Lou Tresor dóu Felibrige - page 1410

198
LECO-T-L'OUELH
LEGI
ca,
b. lat. lécha,
lica),
s.
f.
forte de piège
que
l'on construit
avec
une
pierre
plate
sou¬
tenue
par
des
baguettes
ou
des
épis de blé,
quatre
de
chiffre,
trappe,
v.
assoumadou,
trapadello
;
traquenard,
v.
cepadèu
;
piège
en
général,
v.
esperenco,
tendil;
clause
am¬
biguë, contrat
mal rédigé, édifice
peu
solide,
château de
carte; attrape,
surprise,
défaut
ca¬
ché^. bulo, deco
;
rocher
en
forme
de
quatre
de
chiffre
;
La Lèque,
près
Fontvieille, La Lèque,
près Le
Martigue
(Bouches-du-Rhône)
;
Lè-
ques
(Gard); Les Lesches
(Dordogne, Drôme),
noms
de lieux.
Leco
chouplo,
piège
détendu
;
tendil
d'uno
leco, bûchette d'un
quatre
de chiffre;
faire, mounta,
cala 'no leco,
tendre
un
piè¬
ge
;
se
prendre
à
la leco, donner dans
le
piège
;
s'en
prendrié
à
la
leco, il aime
cela
à
la folie
;
lou
gou
di Leco, le golfe des Lè-
ques,
entre
Cassis
et
La Ciotat, ainsi nommé
à
cause
de certains rochers
qui
y
affectent de
loin la forme
triangulaire
d'un
quatre
de chif¬
fre.
prov.
Lou
mounde n'es
que
las
e
leco.
Se lou cèu
toumbavo,
forço
aucèu sarien
pres
à la leco.
Conférer leco
avec
le
bret.
lech,
pierre,
ro¬
cher,
et
avec
l'hébr. lechi, mâchoire.
Leco
(lèche), impér. du
v.
leca, lica; leco
(friande, coquette),
v.
le,
eco
;
leco (poisson),
v.
lico; leco-assieto,
v.
lico-assieto
;
leco-fan-
go,
v.
lico-fango; leco-farino,
v.
lico-farino;
lecofrico, lecofroio,
v.
licafroio
;
leco-chioul,
v.
lico-cuou; leconfrion,
v.
lecanfriand; leco-
pertus,
v.
lico-pertus
;
leco-plat,
v.
lico-plat
;
leco-sietos,
v.
lico-assieto.
leco—t-l'ouelh
(lèche-toi l'œil),
le-
que-T-l'OUELH
(b.),
s. m.
Une impossibilité,
une
décevance,
en
Béarn.
Si
d'u
tau
leco-t-l'ouelh
nou
m'abès connsoulat.
lamolère.
R.
leca, lica.
Leçou,
v.
leiçoun; lectou, lectour, lecturo,
v.
leitour,
leituro.
lecuegno,
s.
f.
Gourmandise, friandise,
dans les
Alpes,
v.
lichariè,
licun.
R. leca.
lecussan,
n.
de 1. Lécussan
(Haute-Ga¬
ronne).
Lèd,
v.
laid
;
ledànio,
v.
letanio
;
ledanio.
v.
lausenjo.
ledat
(b. lat. Leydatum),
n.
del.
Lédat
(Lot-et-Garonne).
Lède,
èdo,
v.
laid, aido.
ledena,
n.
p.
Ledenac,
nom
de
fam.
Iang.
ledenoun
(rom.
Ledenon, b.lat. Ledeno,
lat.
Lctino,
Letinno,
Letinnones),
n.
de 1.
Lédenon
(Gard).
Vin de Ledeno
un,
vin de Lédenon.
ledergues,
n.
de 1.
Ledergues (Aveyron).
Ledi,
v.
legi.
lédignan
(rom.
Ladinhan,
b. lat. Ladi-
nanum,
Ledinhanum,
Ledinianum),
n.
de
1.
Lédignan
(Gard).
ledignanen, Exco,
adj.
et
s.
Habitant de
Lédignan.
Ledins,
v.
dedins.
ledo
(lat.
LedaJ,
n. p.
Léda, aimée
de
Ju¬
piter.
Lou bcis-relèu
de
Leclo,
le
bas-relief de
Léda,
au
musée
d'Aix.
lèdo
(b. lat.
Leda, Leydci),
s.
f. La Lède,
affluent du
Lot.
Lèdo,
v.
lèido; lèdo,
v.
laid, aido; ledou,
v.
leidour; ledoun,
v.
leidoun.
ledounat,
s. m.
Boisson
d'arbouse,
en
Guienne. R. ledouno.
ledounèi,
ledounès
(cat.
lladoner,
mi¬
cocoulier;
esp.
madronero,
arbousier),
s. m.
Arbousier,
en
Guienne,
v.
arboussiè.
R. le¬
douno.
ledouno
(cat.
lladon, micocoule),
s.
f.
Arbouse,
en
Guienne.
Conférer
ce
mot
avec
le gr.
JijSov,
espèce de
ciste.
Lèdre,
v.
èure
;
lèdro,
v.
èuro
;
ledroun
pour
leidoun.
leduch
(rom.
Lecluch, Leduix, Laduxs,
Laduix,
Ledux),
n.
de 1. Ledeuix
(Basses-
Pyrénées).
lefigjvous,
lenfignoits,
ouso,
ouo,
adj.
Dédaigneux,
euse,
dégoûté,
ée,
délicat,
ate,en
Languedoc,
v.
estafignous.
R. lefre, lifre.
Lefra,
v.
lifra
;
lefre,
fro,
v.
lifre,
fro.
lèg, lèc
(1.),
(rom. leg, legs,
lech),
s. m.
Legs,
v.
legat plus usité. R.
lega.
lega
(rom.
legar, legoar,
leguar,
esp.
port,
legar,
cat.
llegar,
it.
lat.
legare),
v. a.
Léguer,
v.
leissa;
pour
alléguer,
v.
alega.
Lègue, ègues,
ego, egan, egas,
ègon.
Leqa,
legat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj. Lé¬
gué, ée.
lega
(rom. leguar, lat.
deliquare,
dé¬
layer),
v. n.
Fondre,
en
Albigeois,
v.
delega,
foundre.
Car
après qu'els
an
lour sadoul dansat
E
coumo
fols
an
legat
e
susat,
Nou
podon
res
moustra
de
ço
qu'an
fach.
a. gaillard.
Legach,
v.
lagast.
legacioun
,
legacien
(m.),
legaciéu
(g.
1.
d.), (rom.
legació,
cat.
llegaciò,
esp.
legacion, it. legazione, lat.
legatio,
onis),
s.
f.
Légation
;
nom
d'un quartier de Montpel¬
lier.
legadis,
s. m.
Lieu où l'on fait fondre les
graisses
;
saindoux,
v.
ralego, graisso
-
blanco.
Manjère
moun pan coumo
s'èro
estat saussat
dins
de
legadis.
c. favre.
R.
lega.
legado
(rom.
legada),
s.
f.
Espace
d'une
lieue. R.
l'ego.
Legagno, legagnous,
v.
lagagno, lagagnous.
legalamen
(rom. leialament,
cat.
legal¬
ment,
esp.
port.
it.
legalmente), adv.
Léga¬
lement. R.
legau.
légalisa
(cat.
legalisar,
esp.
port,
léga¬
lisai%
it.
legalizzare),
v. a.
Légaliser,
v. au~
tentica.
Légalisa,
légalisât
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Légalisé,
ée.
R. legau.
legalisacioun, legalisacien
(m.),
le-
galisaciéu
(1.
g.
d.), (cat.
legalisació,
esp.
legalizacion),
s.
f.
Légalisation. R.
légalisa.
leg
alita, legalitat
(g. 1.), (cat.
legali¬
tat,
it.
legalità,
esp.
legalidad,
b.
lat.
lega-
litas),
s.
f.
Légalité.
R.
legau.
Legan,
v.
liame.
legat
(rom. legat,
léguât,
cat.
llegat,
esp.
port,
legado,
it.
legato, lat. legatum,
legatus),
s. m.
Legs,
v.
laisso,
lègo
;
légat,
cardinal
légat.
l'a
fa
'h
legat,
se
dit de
quelqu'un qui
en
a
inculpé
un
autre
;
acò
's
un
brave
legat !
le
bel
héritage,
se
dit
ironiquement
aux
cartes,
lorsqu'on
a
mauvais jeu
;
li legat d'Avi-
gnoun,
les légats qui
gouvernaient Avignon
au
nom
du pape.
A la
coumunautat
de Roumo
N'en
l'aguèt
un
ample legat.
c.
brüeys.
prov.
Bon
legat,
paure
lestamen.
legatàri
(cat.
llegatari,
esp.
port.
it. le-
gatario,
lat.
legatarius),
s. m.
Légataire.
Fasès dounc
vouestre testamen
E fès-me
vouestre
legatàri.
g.
zerbin.
legau, legal
(1.),
alo
(rom. legau,
le¬
gal, leial,
cat.
esp.
port,
legal, it.
legale, lat.
legalis), adj. Légal, aie;
nom
de fam.
Iang.
Acò
's
pas
legau, cela
n'est
pas
légal.
lège, lèi
(Velay),
lèiri
(for.),
lèiro,
lèro
(v. fr.
Layre, lat. Liger),
s. m.
et
f.
La
Loire, fleuve qui
prendsa
sourceauGerbier
de
loncs,
en
Vivarais.
Dins
Lège, dins
Lèi, dans la Loire.
Lège
se
dit
à
Pradelles
et
Lèi
au
Puy-en-Velay.
lège,
n.
de 1.
Lège
(Gironde, Haute-Ga¬
ronne).
Lege,
v.
lige;
lege,
v.
legi; legèire,
eiris,
v.
legissèire, eiris.
legendàri, ÀRio
ou
àri,
adj. Légendaire.
Èro d'aquélei persounàgi
legendàri.
lou tron de
l'èr.
La formo
légend'ario.
a.
arnavielle.
R.
legèndo.r
legendié
(rom. legendier,
esp.
legenda-
rio,
b. lat.
legenclarius),
s. m.
Recueil
de
légendes,
légendaire. R. legèndo.
legèndo,
legendo
(L),
leyendo
(b.),
ligèndo,
ligendo
(nie.),
(rom.
ligenda,
cat.
lligenda,
port,
lenda,
it.
leggenda,
lat. le-
genda),
s.
f. Légende
;
chose
à
lire,
lecture,
v.
leituro.
Es
toujour
emè
sa
legèndo,
il
est
toujours
occupé à lire.
Souto
un
èu\e, fauto
de
tèndo,
Aqui
legirés
la legèndo.
m.
trussy.
Si
acomenso
la vido
e
ligendo
dal
glorios
eves-
que e
confessor
monsur
sanct
Honorat.
16* siècle.
Legeno,
v.
leseno
;
leget,
v.
lôugié.
legi, lugi
(g.),
liegi
(m.),
ligi
(Var),
lesl(rouerg.),
ledi,
lldl(lim.),
liege
(nie.),
lege
(auv.
g.),
leyi, leye
(b.),
(rom.
legir,
liger,
cat.
llegir,
esp.
leer,
port.
1er,
it.
leg-
gere,\sA.
legere),
v. a.
et
n.
Lire;
terme
de
tisserand.
indicatif
présent.
Rho.
legisse
ou
(g.)
legéchi,
isses,
is,
is¬
sen,
issès, isson.
Mars,
liègi, lièges,
liège,
ligen, liges, lie-
jon.
Béarn.
lèyi, lèyes,
etc.
imparfait.
Rho.
legissièu,
iès,
iè, ian, ias, ien.
Lang.
legissièi,
iès, iè,
ièn,
iès, ièu.
Gasc.
legissioi, iòs,
iò,
ou
legièui, iéues,
ièue,
etc.
Mars,
ligièu
ou
legiéu,
iès, iè,
ian, ias,
ien.
prétérit.
Rho.
legiguère,
ères, è,
erian, erias,
è-
ron.
Gasc.
legisquèri,
èros, et,
ou
legiscoui,
ous, ouc,
ou
legjri,
is, it.
Mars,
legissèri
ou
ligèri,
èros, è,
erian,
e-
rias,
èroii.
futur.
Rho.
legirai,
ou
(nie.)
liegerai,
ou
(m.)
ligerai,
ou
(i.)
legirèi,
ras, ra,
ren,
rés,
ran.
conditionnel.
Rho.
legirièu,
ou
(m.) ligeriéu,
ou
(nie.)
ligerii, iès,
iè, ian, ias, ien.
impératif.
Rho.
legisse,
issen, issès.
Lang.
legis, issen, issès.
Mars,
liège, ligen, ligès,
ou
(lim.) legiès.
Béarn.
lei,
etc.
subjonctif
présent.
Rho.
que
legigue,
gues, gue, guen,
guès,
gon.
Lang.
que
legigue,
gos, go,
gan, gas,
gon.
Mars, que
legïssi,
isses,
isse, issen, issès,
isson.
Nie.
que
liègi, lièges, liège, ligen,
ligès,
Uèjon.
subjonctif imparfait.
Rho.
que
legiguèsse,
èsscs,
èsse,
essian,
essias,
èsson.
Mars, que
legissèssi
ou
ligèssi,
èsses,
èsse,
essian,
essias,
èsson.
participe
présent.
Rho.
legissènt, ligènt (m.), legiguent (1.),
legisquent (querc.), legint
(g.).
Legi courrentamen, lire
couramment
;acò
's
de bon
legi, cela
est
facile
à
lire
;
acò
's
de
mau
legi, cela
est
difficile
à
lire
;
avé de legi,
avoir de
la
lecture,
savoir lire
et
écrire.
La
santo
Vierge
legissié
Souto lou
pèd d'un óulivié.
ch. pop.
prov.
A
coume moussen
Juan
:
saup
legi
que
soun
breviari.
Sènso
legi
signes
rèn,
Sènso vèire
begues rèn.
A
laulo,
au
fiò,
au
lié,
En qu
liège
pau
proufié.
Legi
e noun
entèndre
1...,1400,1401,1402,1403,1404,1405,1406,1407,1408,1409 1411,1412,1413,1414,1415,1416,1417,1418,1419,1420,...2382
Powered by FlippingBook