalo.
R. crousado.
crousado,
croueisa
(d.), (rom.
crosada,
cat.
crusada,
esp.
port,
crusacla,
it.
crocia-
ta),
s.
f. Croisade; croisement,
diagonale,
v.
galis;
manière
de filer
ou
de tirer
la
soie
en
faisant
croiser les fils pour
les lisser
ou
les
dessécher
;
punition qui consiste à
tenir
les
bras
en
croix
;
verveine,
v.
crbo-crousado
;
Lacroisade,
nom
de
fam.
gascon.
La crousado
contro
lis
Albigès,
la
croi¬
sade
contre
les
Albigeois
(v.
Albigès)
;
ceux
qui
y
prirent
part
portaient
lacroix
sur
la
poitrine,
tandis
que
les croisés de
Palestine
la
portaient
sur
l'épaule droite
;
uno
crousaclo
a'araire,
un
labour
à
la charrue
dont
les
sillons
se
croi¬
sent
;
à la crousado,
en
quinconce,
en
croi¬
sant
les
fils,
en
faisant
lacroix,
en
travers.
R.
cro
usa.
crousadou,
s.
et
adj.
m.
Carrefour,
v.
crousiero
;
croisillon,
v.
crousihoun
;
nœud
d'une
intrigue,
v.
catenat.
Camin
erousadou, bivoie,
v.
fourcaduro.
Dinsaquel erousadou
tantorre
Bèn
lasso, bèn tristo
arribèt.
d.
guiraldenc.
R.
crousa.
crocsaduro,
crouaduro
(m.),
S.
f.
Croi-
sure,
point d'intersection. R.
crousa.
crous.4ge,
crousâgi
(m.),
s.
m.
Action
de
croiser. R.
crousa.
crousa1re,
s. m.
t.
de
marine. Croiseur
;
pour
fossoyeur,
v.
croussaire.
R.
crousa.
crocsamesî
(rom.
crosamen),
s. m.
Croi¬
sement.
L'abiludo
de
vouiaja
A
fa lou
crousamen
(lei raço.
lou tron
de
l'èr.
R.
crousa.
crousant,
n.
de
1.
Crozarit
(Creuse),
ancien
château-fort
qui servit de
maison
royale
sous
les rois
d'Aquitaine.
R.
croso.
crousant, anto,
adj. Qui
croise,
en
croix.
Si
man
crousanlo,
si
pèd pendent,
soun
sang
coulant.
oraison
pop.
R.
crousa.
Crousas,
v.
croussas.
crousat, croutzat
(b.), (cat. crusat),
s.
m.
Carrefour,
en
Gascogne,
v.
erousadou.
Sóu
croutzat
d'uo vio.
vignancour.
R.
crousa.
crousatié,
n.
p.
Crozatier,
nom
de
fam.
du
Velay.
R.
cros.
CRorsAU,
OROUSAL
(1.),
n.
p.
Crousau, Cro-
zals,
noms
de
fain.
Iang.
R.
cros.
Crousea,
v. crousa ;
crousèio,
v.
crousiero.
crocsèl,
s.
m.
Dizeau,
petite
meule de
dix
ou
douze
gerbes,
en
Rouergue,
v.
aarbeiroun.
R.
crous
(X).
crol'selu,
crouselut
(1),
udo
,
adj.
Creux,
euse,
enfoncé,
ée,
v.
bournaru,
bau-
melu,
coufu, founselu.
Assieto
crouseludo,
assiette
concave.
E la
voues
crouseludo
Dins lou
cors se
taisè.
a.
arnavielle.
R.
cros.
crouset,
crouisset
(Var),
crouseis
(d ),
crousent,
crouis, crouisse, crisse,
(îrissin
(nie.),
s.
m.
Pâte de
farine
de
fro¬
ment,
qu'on découpe
en
carrés
de
3
à
4
centi¬
mètres,
qu'on
fait bouillir
ensuite
et
qui,
au
sortir du
pot, est
déposée
par
couche
dans
des
plats où l'on saupoudre
chaque
rangée de poi¬
vre,
de
noix
et
de
fromage
pulvérisés,
v.
la-
sagno,
lausan
;
pour
fossette,
v.
crousset.
La
soupocle
crouset
est
le
mets
tradition¬
nel de
tous
les
repas
de
famille
et
particuliè¬
rement
de celui
de
la veille
de
Noël, dans le
Var,
la haute
Provence
et
le
Danphiné;
sem¬
blo
tout
de
crouset,
se
dit
d'un
enfant
potelé.
Manjan
bèn
la
soupo
Surtout
quand
es
de
crouset.
B.
CHALVET.
Pèr la
bestieto
Fa
la
soupeto
De lach
e
de
grissin.
a. gherzi.
Crouset vient
de
crous,
croix,
à
cause
des
sections cruciales
qu'on fait
en
coupant cette
pâte.
crouset
(rom.
Crozet),
n.
d'h. qu'on donne
à l'enfant
qui
est
lé jour de
l'Invention
de
la
Croix
;
Crouzet, Croiset,
Crozet,
De
Crozet,
noms
de fam, mérid. dont le fém.
est
Crou-
seto.
prov.
Jourgel, Troupet, Marquet,
Crouset,
Soun li
quatre
cavalié,
v.
cavaliè. R.
crous.
crouset,
s. m.
Effraie, oiseau de
nuit, ainsi
nommé
en
Rouergue
par
onomatopée
de
son
cri,
v.
béulôli,
dameto.
crouset,
s. m.
Le
Crouzet,
affluent
del'Orb
(Hérault).
B.
cros, croso.
crocseto
(rom.
crozeta,
it.
crocetta,'
cat.
creueta,
b.
lat.
crocetta),
s.
f.
Petite
croix;
poussette,
jeu
d'enfants
qui consiste
à
pousser
des
épingles
qne
l'on
met
en
croix
sur un
plan
uni,
v.
crous-espilo,
buteto
;
t.
de
marine,
croisette,
barre
de perroquet
;
douleur,
infir¬
mité,
chagrin,
v.
lagno,
magagno.
Lou cap
de la Crovseto,
le
cap
delaCroi-
sette,
près
de
Cannes.
Il
y a
aussi
un
cap
de
ce nom
entre
Fréjus
et
Saint-Tropez
et
un
autre
près de Marseille.
1...,678,679,680,681,682,683,684,685,686,687 689,690,691,692,693,694,695,696,697,698,...2382
Powered by FlippingBook