Lou Tresor dóu Felibrige - page 1431

LIMOUSIN
LINDROT
219
squo
quar
son
dîg
en
Limozi,
no
los
aparia
hom
en
dictatz.
plors del ga.y
saber.
«
La
langue
romane
fut
appelée
limousine
non
seulement par
les
Italiens,
mais
encore
et
surtout
par
les
Espagnols,
chez
lesquels elle
fut
longtemps
en
usage.
»
(Ducange). Cet
u-
sage
de désigner
la langue
d'Oc
ou
langue
pro¬
vençale
par
le
nom
de langue
limousine
pro¬
vient
du lustre
jeté
sur
elle
par
les trouba¬
dours
limousins.
prov.
Pas
tant
bon,
un
pau
mai,
coume
dis lou Li¬
mousin.
On
disait
en
français
: «
manger
du pain
comme
un
Limousin
;
manger
la
soupe comme
un
Limousin;
les Auvergnats
et
Limousins
font
leurs
affaires,
puis
celles
des voisins.
»
Marc
Limouzin-Lamothe, poète
langue¬
docien
(1782-1848),
à
Verdun (Tarn-et-
Garonne.
limousin,
ixo,
adj.
et
s.
Habitant de Li-
moux, v.
cap-de-coutou. R. Limous.
Limousinié,
v.
ôumournié.
limousino,
s.
f. Sorte
de
cape
dont lesrou-
liers
se
servent
ponr se
garantir
du froid
et
de
la
pluie,
v. marrego.
La
limousino
U grossos
raios
Cacho, dóus
cops,
pas
mal
d'esprit.
j.
koux.
Se trasènt
sa
limousino
Fieramen
sus
l'espalo.
p.
gras.
11.
limousin.
omocsis,
n.
de 1. Limousis
(Aude), dont
les habitants
sont
appelés
Limousinols,
o-
los,
v.
enventa.
limpa, alimpia, alempia
(g.),
(cat.
esp.
limpiar,
b. lat.
hmpiare, elimpidare),
v.
a.
Nettoyer,
embellir,
v.
lipa; flatter,
cares¬
ser, v.
alisca
;
blanchir,
v.
blanchi.
Acò
t'alemplo
e
te
charmo.
g.
d'astros.
Se
limpa,
v. r.
S'embellir, s'attifer,
v.
pimpa.
Me
limpe
coume un
prince.
l.
roumieux.
limpa
,
glimpa
(Velay),
lempa
(piém.
slippà, ail.
slipfcn),
v. n.
Glisser,
en
Lan¬
guedoc,
v.
escarlimpa.
De la
susou
las
larjos
goutos
Toumbon dal frount
elimpon
toutos.
e.
gleyzes.
I
limpan de-countun
coumo
uno
carriolo,
Coumo
sulgibre lou patin.
j.
laurès.
limpado, lempado,
s.
f.
Glissade
;
chose
ui
glisse, qui
se
détache,
v.
escarhmpado.
.
limpa.
Limpanous,
v.
limourous;
limpauto,
v.
lou-
pauto.
limpeto,
s.
f.
Petit
caillou
plat,
galet,
v.
coudoulet.
D'abord
em
de
platos limpetos
S'amuso
"a
faire
de
soupeios.
lafare-alais.
R.
limpo.
limpie, iMPio
(cat.
esp.
llimpio,
lat. lim-
pidus), adj. Limpide,
v.
linde
;
blanc,
an¬
che, brillant
ante,
v.
blèuge.
Fiho
limpio
coumo
la nèu.
p.
félix.
limpo
(rom. béarn.
peyra
limpra,
pierre
lisse),
s.
f. Morceau,
tranche,
en
Dauphiné,
v.
lesco
;
femme douillette,
en
Rouergue;
pour
limon,
bourbe,
v.
limo 3.
limpol,
s. m.
E
pèissos al
paure
limpol
Iéu li vòli douna lou col.
a.
gaillard.
Limporous, limpordous,
v.
limourous
;
lim-
pous,
v.
limous.
limpun,
s.
m.
Limon,
vase,
v.
lapoun,
limoun.
De
toun
gras
limpun fumes lou
terren.
a.
langladë.
D
efet,
aval dins
lou
limpun
Un
bout
de
couetasso
boulego.
id.
R.
limpo, limo
3.
limuei
(rom. Limeil, Limeilh,
Lymuilh,
Limullie, Limol,
b. lat.
Limolium),
n.
de 1.
Limeuil
(Dordogne).
UN, Lï
(1.
d.),
(rom.
Ihin,
li,
Ihis,
cat.
lli,
esp.
it.
Uno,
port,
lïnho,
lat.
linum),
s. m.
Lin, lin
commun
,
linum usitatissimum
Lin.);
lin de
Narbonne, linum,
Narbonense
Lin.),
plantes,
v.
liêuso.
Lin marsen,
li
marsesc
(1.), lin
semé
au
mois de
mars;
òli de lin,
huile de
lin;
tèsto
dôu
lin,
capsule
du
lin
;
pica
lou
lin,
broyer
le
lin
;
aquéu
blad
sèmblo de
lin,
ce
blé
est
maigre, grêle
comme
du lin
;
lin
de l'ol,
va¬
riété de
raisin blanc cultivée dans le Tarn
;
erbo-de-lin,
lin
maudit,
cuscute,
v. rasco.
prov. rouerg.
Pluejo de
sent
Marti
Laisso
ni
eau
ni
li,
pluie
de
saint Martin
ne
laisse ni
chou ni
lin.
prov.
lim.
Pèr sènt
Jòrgi,
La flour ei
li,
L'espijo
a
l'brgi
:
Se lei
es
pas
lou sèr, lei
es
lou mati.
Lin pour
li
'n
(lui
en).
LIN-bastard,
s. m.
Linaire
rayée,
plante,
v.
erbo-de-la-fairo, palistre.
lin-de-prat,
s. m.
Lin
purgatif, plante.
lin-sóuvage,
li-salvage
(1.),
S. m.
Lin
sauvage,
lin de
Narbonne,
plante.
lina
(rom.
inhilar),
v. n.
et
s.
m.
Hennir,
hennissement,
en
Querci
et
Dauphiné,
v. en-
diha.
linac,
n.
de 1. Linac
(Lot).
Linagié,
v.
lignagié.
linas
(rom.
Linars),
n.
de 1.
R. lin.
linasoun, linasou
(lim.),
s.
f.
Récolte du
lin,
champ
de
lin,
v.
linaù.
prov. lim.
a
sènto
Crou,
La linasou
pertout.
R.
lin.
linaù, linal
(lim.),
s.
m.
Champ de lin,
v.
liniero.
prov.
Quand faras
toun
linal,
Agacho
que
la pluejo
este iras
lou randal,
quand
tu
feras
ton
lin,
regarde
que
la
pluie
soit derrière la haie. R.
lin.
linaud,
n.d'h. Saint Linaud,
putron
d'une
église de l'Agenais.
LINCA,
v. n.
Glisser,
en
Guienne (G. Azaïs),
v.
limpa, linsa.
LiNCÈu,
laïncÈu
(rom.
Laincel,
Layn-
cel,
Lyncel,
b. lat.
Laincellum, Launcel-
lum),
n.
del. Lincel(Basses-Alpes).
Les
marquis
de
Laincel
portent
un
fer
de
«
lance
»
dans leurs armoiries.
Linchausso,
v.
lio-chausso
;
linche
pour
lin¬
ge
;
linchousclo,
v.
lachusclo.
linçòu, lençòu, lançòu (rh.), lunçòu,
lencouòu
(Velay),
linçol,
lençol,
lan-
çol
(1. g.),
lençuol
(rouerg.), linçò (g.),
linçor
(a.),
lencieu, lenceu
(d.),
linçau
(bord,
auv.),
(rom.
linsou,
linsol,
linzol,
lensol,
lansol, lanssol,
cat.
llensol,
port.
lançol, it. lenzuolo, lat.
linteolum),
s. m.
Linceul;
drap de lit,
v.
bourren,
bourras;
nappe,
dans les
Alpes,
v.
touaio.
Linçòu
rousset,
drap de toile
neuve ;
lin-
çòu bourrassiè
ou
pasturiê,
drap
grossier
servant
au
transport
du fourrage
;
linçòu
de
cordo, filet de cordes,
v.
barrioun
;
linçòu
paradou, drap,
tenture
dont
on pare
les
rues,
à
la Fête-Dieu.
Dessus lou
sòu,
Sènso
linçòu,
Eu
es
coucha
près d'un
ase e
d'un biòu.
n.
saboly.
Qu'es acò
:
blanc
coume un
linçòu,
Negre
coume un
peiròu,
Trepo
coume un
miòu,
énigme
populaire
dont le
mot est
agasso,
pie.
prov.
Vau mies
pourta
lou dôu
Que lou
linçòu.
Fau pas
mai s'estèndre
que ço que
l'on
a
de
linçòu.
linçoulado, lençoulado,
lançoula-
do
(rh.),
lançouradô,
linçourado
(m.),
linçourau(a.°),
linçoula
(d.J,
lençoulat,
lançoulat
(1.),
(rom.
lansoladaÌ
b. lat.
linsolata, lansolata),
s.
Contenu d'un lin¬
ceul,
d'un
drap de lit,
v.
bourrencado,
bour-
rassado,
trousso
;
iberide pinnée
,
plante
dont
on a
comparé
la
floraison
à
un
drap blanc
étendu
sur
le
sol,
v.
bramo-fam, blanchoun,
ego.
Uno
linçoulado
de
paio, plein
un
drap
de
paille.
Lei niéulas embrassa
venguèron pèr groupado
Agouloupa
lei Diéu dintre sei lançoulado.
j.
germain.
R.
linçòu.
linçoulas, lançouras
(m.),
s. m.
Grand
linceul, mauvais
linceul.
Un
troues
de
lançouras,
uno
vièio
paiasso.
l.
dubois.
R.
linçòu.
linçoulet
,
lençoulet, lancoulet,
lançouroun
(m.), (v.
fr.
linselet),
s.
m.
Pe¬
tit
linceul, petit
drap de lit.
Ai
chanja
la
paiolo,
Lava
toun
linçoulet.
s. lambert.
De la mita d'un
gueiroun,
Jan
Pichoun
N'en fara
soun
lançouroun.
ch. pop.
R.
linçòu.
lindamën,
adv. Avec
limpidité,
v.
clara-
men.
L'espandido
dau cèl bluiejo lindamen.
x. de ricard.
R. linde.
lindaniero,
landinièro (toul.)",
len-
danièiro, lanoinièiro, endanièiro (1.-),
endalièro, andelhèro
(querc.),
s.
f. Pierre
du
seuil, seuil,
en
Languedoc,
v.
lindau.
Davans de passa
la landinièro.
p.
goudelin.
Dis adiéu à Janot
e
passo
l'endalièro.
j.
castela.
R.
lindau.
lindau,
lintau
(m.),
dindau,
lindar
(a. d.),
lintar, lundar,
lunda, lendas
(1.),
lindas, lenda
(rouerg.),
lendal,
en-
dal
(g.),
lindal
(périg.),
(rom. lindar,
lumdar,
Ihumdar,
cat.
llindar,
port,
lu-
miar,
lumjar,
fr.
linteau, it. limitaré,
b.
lat.
liminare,
lat.
limen),
s.
m.
Seuil
d'une
porte,
v.
oundo,
pas,
soula,
suiet.
Sèmpre
au
lindau
moun cor
revèn.
t. aubanel.
linde, indo
(it.
port,
lindo, limpido,
esp.
lindo,
limpio, lat. limpidus), adj. Limpide,
clair,
aire,
transparent, ente,
v.
cande
;
min¬
ce,
grêle,
v.
linge.
L'aire
es
linde, l'air
est transparent,
le ciel
est
pur,
net;
aigo
lindo,
eau
limpide.
N'as que
de
le
proucura
Uu pau
d'aigo lindo
e
fresqueto.
m.
de
truchet.
L'aigo lindo,
dins lou
gres,
Ris
e
lèn
noste
vin fres.
a.
bigot.
lindét,
eto,
adi. Agréablement limpide,
v.
clarinèu.
Eilamount
tout
ei
pur,
E
toun
aigo lindeto
e
lis
ome e
la Iengo.
l. de
berluc-perussis.
R. linde.
lindeta, l1ndetat
(1.
g.),
s.
f. Limpi¬
dité, transparence,
v.
clarour. R.
linde.
lindo
(la),
(rom.
La Linde,
b. lat. Lin-
dia,
Lynae, Lyndeye),
n.
del. LaLinde(Dor¬
dogne),
qu'on
croit pouvoir
rapporter
au
Dioli-
ndum
ou
Biolindum
de l'itinéraire romain.
Lindo
(épée),
v.
oulindo.
lindor,
n.
p.
Nom de chien,
v.
lindrot
?
Lindor, la
pato
en
l'èr,
coumo un
limbert badavo.
p.
bellot.
Lindoun,
v.
indoun.
lindous,
ouso,
adj. Limpide,
v.
linde
plus usité.
Entre dos
aigos lindousos.
l.
solirène.
R.
linde.
lindrot, landrot, oto,
adj.
m.
Fluet.,
ette, à
Montauban,
v.
linge.
Soun
cos
èro
lindroi.
j.
castela.
R. linde.
1...,1421,1422,1423,1424,1425,1426,1427,1428,1429,1430 1432,1433,1434,1435,1436,1437,1438,1439,1440,1441,...2382
Powered by FlippingBook