Lou Tresor dóu Felibrige - page 1424

m
*oun,
livre de raison,
livre
d'extrait,
grand-
livre
de
négociant,
livre dans
lequel
les
chefs
de
famille
inscrivaient l'état
de leurs affaires
et
les
principaux événements
de leur vie do¬
mestique.
Marchans
faran
libre de
rason
et y
boutaran lo
que
balhon
et
so
que
recebon.
statuts de provence.
Libre
de
comte,
livre de
comptes;
a
fa
soun
libre de
comte,
il
a
étudié
l'arithméti¬
que,
il
sait
compter
;
libre
de bos,
taille
sur
laquelle
on
fait
des coches
pour marquer
une
fourniture,
v.
cando
;
plega 'n libre,
fermer
un
livre
;
plega
couvre un
libre,
plier
quel¬
qu'un
comme
un roseau
;
parla
coume
un
libre,
parler
comme
un
livre, dire d'or
;
du-
bert
coume un
libre,
ouvert
comme
un
li¬
vre
;
à
libre
dubert,
à
livre
ouvert;
cuberto
d'an
libre,
couverture
d'un
livre.
prov.
De
ço que
l'on
saup
pas se
n'en
farié
'n
bèu
libre.
Lis
an
n'en
sabon mai
que
li libre.
Lou
Libre
Blanc,
lou
Libre
Negre, lou
Libre
Rouge,
lou
Libre Verd,
lou
Libre
d'Or,
noms
par
lesquels
on
désignait
autre¬
fois
les
registres
municipaux, selon la
couleur
de leur couverture.
Le Libre
Blanc de
Tou¬
louse
contenait les
franchises
et
coutumes
de
cette
ville.
Lou
Libre
ferrat,
nom
d'un
car¬
tulaire
qui était
fixé
par une
chaîne
au
bureau
municipal,
à
Cordes
(Tarn).
Lou Libre Pe¬
lons,
nom
d'un
cartulaire de
l'évêché de Fré-
jus,
ainsi
nommé à
cause
de la
peau
velue
de
sa
couverture.
Lou
Libre
des
Anges,
nom
d'un
cartulaire
dont
les coins
sont
garnis d'an¬
ges
en
cuivre, à
Rabastens
(Tarn).
libre,
liéure (g.),
lióure (d.),
ibro,
éuro
(rom.
Hure,
cat.
llibre,
esp.
libre,
it.
libero, lat.
liber),
adj. Libre,
indépendant,
ante,
v.
deliiure
;
non
occupé, ée, vacant,
ante,
en
parlant
d'un
ustensile,
v. vuege ;
Lioure,
nom
de
fam.
languedocien.
Sies
libre
de
i'ana,
tu
es
libre
d'y
aller
;
lou
libre-change,
le libre-échange.
puov.
Libre
coume
l'èr,
coumo
l'aire des
camps
(I.).
Li
voulounta
soun
libro.
Librèio,
librèje,
librèo,
v.
liéurèio.
libret,
livret
(1.),
(cat.
llibret,
esp.
li-
brito,
it.
libretto),
s. m.
Livret, petit livre;
table des
nombres
;
album,
carnet
;
libretto
d'opéra,
v.
cartabèu.
Libret
d'or,
terme
de
tireur
d'or,
quarte¬
ron,
petit livre
cjui
contient les feuilles
d'or
battu
;
grand
libret,
grande table de Pytha-
gore.
Estènt
jouine,
sabiéu de-couer
moun
grand libret.
v.
gelu.
Recebès
moun
libret.
j.
ja.sm1n.
Or
sus,
sus,
moun
libret,
coumpagnoun
de
ma
LA
BELLAUDIÈRE.
[peno.
R.
libre.
libretoun,
libretou
(niç.),
librihoun
(rh.),
s. m.
Petit
livret>
opuscule,
v.
oubreto.
Li
faren
trelusi
l'an
que
vèn
dins
noste
librihoun.
j.
roumanille.
Dounaren
pèr
lei joio
un
poulit librilioun.
p.
mazière.
S'es
fa
l'editour
d'un
librihoun.
j. mayer.
H.
libret,
libre.
libroun,
librou
(1.),
librot
(g.),
S. m.
Petit
livre, livre
sans
prétention.
Ma
gamato
es
un
escrilòri
E
ma
bastisso
un
bèu
libroun.
ét.
garcin.
R.
libre.
libroun
(rom.
Libron, b,
lat.
Librontis,
Lebrontis),
s.
m.
Le Libron,
affluent de la
Méditerranée
(Hérault).
Loung del rèc
de
Libroun,
Lou rèc
de
ma
bastido.
g.
azaïs.
Conférer
Libroun
avec
les
mois
Leberoun,
Lembroun,
Liéuroun,
et
le
lat.
Labarus,
aujourd'Sui
le
Lambro,
fleuve
d'Italie.
librun,
s. m.
Livres
en
général,
tas
de
livres.
LIBRE
LICHIERO
Sa
man
repasso
lou librun.
v.
lieutaud.
R. libre.
lica, licha
(d.),
leca
(a.
g.
1. niç.),
laca
(b.),
(rom.
liquar, lechar,
v.
fr.
lîcher,
it.
leccare, all.
lecken,
angl.
lick,
gr.
lat.
lingere),
v. a.
Lécher,
soigner
au
dernier
point,
v.
lipa
;
laper, siroter,
boire,
v.
chour-
la
;
manger avec
volupté,
v.
chica
;
tancer,
frotter,
en
Gascogne,
v.
fréta.
Lique,
iques, ico,
ican,
icas, icon.
Me
lou
fau
lica, ba
me
cal leca (1.), il
faut
que
je
l'endure.
prov»
Qu
t'a
fa,
que
te
lique.
Se
lica, v. r.
Se lécher
;
faire
ripaille
;
soi¬
gner sa
toilette,
v.
alisca.
Lico-te,
ipche-toi;
lico-te l'uei, leco-te
l'ouelli
(b.),
lèche-toi l'œil,
bernique
!
licas-
vous-n'en,
lecas-vous-i(g.),
léchez-vous-en
•les babines
;
lico! lico !
ou
ligo ! ligo !
ou
lego
!
lego !
ou
ligo! ligueto ! lèche-t'en les
barbes,
tu
n'en
auras pas
;
faire lico, faire
ligo,
faire
lego,
faire
ligueto,
legueto
ou
lingueto, faire
montre
de
quelque chose
pour
exciter
l'envie; acà
me
fui
pas
lico,
cela
ne
me
rit pas.
L'amour
li fè
ligueto à tóutei dous.
j. diouloufet.
prov.
Lico-me,
te
licarai.
Vau
mai lica
Que
moussiga.
Quau
cour
leco,
Quau
jais
seco.
Lica,
lecat(1.),
alecat
(g.),
ado,
part, et
adj.
Léché, ée
;
vêtu
avec une
élégance
recherchée,
prétentieux,
euse.
Sian
lica,
s'en
lecats
(1.),
nous sommes a-
valés,
perdus.
licado, lecado
(niç.),
lecat, lecal
(1.),
licha
(d.), (b. lat.
leccada,
argot
fr.
lichade),
s.
Ce
qu'on
prend à
la
fois
avec
la langue,
ce
qu'on
lèche
en une
fois, petit
repas,
v.
lec
;
petite
quantité
;
rossée,
v.
lipado.
N'i'a
qu'uno
licado,
il n'y
en a
qu'une
bouchée
;
ai
arrapà
'no
bono
lecado, j'ai
attrapé
un
bon
coup,
une
franche
lippée
;
n'i'a
pas
miech lecal (1.),
il
n'y
a pas
demi-repas.
Rausiri, m'ensouven,
un
soul lecat d'erbatge.
limousin.
R.
lica.
licaduro,
s.
f.
Partie
léchée.
Amo la
licaduro,
c'est
un
gourmand. R.
lica.
licafroio,
lichafroio
(lh.),
lichofroio
(m.),
licofroio
(1.),
lecofroio
(rouerg.),
lic1iofroito,
licho-freto
(d.),
lecho-
frito
(1.)
,
lichefrito
(g.)
,
lecafrico
(lim.),
lichèro (b.), (v. fr.
lichefrette), s.î.
Lèchefrite,
v.
calèu,
gaudello, paro-grais.
Lichafroio
Meno
joio.
a.
peyrol.
La licofroio que se
dourdo
Embé la
padello
e
l'embourdo.
lafare-alais.
Nosto lecofroio
se
trobo
Engloutido U
servi
pas
pus.
h.
birat.
licaire, liciiaire
(d.),
lec
ai re
(a.),
a-
rello,
AllílS, aïro
(rom.
lichador, b. lat.
lecator),
s.
Celui,
celle qui lèche,
gourmand,
friand,
ande,
v.
lecard; peintre
qui
met trop
de
soin
dans
ses
ouvrages, v.
lipaire; Lichai-
re,
nom
de
fam. Iang.
R. lica.
licamaterno,
s.
f.
Baliverne,
sornette,
discours frivole
el
importun,
en
bas
Limou¬
sin,
v.
sourneto.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
requiem
œter-
nam.
licarié,
s.
f.
Action de
lécher,
friandises,
v.
lipariè. R. lica.
Licau,
v.
licòu.
liceiroun
(lat.
liciatorium),
s. m.
Lisse-
ron,
pièce du
métier du
tisserand. R.
liço.
licè.vci,
licènço (niç.),
licéncio
(g.),
licenço
(1.),
(vom.*
licènci, licencia,
licen-
tia,
licensa, liccenssa,
cat.
llicencia,
esp.
licencia,
port,
licença, it.
licensa,
lat. li-
eentia),
s.
f.
Licence,
liberté
excessive
;
grade
scolaire;
permission, autorisation,
v.
permès.
Sens
licènci,
sans
permission.
Quand
dóu marit
noun
ai
licènci.
g.
zerbin.
Avès l'arrèst
ou
la
sentènei
Que
vous
douno
touto
licènci.
c.
brtueys.
licencia, decència
(rom. cat.
esp.
port.
licenciar,
it.
licenziare, b.
lat.
licentiare),
v. a.
Licencier,
v.
cliabi.
Licencie, ències, èncio, encian,
encias,
èncïon.
Se
licencia,
v. r.
Se
donner
de la
licence,
s'émanciper,
v.
degaia.
Se iéu
me
soui
un
pauc
licenciât.
d.
sage.
Licencia,
licenciât
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Licencié,
congédié,
ée
;
qui
a
pris
ses
degrés
de
licence,
v.
lauréat.
Licencia
en
lei,
licencié
en
droit
;
licen-
ciado,
feipme
de
licencié. R. licènci.
licènci amen
(esp.
licenciamicnto, it. li-
censiamento),
s.
m.
Licenciement.
R. licen¬
cia.
LiCENCious, ouso
(cat.
llicencios,
esp.
port,
licencioso, it.
licenzioso, lat. licen-
tiosus),
adj. Licencieux,
euse.
De
valso deliciouso
N'èron pas coume
vuei
autant
licenciouso.
j.
désanat.
LicÈu
(port.
esp.
it. liceo, lat. lyceum),
s.
m.
Lycée,
v.
coulège.
Licha,
lichafroio,
v.
lica, licafroio
;
lichaire,
v.
licaire
;
lichansou,
v.
lachassoun.
lichard,
lecard
(lim.),
ardo
(v.
fr.
lé-
chard),
adj.
et
s.
Gourmand,
friand, ande,
en
Dauphiné
et
Guienne,
v.
groumand.
R. li¬
chaire.
lichard
au,
s.
Friandise,
en
Guienne,
v.
licharié.
R.
lichard.
licharié,
licharié (1.),
liciiariò
(1. g.),
s.
f.
Literie
;
dortoir,
v.
dourmidou.
Anen à la
licharic, allons
au
lit. R. liech.
licharié,
licharié (1.),
lichariò
(d.),
(rom.
licharia,
lecaria,
lechariaj,
s.
f.
Friandise,
avidité,
v.
groumandige, lecuc-
gno,
lip'eio. R. licha,
lica.
licharro,
licharre(b-),
(rom.
Lixarra,
Lixarre),
n.
de 1.
Licharre (Basses-Pyré¬
nées).
licha
s,
hiechas
(rh.),
s. m.
Grand lit,
v.
litocho.
R.
liech,
lii.
lichat,
lechat,
s.
m.
Liche,
v.
licho.
lîcher,
s. m.
Purin
d'étable,
en
Gascogne,
v.
pis.
R.
lichiero.
Lichèro,
v.
licafroio.
lichet,
hiechet(rh.),
lieitet
(g.),
s.
m.
Petit
lit,
bois de lit,
v.
lichiero.
Va
garni
soun
lichet d'un
mouflet malalas.
c.
peyrot.
R.
liech, lii.
Lichet
(bêche), licheta,
lichetaire,
v.
luchet,
lucheta,
luchetaire.
l1cheto, licho,
lecii1ero,
s.
f.
Roche
ou
source
donnant
lieu à
des
efllorescences sali¬
nes
que
les
bestiaux
viennent
lécher,
dans les
Alpes,
v.
liquiero.
R. licha,
lica.
LICHIERO,
LICHIÈIIIO (l-ouerg.),
LITIÈRO,
l1t1èiro
(1.),
litèiro
(alb.),
leitèiri
(d.),
nichero(Velay), (rom.
leitiera,
litiera,
cat.
llitera,
port,
liteira,
esp.
litera,
lichera, b.
lat.
lecteria),
s.
f.
Litière,
sorle
de
voiture
ou
de chaise
portative
;
châlit,
bois de lit,
cou¬
che,
v.
arco-liè,
cadelié,
litocho;
paille
qu'on
met
sous
les
bestiaux,
v.
apaiage, jas
;
laiteron,
v.
lachiero
;
Lichière,
nom
de
fam.
provençal.
Cura
la
lichiero,
enlever
la
litière
;
faire
lichiero de
quaucarèn,
faire
litière,
prodi¬
guer.
Varaias
la
lichiero.
j.
diouloufet.
puov-
Trop
de
pasturo
U l'ase, quand
n'en fai li¬
chiero.
R.
liech,
lié.
Lichiéu,
v.
leissiéu; licho,
v.
lico.
1...,1414,1415,1416,1417,1418,1419,1420,1421,1422,1423 1425,1426,1427,1428,1429,1430,1431,1432,1433,1434,...2382
Powered by FlippingBook