Lou Tresor dóu Felibrige - page 33

acoubita,
v.
a.
Achever
un
ouvrage, une
entreprise, dans les Alpes,
v.
acaba, assouida.
R.
acoubit,
counvit.
acoubla, acoupla
(1. g.),
(it.
accoppia-
re),
v.
a.
Accoupler,
apparier,
v.
abina,
a-
paria
;
coupler,
v.
encoubla.
Aquèu
miòu acoublariè ban lou
mièu,
ce
mulet
s'appareillerait
bien
avec
le mien.
S'agoubla,
v. r.
S'accoupler, s'apparier.
M'ensouvèn
plus
coume
parlèron,
Mai
lou
tout
es
que
s'acoublèron.
a.
autheman.
Acoubla,
acoublat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Accouplé,
ée.
Vous sias
autant
bèn acoublat.
c. brueys.
R.
à,
couble.
acoublaire,
acoup taire
(1.),
abelló,
aïro
(it. accoppiatore),
s.
Celui,
celle qui
accouple,
accoupleur;
proxénète,
v.
poutin-
goun,
trataire.
R.
acoubla.
ACOUBLAMEJT, ACOUPLOJIEN
(1. g.),
(it.
ac-
copiamento)i
s. m.
Accouplement,
v.
apa-
riage.
Acoublamen
divin.
j.-j.
bonnet.
H.
acoubla.
ACOUCARA, ACOUCARI,
ACOUCARDI,
V. a.
Acoquiner,
v.
abóumiani,
agusi.
S'acoucaka,
s'acoucari,
v. r.
S'acoquiner
;
s'encanailler, prendre les habitudes
des
gueux,
des
truands.
prov.
S'acoucari
coume un caraco.
Acoucari,
AcoucARiT
(1.),
ido,
part, et
adj.
Acoquiné, affolé,
ée.
Se n'èron
tant
acoucarits
Coustantin,
Teoudòsi.
o. bringuier.
H.
à,
coucaro.
ACOUCHA,
ACOUJA
(d.),
ACOUIJA
(lim.),
A-
couexja
(Velay),
v. a.
et
n.
Accoucher,
v.
leva.
Elo acouchè d'un fort
poulit enfant.
n. saboly.
S'acoucha,
v.r.
Accoucher,
v.ajairc,
crea-
tura,
enfanta, pari, partouri, meinada.
Sa
femo
ero
subre
acoucha,
èro
au
plen
jour de
s'acoucha,
sa
femme était
au
terme
;
s'acouchè
d'un
drôle, elle
accoucha d'un
garçon.
Que
s'acouche lèu d'un
tresor.
Que
remounte touto
la
Franço.
17e siècle.
Acouchado,
part.
adj.
et
s.
f. Accouchée,
v.
jacènt,
penairis.
Messo
d'acouchado,
messe
de relevailles.
Ai
parla
d'uno
acouchado,
Mai n'ai
res
pouscu
touca.
s. lambert.
Es bello
coume uno
acouchado, elle
est
parée
comme
une
accouchée
;
faire l'acou-
chado,
garder
le lit
par
sensualité. R.
à,
cou-
clio
1.
acoucha,
acouita
(1. g.),
(rom.
acoitar),
v.
a.
Presser, pourchasser,
v.
coucha,
cous-
saia.
S'acoucha,
v. r.
Se
hâter,
v.
despacha.
T'acouites d'èstre
en
libertat.
a.
mir.
Acouitas-vous,
las poulos.
a.
giron-
Acoucha,
acouitat(L),
ado,
part, et
adj. Em¬
pressé, ée,
se
hâtant.
i
courrèire acoucha
Uni
braieto
cremesino.
calendau.
R.
à, coucho
2.
acouchaio,
acouchalhos
(1.),
S.
f. pl.
(louches d'une
femme,
v.
jassiho.
Dempèi
s
as
acouchalhos
(Peyrot),
depuis
ses
couches.
R. acoucha.
ACOUCHAIRE,
ARELLO,
AIRO,
S.
AcCOU-
cheur,
euse,
v.
levadou,
levandiero,
bailo.
Le
premier exemple
connu
de
l'emploi
d'un
accoucheur
eut
lieu
en
1663
aux
premières
couches de Madame de La
Vallière,
qui fut
délivrée
par
Julien
Clément, chirurgien
célè¬
bre
né à
Arles. 11. acoucha.
ACOUBITA
ACOULADO
acouchame5í,
acouchohex
(1.),
acouja-
ment
(d.),
s. m.
Accouchement.
Marrit
acouchamen,
accouchement
dif¬
ficile.
Jusqu'à
l'acouchamen
repeto
soun
cantico.
j.
azaîs.
Beni
siegue lou
moumen
Que
la
Vierge benurado
A
fa
soun
acouchamen.
n.
saboly.
R. acoucha.
Acouchara, acouchaira, acoucheira,
v. cou-
cheira;
acouchegui,
v.
acoussegui.
acoucheta,
v. n.
Mettre
bas,
en
parlant
d'une
truie,
en
Velay,
v.
poucela. R. coucheto.
Acouchi,
v.
acouti
;
acoucho,
v.
coucho 1.
acoucouiva,
coucouna
(lim.),
acoucou-
la,
acou
Toula
(1.), (it.
accocolare),
v.
a.
Emmitoufler
;
choyer, dorloter,
couver
des
yeux,
v.
coucouna,
couva,
vesiada,
apou-
pouni.
L'amour
boime
l'acoucoulabo.
j.
jasmin.
S'ACOUCOUNA, s'ACOUCOULA(d.),s'£SCOUCOUGNA,
s'acoucoumi
(esp.
acucurrarse,
port,
acoco-
rarse),
v. r.
S'acroupir
comme
une
poule
qui
fait
l'œuf,
se
blottir,
v. encoucouna.
En arribant
si
desboutouno
E
diq«
l'estable
s'acoucouno
.
granon.
prov.
Chii
ipichichiéu
!
qu noun pou courre
s'a¬
coucouno.
Acoucouna,
acoucounat
(nie.),
ado,
part, et
adj. Emmitouflé,
choyé,
couvé/ée
;
accroupi, ie.
D'acoucouna,
étant
accroupi.
D'ùni
lachon
de
drech,
d'àutri d'acoucounat.
j. rancher.
Elo
móuse,
acoucounado, la
vaco.
c. sarato.
R.
à,
coucoun.
acoucourouca,
v.
n.
Appeler les poussins,
en
Gascogne,
v. acourouca.
R.
à,
coucou-
roucou.
Acouda,
v.
acouida
;
acouda,
v.
acouta
; a-
couda,
v.
acoudi.
acoudi,
acouti,
escoudi
(g.),
(cat.
acu¬
dir,
lat.
accudere,
joindre
en
forgeant),
v. a.
Aplatir,
tasser,
amortir,
v.
couti,
afegí.
Ço
qu'acoudis
lou
floc, l'impacienço,
digo-m'en-
diéu
l'âge.
b.
floret.
Acoudi,
acoudit
(1.),
ïdo,
part, et
adj.
Tassé,
ée,
compacte; mat,
en
parlant du pain,
v.
glet
;
réuni
par
mèches,
mêlé,
gras,
en par¬
lant des
cheveux,
v.
acrapa
;
maladif,
en
Gas¬
cogne,
v.
malautous.
Pan
acoudi, pain gras-cuit
;
peu
acoudi,
cheveux
plats.
acoudoula,
acoudoulha
(i.),
acoudou-
ra
(m.),
acoudilha
(b.),
acadeira
(a.),
v.
a.
Lapider,
poursuivre
à
coups
de cailloux,
v.
acaiauda, aqueira.
S'acoudoula,
v.
r.
Se battre
à coups
de
pierres. R.
à, code.
Acoueita,
acoueta,
v.
acouata,
acouvassa ;
acoueitiéua,
v.
cultiva;
acouelhe,
acouelhi,
v.
aculi; acouerd,
acouérdi,
v.
acord,
acordi.
acoufa
(s'),
s'aooupla,
v. r.
Se
coucher
dans
son
nid,
s'accroupir
sur ses
petits,
v.
a-
couvassa.
Acoufa,
ado,
part,
et
adj.
Accroupi,
ie. R.
à,
coufo.
Acoufessit,
v.
acounfessi.
acoufina,
acoufigna
(g.),
v.
a.
Acculer,
entasser
sans
ordre dans
un
coin,
v.
encoufina,
cscoufigna.
S'acoufina,
v.
r.
Se blottir
dans
un
coin,
v.
amata,
acantouna.
Contro
uno souco
s'acoufigno.
p.
goudelin.
Acoufina,
acoufignat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj. Rencogné,
ée,
blotti,
ie;
assis
au
coin
du
feu.
Al
pèd del
foc,
un
sè,
sa
maire acouûnado.
j.
castela.
R.
à,
coufin.
Acougassa,
v.
acouvassa.
25
acougouncha,
agrouncha
(m.),
ACRAn-
cha
(a.), (cat.
gronxar),
v. a.
Renverser
sur
les
talons,
v.
agrouva, agrouvassa.
Agrouncho-lou
au
sòu,
renverse-le
par
terre.
S'acougouncha,
s'agrouncha,
v. r.
S'accrou--
pir
comme
un
magot.
La
mar
se
founde
e
s'escaraio,
S'agrouncho
e
boundo
fin-qu'au niéti.
m.
bourrelly.
Agrouncha,
acougounchat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Accroupi,
ie.
A
geinouioun
davans
elo
agrouncha.
a.
crousilla.t.
Acougouncliado
en
escautou.
lapare-alais.
R.
acoucouna.
acougounchamen,
acranchamen,
S. ni.
Action de
s'accroupir,
état d'une
personne
ac¬
croupie.
R.
acougouncha.
Acouï,
v.
acouvassi.
acouida,
acouda
(g.),
acoupta
(bord.),
acol'dejîa(périg.), acouira(L),
(rom.
acou-
dar, acoldar,
acopdar, acodar,
esp.
acodar),
v.
a.
Couder,
v.
ageinouia.
S'acouida,
v.
r.
S'accouder.
E
coume
passo,
li
segaire
S'acouidon inchaiènt.
p.
gras.
Acouida,
acoudat
(g.),
ado,
part, et
adj.
Ac¬
coudé,
ée.
Tout
i li
nue,
nàutri
manjan
e
bevèn
tant
asseta
qu'acouida,
aquesto
nue
tôuti
acouida,
paroles
des Juifs
provençaux
au re¬
pas
de
la
Pdque
;
blad acouida,
blé
versé
qui
s'est
relevé
;
pan
acouida, pain
mat,
affaissé,
v.
acouti.
R.
à, couide.
Acouïda,
v.
counvida.
acouidadou,
acouiradou
(toul.),
S. m.
Accoudoir,
v.
bacèu,
couidiero, paro-pies,
relais.
R.
acouida.
acouidamex,
s.
m.
Accoudement.
R.
a-
couida.
Acouija,
v.
acoucha.
acouinda
(rom. acoindar,
lat.
comitare),
v. a.
Accointer
(vieux),
v.
treva.
acouindado,
acouinda
(rom.
acoindan-
sa),
s.
f. Assemblée
de
famille
pour
un ma¬
riage,
accordailles,
enDauphiné,
v.
acourdaio.
R.
acouinda.
Acouiouivi
(cat.
acollonir),
v. r.
Rendre
nigaud,
crédule,
v.
abesti.
S'acouiouni,
v. r.
Devenir
nigaud.
Acouiouni,
ido,
part,
et
adj.
Adonné
à
des
pratiques
ou
croyances
ridicules.
R.
«,
couioun.
Acouira,
v.
acouida;
acouita,
v.
acoucha;
acouja,
v.
acoucha.
acoula
(rom.
acolar,
it.
accollare),v.
a.
Embrasser,
donner
l'accolade;
saisir
au
cou,
v.
encoula
;
butter
une
plante,
v.
ancoula.
Acole,
oies,
olo, oulan,
oulas,
olon.
Quand
lou
sent
trop
ardit,
l'auso
pas
acoula.
c. peyrot.
S'acoula,
v.
r.
S'embrasser,
se
prendre
au
cou.
R.
à, còu.
acoula,
v.
r.
Accoler,
réunir;
louer
des
journaliers
pour
les
faire
travailler
ensemble.
Acole,
oies,
olo,
oulan, oulas, olon.
Jamai
noun
pourra
m'acoula
En
ço que sa
foulié
pretènde.
g.
zerbin.
S'acoula,
v. r.
Se
réunir
par
bande,
par
compagnie,
en
parlant
des
travailleurs.
Acoula,
acoulat
(1.),
ado
(it.
accollato),
part.
adj.
et
s.
Réuni, ie,
associé
à
une
bande,
camarade,
compagnon,
v.
sòci
;
Ac¬
colas,
nom
de
fam.
mérid.
Sis
acoula,
cridant revenje,
A
la
precepitado,
an
tôuti
davala.
calendau.
R.
à, colo 2.
acoulado,
ekcoulado.coulado
(rom.
CO—
lada, it.
accollata),
s.
f.
Accolade,v.
brassado.
Gramaci, fasen
l'acoulado.
s.
lambert.
R. acoula
i.
i
4
1...,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32 34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,...2382
Powered by FlippingBook