Lou Tresor dóu Felibrige - page 1403

Iéu demòri
pertoat
e
la-sus
e
de-bat.
b.
lara.db.
Vous, lassus,
assetut
à
la premèrorengo.
j.
jasmin.
H.
la,
lai,
sus.
lat,
ado
(rom.
lat, ada, lat.
latus,
ataj,
adj. Large (vieux),
v.
larg.
De là
plusieurs
noms
de lieux
:
Lou
Prat-
Lat, Le
Prat-Lat,
près
Saint-André de
Majen-
coules
(Gard),
Eigalado,
Font-Lado,
P'eiro-
Lado,
Séuvo-Lado,
v.
ces
mots.
Lat
(côté,
lacs),
v.
las.
lata,
v.
a.
et
n.
Elargir
le bétail,
v.
alar-
ga;
lâcher
son
troupeau
dans
des lieux défen¬
dus,
pendant la
nuit,
v.
bandi
;
s'étendre,
en
parlant
des plantes,
v.
espandi.
Iéu,
avans
la pouncho
dóu jour,
mouse
ma
cha-
bro
e
late
mei
fedo.
m.
vibl.
R.
alata.
lata,
v.
a.
Latter, garnir
de
lattes; plan-
chéier
un
toit,
v.
pouslana
;
gauler
les fruits,
v.
acana.
Lata,
latat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Latté,
ée.
R. lato.
latado,
s.
f.
Coup de
gaule,
v.
varengla-
do. R. lato.
latage,
latàgi
(m.),
laitage
(g.),
lei-
tatge
(bord.),
(rom.
cat.
lacticini,
it. latti-
cinio,
lat.
lactantia,
lacticinium),
s.
m.
Laitage,
v.
frucho, lachuegno.
Tout lou
latage,
Lis
iòu, lou
froumage,
Èron
tant
car
que
n'en falié juna.
a.
peykol.
R. la.
latai,
s.
m.
Le
Latav,
affluent
du
Gapeau
(Var).
lataire,
s. m.
Fabricant,
marchand
ou
po¬
seur
de
lattes
;
sobriquet des
gens
deLourdios
(Basses-Pyrénées). R.
lato.
Latànis,
v.
letanio.
latànci,
lactànci (1.),
(lat.
Lactantius),
n.
p.
Lactance.
latar,
n.
p.
Latar,
nom
de
famille,
v.
Liéutard
?
latas
,
lataSSO
,
s. m.
Grande
latte,
grande
ou grosse
gaule,
v.
barro.
E damb
un
latas nouselut
Vouliò
grata
soun
cuer
pelut.
p.
goudelin.
R.
lato.
Latch,
v.
lach(lait);
latche,
v.
las
(lacs).
lateja
,
lateia
(d.),
latea
(a.),
V. n.
et
a.
Donner des coups
de
latte,
gauler, battre,
v.
acana;
conter
des bourdes.
R. lato.
LATEJAIKE, LATEARE
(a.),
AIRO,
ARO,S.
Conteur de bourdes.
R.
lateja.
latex, latenc
(1.),
enco,
adj.
Propre
à
faire des
lattes, à fil droit, franc,
en
parlant
du bois.
Bos
laten, bois
fissile. R.
lato.
lateral amen
(rom.
lateralment,
esp.
port.
it.
latëralmente),
a.dy.
Latéralement.
R.
laterau.
laterau, lateral
(1.),
alo
(cat.
esp.
port,
lateral,
it.
laterals,
lat.
lateralis), adj.
Latéral, aie,
v.
coustié plus
usité.
En durbint le canal lateral.
l.
vestkepain.
Sus
la carriero
lateralo.
m.
féraud.
Laterno,
v.
lanterno.
làti,
n.
p.
Laty, Latil,
De
Latil,
Llaty,
noms
de fam. provençaux.
Couioun
coume
l'abat
Làti,
dicton
usité
sur
les deux rives du Rhône
;
plant
de
Làti,
v.
plant
de dàti.
Làti Barlàti
Qu'a
manja de dàti,
ou
Dàti-Barlàti
ou
Tàti-Merlàti,
vount
me
mandes
?
(d.),
dicton usité
au
jeu
de
cligne-musette,
v.
la~
ti-viéu.
Sy
soun
gitas
dins
sant
Vitour
Pèr
jugar
à
Daty Marlaty.
la
bella.udièrb.
LAT
LATRÌ0
latié, latiè
(1.),
s.
m.
Levier
servant
à
relever le
filet
nommé
caleu,
v.
calamar
;
De
Lattier,
nom
de
fam.
dauphinois.
Couteu
latié,
coutre
de
boisselier,
servant
à refendre des lattes
; sause
latié,
saule
qui
produit
des perches, saule têtard.
S'es
enfugit
coumo un
latié.
c.
brueys.
Deslougèt
coumo
un
latié.
id.
R.
lato.
latin,
lati
(1.),
letin,
leti
(g.),
ino
(rom.
latin,
lati,
cat.
llati,
esp.
latin,
port,
it.
latino,
lat.
latinusj,
adj. Latin,
ine; de
bonne
qualité,
loyal, marchand,
ande.
Parla
latin,
parler
latin
;
bastimen
masta
latin,
bâtiment gréé
en
voiles latines,
qui
sont
:
la
m'estro,
grande voile, 2°
la
pou-
lacro,
grand
foc, 3° lou
manjo-vènt, le
foc,
4° lou
naufè,
petit
foc
;
velo latino, voile
latine,
en
forme de
triangle
;
marchandiso
latino,
bonne marchandise
;
li Fèsto Lati¬
no,
les Fêtes Latines
de
Montpellier,
célébrées
dans
cette
ville du 22
au
30
mai par
la
société
des
Langues
Romanes
et
le
Félibrige.
Aubouro-te,
raço
latino,
Souto la capo
dóu
soulòu.
f.
mistral.
Nouesto marchandiso
es
latino,
Merito
argènt davans la
man.
c.
brueys.
En vin
fort
boun
e
fort latin
Que houe plan l'aunou déu hestin.
a.
d'astros.
latin, lati
(1.),
letin,
leti
(g.),
(rom.
latin, lati),
s. m.
Latin,
langue
latme
;
voile
latine,
voile
triangulaire
en
usage
dans
la Mé¬
diterranée.
perdre
soun
latin,
y
perdre
son
latin
;
femo
que
parlo latin,
bas-bleu.
prov.
Enfant
nourri de
vin,
Femo que saup
lou latin,
Raramen fan bono fin.
L'an dóu
jujamen
vendra
lèu,
lis
ase
parlon
latin.
R. latin
1.
latinado
(cat.
llatinada),
s.
f. Bordée de
latin, citation
ou
tirade
latine
R.
latin.
latinaire
(v.
fr.
latinier),
s.
m.
Homme
qui parle latin, écrivain
latin.
Engaugn'avi
lei
vers
d'un
famous
latinaire.
j.-f. roux.
Li
a
tant
de
percuraires
Que vènon
de
toutos
parts
E
si fan
grands latinaires.
lou carrateiroun.
R.
latin.
latinamen
(rom. latinaman,
cat.
llati-
nament,
esp.
il.
latinamente),
adv. A la
manière des Latins.
Velo
dispausado
lalinamen.
calendau.
Chasco
figurino vestido
latinamen
e
lou
sen
nus.
arm.
prouv.
R. latin.
latineta,
latinitat
(1.
g.
b.), (b.lat.
la-
tinitas,
atis),
s.
f. Latinité.
Basso
latineta,
basse
latinité.
Quauques garrèls de la
cervello
Cresen que
la latinilat
Es
plus ravissento
e
plus bello.
f.
boudet.
R.
latin.
latinisa, latineja
(rom. latinar,
it. la-
tinizzare,
lat.
latinizare),
v.
a.
et
n.
Lati¬
niser
;
parler latin.
Latinison devant
chacun.
laurent de
briançon.
L'embarrèron
an
pichot
semenari de
Bèu-Caire,
ounte
latinejè
un
parèu d'an.
arm. prouv.
R.
latin.
latinisme
(cat.
llatinisme,
esp.
latinis-
mo),
s.
m.
Latinisme.
R. latin.
latinisto
(rom. latinier),
s. m.
Latiniste,
y.
latinaire.
Darrié
vous,
voste
latinisto
S'avanço
en
frétant
soun
rastèl.
lafare-ala.is.
R.
latin.
m
LATIS
,
isso,
adj.
Vigoureux,
euse,
bien
pris,
ise,
qui
se
développe
bien,
en
parlant
des
animaux,
en
Rouergue,
v.
gaiard,
l'eri.
R.
lat.
latissoün
,
latissot
(1.)
,
latitoü
(montp.),
s.
m.
Petite
latte,
petite gaule.
prov.
Es
rede
coumo
latitou.
R.
lato.
latitudo
(rom.
cat.
latitut,
esp.
latitud,
port,
latitude,
it.
latitudine,
lat.
latitudo),
s.
f.
Latitude,
v.
ande.
Mai,
parla
de
boussolo
o
bèn de latitudo
En
d'orne
coumo
tu,
sarié
gaire lou
cas.
j.-f.
roux.
A
moun
tour,
iéu
tambèn
prendrai
la
latitudo.
j.
désanat.
la—ti-viéu
(assez, je
te
vois),
s.
m.
Jeu
d'enfants
qui consiste
à courir
autour
d'une
île
de
maisons
et
à
découvrir les
autres
sans
être
vu,
à
Marseille,
v.
làti-barlàti.
Jouga
à-la-ti-vièu,
jouer
à cligne-mu¬
sette.
lato
(rom.
esp.
lat.
lata,
cat.
llata),
s.
f.
Longue
perche, gaule
pour
battre
le
blé,
hous-
sine,
v.
barro,
gaulo,
per
go;
latte, bois
refendu
qui
porte
la tuile, pièce de
bois
servant
de
cloison, poutrelle,
v.
qu'es, riosto,
soulano
;
baie,
conte,
fable,
v.
baio
;
ancien droit
que
tout
plaideur
était
tenu
d'acquitter
dans
la
caisse du
fisc,
dès
l'introduction
de l'instance
;
amende
encourue
par
le
débiteur
qui
ne
payait
pas
à l'échéance
de
sa
dette,
dans
l'an¬
cien droit
provençal
:
la
«
latte
simple
»
était
de
neuf
deniers
tournois par
florin,
la
«
latte
triple
»
de
vingt-sept.
Cop de
lato,
coup
de
gaule
;
pilo de
lato,
lattis
;
ne va
coumo
un ase
cargat
de
latos
(1.),
se
dit de
quelqu'un
qui agit
avec
bonho¬
mie
et
simplicité
;
acò
's
uno
lato,
c'est là
un
conte
;
paga
lato, d'eure lato,
payer,
de¬
voir l'amende
(vieux).
Qu'es
acò
:
long
coume
uno
lalo,
Prim
coume
de
pato,
Dous
coume
de
mèu.
Amar
coume
de
fèu,
énigme
populaire
doit le
mot
est
nouguiè,
noyer.
prov.
Bèsti
coume uno
lato.
Vai
coume un ase
carga
de
lato.
prov. lim.
Tounègre
en
belié,
Mounto la
lato
ei
granié,
tonnerre
en
février,
pas
besoin de gaule
pour
les noix.
lato,
latos
(1.),
(rom. Latas, Lates,
b.
lat.
Lattœ, Latce,
lat.
Latera,
Latara),
n.
de 1.
Lattes
(Hérault).
L'estang
de
Lato,
l'étang de
Lattes
;
la
porto de Lato,
nom
d'une
porte
de Mont¬
pellier.
lato-fueio,
lato-houeliio
(g.)
,
s.
f.
Volige,
planche de toiture,
v.
fauqueto,
pa-
rafèl,
tavello. R.
lato,
fueio.
latoun,
letoun
(rh.),
leitodn
(g.),
lu-
todn, loutoun
(d.),
latou
(1.), (rom. lato,
leton, loto,
cat.
llautó,
esp.
laton,
port,
la-
tao, all.
latun, angl. lacten),
s. m.
Laiton,
métal
jaune,
v.
aurichau.
Sara d'or ço
qu'èro latou.
a. mir.
Ce
mot
vient du
rom.
lata,
plaque
d'airain.
latouno
(esp. lat. Latona),
n.
p.
Latone,
déesse.
latran
(v.
cat.
Letrâ,
esp.
Letran,
it.
Laterano,
lat.
Lateranum),
n.
de 1. Saint-
Jean de
Latran,
basilique
et
palais de Rome.
Les
Albigeois
furent
condamnés
au
4"
con¬
cile
œcuménique
de
Latran
(1215).
latrino
(esp.
lat. latrina,
it. laterina,-
port,
latrinas),
s.
f.
Latrines,
v.
androuno,
cagadou,
coumoudita,
coumun,
pàti,
pri¬
vat.
Éli
si
plagnon
que
li latrino sènton
mau.
nouvelliste
de nice.
Encaro mai
pudènt
qu'uno óudour de latrino.
j.
désanat.
LATRÌo
(rom.
cat. port.
esp.
it.
lat.
latria),
s.
f.
t.
de
théologie.
Latrie.
1...,1393,1394,1395,1396,1397,1398,1399,1400,1401,1402 1404,1405,1406,1407,1408,1409,1410,1411,1412,1413,...2382
Powered by FlippingBook