Lou Tresor dóu Felibrige - page 1690

m
cat. esp.
parafernal,
it.
parafernale, lat.
•parafernalia),
adj. t.
de
droit.
Paraphernal,
v.
aventis.
Parafica,
v.
palafica.
PÀRAFICHO,
PARAFixo
(rouerg.),
s.
f.
Sé¬
paration
en
planches,
cloison d'étable,
v.
pourtau.
R. palafica.
Parafioc,
v.
paro-íìò; parafo,
paraflo,
para-
Iro,
parafra,
v.
parrafo,
parrafa;
parafrech,
v.
paro-fre.
parafrasa
(cat.
'par
afrasar,
esp. para-
Írasear,
it.
para
frasare),
v. a.
t.
littéraire,
' raph aser.
R.
pa fr so.
PARAFRASO
(cat.
parafrasd,
êsp.
port.
it.
parafrasi,
lat.
paraphrasis),
s.
f.
t.
litté¬
raire.
Paraphrase.
Parafraso
prouvençalo
sus
lei sèt
saume
peniten-
ciau,
pèrJan
Sicard,
de la Tourre
d'Egues.
aix,
1656.
Crési
qu'es
uno
parafraso,
En boun
francès,
d'aquesto
fraso.
h.
birat.
parafuei
,
pa11afuelh
(a.),
parafuel,
paraful
(rouerg.),
parafÈl (L), (fr.
pare-
feuille),
s.
m.
Cloison
en
planches,
lambris,
x.poustan;
latte
de
sciage,
latte
volige,
v.
lato-fueio
;
brique mince,
v.
maloun.
R.
para,
fueio.
parafuia,
parafulha
(1.),
v.
a.
Lam¬
brisser,
boiser,
couvrir
une
maison,
v.
pous-
tana.
R.
parafuei.
paragànti,
paraganto
(m.),
(esp. para
yuantes,
pour
les
gants),
s. m.
Paraguante,
étrennes;
profit,
revenant-bon,
v.
estreno.
M'a
pas
donna
dous-liard
de
paragànti,
il
ne
m'a pas
donné
deux
liards de
pourboire.
Paragaro,
v.
paro-garo.
parage,
paràgi
(m.),
paratge
(g.),
(rom.
parage,
paratge,
pairage,
cat.
paratge),
s.
m.
Parage,
extraction
;
noblesse,
distinction
(vieux),
v.
auto-man,
noullesso,
raço
;
Pa¬
ratge,
nom
de fam.
toulousain.
Lou
Parage,
nom
de
l'école
félibresque
de
Montpellier,
instituée
en
1875
;
d'aut
parage,
de haut
parage.
Tout
l'aut
parage
d'autre-tèras.
arm.
prouv.
Es de
tant
noble
e
grand
parage
Qu'a
de rèis
dins
soun
parentage.
g.
azaïs.
I sèt
nmistre
dóu Parage
Mande mi
senlimen
courau.
h.
guillibert.
R.
peiragc,
paire.
parage,
paràgi
(m.),
paratge
(g.), (esp.
parage),
s.
m.
Parage,
contrée,
étendue
de
mer, v.
encountrado.
Li
gent
d'este
parage,
les
gens
de
ce pays ;
dins
aquèli
parage,
dans
ces
parages.
Au
pulèu
repren
toun
oiibrage,
Ui'ous que
dins tout
lou
parage
Rigon
pancaro a toun
despens.
b.
floret.
R. par
ou
para.
PARAGE
,
PARÀGI
(m.),
PARATGE
(1.
g
),
(rom.
paratge),
s. m.
Foulage
des draps.
R.
para.
Paragna,
paragno, v.
palagno.
PARAGOGE(rom.
cat.
esp.
port.
it. lat.
pa-
ragage),
s.
f.
t.
se.
Paragoge.
PARAGÒU,
s. m.
Nom d'un
quartier
ou
d'une
plaça
de Frontignan
(Hérault).
Lou
Paragòude
Frountignan.
n.
fizes.
Conférer
ce
mot
avec
Paracòu
et
Parcoul.
Paragoun,
v.
parangoun.
paragrafe
(rom.
paragraifo,
cat.
para-
graf, it.
esp.
portjoaragrafo, lat.
paragra-
phus),
s. m.
Paragraphe.
Pèr que
n'enpàrli
pus au
long
dins
aquest
para¬
grafe.
f.
vidal.
paragramat
,
ado
(du
gr.),
part, et
adj.
Prononcé,
terminé,
expiré, ée,
en
parlant d'un
arrêt, d'un
délai,
en
vieux
gascon.
paragrano
,
s. m.
Le Paragrano,
pic des
Pyrénées
(Haute-Garonne).
parai,
s.
m.
Fretin,
menu
poisson,
v.
peis-
faio,
ravan.
R. warai.
PARAFICHO
PARAPÈU
parai
,
contract.
de
pas
verai, n'est-ce
pas
vrai
?
Vendras,
parai
?
tu
viendras,
n'est-ce
pas
?
parai, qu'es
poulit ?
n'est-ce
pas,
qu'il
est
ParaiO,•
v.
palado.
paraira,
v.
a.
Fouler les
draps,
v. para
plus
usité.
R.
paraire.
paraire
(rom.
parayre,
p2raýor),
s. m.
Foulon,
moulin à
foulon; lieu
i'on
foule
les
draps,
fouloire,
v.
batan,
paradou
;
Í-
4e
chaoelier et
de
bonnetier, fouloir;
outil
de
tonnelier.
R.
para.
paraire,
arello,
aïris,
aïro
(rom.
pa¬
rayre,
ayritz),
s.
Pareur,
apprêteur,
euse,
v.
apreslaire,bataniè
,
beissaire;
Paraire, Pa¬
rayre,
noms
de
fam.
méridionaux.
Moulin
paraire,
moulin à
foulon;
terro
de
paraire,
argile à
foulon. R.
para.
paralasso
(it.
paralasse,
port.
esp. pa-
ralaxe,
lat.
parallaxis),
s.
f.
t.
se.
Paral¬
laxe.
p.vRALELAMEN,
adv.
Parallèlement.
R.
pa¬
ralele.
.
PARALELE
,
PARANLÈLE, ÈLO
(rom.
pa-
ralel,
cat.
esp.
paralelo, it.
paralello, lat.
parallelus),
adj.
ets.
t.
se.
Parallèle.
Ligno
paralelo,
ligne
parallèle; metre
en
paralele,
mettre
en
parallèle
;
li
Paralele
de
Plutarque,
les
Parallèles
de Plutarque.
Uno
reneissènço
paralèlo à la
nostro.
arm.
prouv.
paralempipède
(esp.
paralelipipedo,
lat.
parallelipipedum),
s. m.
t.
se.
Parallé-
lipipède.
paralelisme
(esp.
paralelismo,
it.
para-
lellisma,
lat.
parallelismus),
s. m.
t.
se.
Parallélisme.
paralelougramo
(cat.
esp.
paralelo-
gramo,
it.
paralellogrammo, lat.
paralle-
logramma),
s. m.
t.
se.
Parallélogramme.
Sa formo èro
un
paralelougramo.
c. de
villeneuve.
paralipoumÈne
(esp.
Paralipomenon,
lat.
Paralipomena),
s.
m.
pl.
Les
Paralipo-
mènes,
livres
de la
Bible.
paralisa
(cat.
paralisar,
esp.
paraly¬
sai*),
v.
a.
Paralyser,
v.
engarra,
engrapi,
enredi.
V6u
paralisa
de Diéu
La
puissanço
mespresado.
s.
lambert.
Paralisa,
paralisat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Paralysé, ée,
v.
despouclera, encrepita.
La fre
m'avié
paralisa.
l.
roumieux,
paralisìo
(rom.
paralisin,
parelisi,
cat.
esp.
it.
paralisia,
port,
paralysia, lat.
pa-
ralysis),
s.
f.
Paralysie,
v.
ataco,
engarra-
duro.
Erbo-de-la-paralisio,
primevère
offici¬
nale.
Ta
paralisio
n'èi
pancaro
bèn garido.
a.
grimaud.
paraliti,
paralític
(1.
g.),
ico
(rom.
cat.
paralític,
esp.
it.
paralitico, lat.
para-
lyticus),
adj.
et
s.
Paralytique,
v.
espaia,
es-
troupia,
rampous.
E m'anèc
souveni
d'aquel
paralític
Qu'èro
en
Jerusalem
al-prèp de la piscino.
a.
gaillard.
La
lengo
vèn
paralitico.
l.
baron.
parai,rncA,
palaTica
(rom.
paraliti-
car,
palaticar,
cat.
esp.
paraliticar),
v. a.
Paralyser,
v.
enredi.
Paralitica,
palatigat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Paralysé,
perclus. R.
paralític.
paralougisme
(rom. cat.
paralogisme,
esp.
it.
paralogismo,
lat.
paralogismus),
s.
m.
t.
se.
Paralogisme.
Paramard,
v.
palamard
;
parambul,
v.
preàmbul
;
paramello,
v.
palamello.
paramen, paromen
(1.
g.), (rom.
para-
men,
parament,
cat.
parament,
esp.
it.
pa-
ramento),
s. m.
Parement,
ornement;
face
d'une
pierre
taillée,
v.
pan'eu
;
surface
appa¬
rente,
devanture,
v, earage,
davans.
Paramen
d'uno
mancho,
parement
d'une
manche
;
paramen
de chaminèio, rideaux
qu'on
suspend
au
manteau
d'une
cheminée
;.
paramen
de garbiero, extérieur d'une
meule
de
gerbes
;
paramen
d'uno fardo,
gros
bâ¬
tons
d'un
fagot.
Vole
estrassa
lei
paramen.
n.
saboly.
La
vertut
del marit
me
sèr de
paramen.
a.
gaillard.
R.
«ara.
Paramido,
v.
pelamido.
paramijau
(cat.
paramijal, it.
para-
mèzzale),
s.
m.
t.
de
marine.
Carlingue,
pièce
de
bois
qui
fait
partie du
fond
d'un
navire.
paraît,
pa11ran,
aparran,
parra
et
parrò
(rouerg.), (rom.
parran,
b.
lat.
pa-
ranus,
parana, parrana,
terre
patrimo¬
niale,
terre
qui
n'a qu'un
seul
propriétaire),
s.
f.
Petit
jardin
qui
est
derrière
une
maison,
enclos entouré
de
murs, en
Languedoc,
v.
casau,
courlièu,
ourtet; pré
ou
champ
de
première
valeur
situé
près
de la
maison,
en
Rouergiie,
v.
aucho,
farrage
;
Parran,
Per-
rand,
noms
de
fam.
mérid. dont
le
fém. est
Parrano,
Parraneto.
Au
rant
dau
roussignòu qu'alin
dins
la
paran
Cade
an
çai
vèn cabi
soun
niset
sus
lou
ram.
a.
lakglade.
Conférer
ce
mot
avec
l'esp.
paramo, cam¬
pagne
inculte,
et
l'esp.
parral, tonnelle.
R.
paro,
aparant.
PARAN
(LA),
LA
PARÒ,
Lf\
PARRÒ (b.
lat.
Parran,
Laparo),
n.
de
1.
La
Parran,
nom.
de lieu
fréquent
dans le
Gard. R.
paran
1.
Paranc, parancadouiro,
paranco, v.
palanc,
palancadouiro, palanco
;
parandié, parandu-
rié,
v.
paradourié.
paranello,
parraxello,
parrigado.
s.
f.
Pièce de
terre
de
choix,
en
Rouergue,
v.
canebiero.
R.
paran.
parangoují,
paragoun
(niç.), (cat.
esp.
parangon,
it. paragone),
s.
m.
Parangon,
comparaison,
v.
coumparesoun;
type; t.
d'imprimerie
; pour
sarment vert,
v. apa-
roun.
L'on estimo
en
efèt
moussu
de
Mount-Ferrié
L'unique
parangoun
das
braves gentilomes.
d.
sage.
Es
pièi rèn
lou bonur d'aquest
viétire
mourlau
En parangoun
d'aquéu
de
l'ange.
a. crousillat.
parangoun
a
( it.
parangonare),
v.
a.
Paragonner
;
t.
d'imprimerie. R.
paran¬
goun.
Parangre,
parangroto,
v.
palangre,
palan-
groto
;
paranlèle,
v.
paralèle.
parano,
parrano,
s.
f.
Mauvais
terrain,
terre
de
peu
de valeur,
v.
champino.
R.
pa¬
ran,
aparant.
Paranquet,
v.
pèd-ranquet.
parant,
anto
(lat.
parans,
antis),
adj.
Parant,
ante,
qui
pare,
qui
orne, v.
chanjant,
paradou. R.
para.
Parantèlo,
v.
parentèlo.
paraxtoun,
palantoun,
parantoit
(celtique
baranton,
fontaine
;
lat. bara-
tlirum,
abîme),
s. m.
Fossette,
jeu
d'enfant,
v.
bot,
cloutet,
cros,
gôtis,
tinderlet,
trau.
Jouga
aie
parantoun,
jouer
à
la
fossette
avec
des
billes.
parapatapan, patapatapan,
s. m.
0-
nomatopée
du bruit du
tambour
ou
du
tam¬
bourin,
v.
patapan,
pan-pan.
Parapatapan
!
parapatapan
! lireto.
vieux
noël.
Faire
entèndre
pertout
lou
parapatapan.
de cary.
R.
pata, patapan.
Parapèl, parapet,
v.
paro-pies.
parapèu,
parpèl
(1.),
esparpai
(rh.),
papàrri
(m.), (rom.
lat,
papaver,
it.
papa-
vero),
s.
m.
Coquelicot,
plante,
v. mau-
d'uei,
rousello.
Beissères
la
tèsto,
pensivo,
E
roujo
coumo
un
parapèu.
a.
bigot.
1...,1680,1681,1682,1683,1684,1685,1686,1687,1688,1689 1691,1692,1693,1694,1695,1696,1697,1698,1699,1700,...2382
Powered by FlippingBook