Lou Tresor dóu Felibrige - page 1409

LEBOÜRINO
LEGO
m
garou
;
farouche, furieux,
euse, en
Périgord,
v.
feroun.
Co n'ei pas
un
jau,
qu'ei leleberou,
le bousoro,
l'antecrist !
f.
vincent.
Lebet,
lebeto,
v.
levet,
leveto; lèbi,v. lèpi;
lebito,
v.
levito
;
lèbo,
lèbo-nas,
v.
lèvo,
lèvo-
nas
;
lebodou,
v.
levadou
;
lebon,
v.
levame
;
lebon,
v.
levant.
lebourixo,
s.
f.
Elléborine
à languette,
sérapias,
plante,
v.
erbo-cli-mousco.
Lebourino
rousso,
serapias
cordigera(Lin.),
plante. R.
elebor.
lebrasso, lebras
(cat.
llebrassa),
s.
Gros
lièvre,
v.
rasclet.
Atraparas les
lapins
E belèu
qualque
lebrasso.
a. cros-.
H.
lèbre.
lebrata,
v.
n.
Mettre
bas,
en
parlant du
lièvre. K. lebrato.
lebratado,
lebraudado,
S.
f. Portée du
lièvre femelle.
R.
lebrata.
lebratas,
lebretas,
s. m.
Lièvre
énor¬
me.
R.
lebrato.
lebrato,
lebraudo,
s.
f.
Levraut
fe-
melle, hase.
De
bèco-figos, de cabrits,
Lebratos, couniéus, de perdris.
c.
brueys.
R.
lèbre.
lebratoun, LEBRETOUN, LEBRATOU
(1.),
LERRACHOUflim.),
lebrAUTOU(b.),
LEBRAU-
dou
(rouerg.), (esp.
liebraston),
s. m.
Liévre-
teau,
petit
levraut,
v.
lebraudet.
Lei
pastre
emé lei pastrihoun
Courrien
coume
de lebretoun.
j.-b. nalis.
Eles i
cassaran
pèr
vous
De lèbres
e
de lebratous."
d.
sage.
prov.
béarn.
En
credent
gaha la
lèbe,
Que
gaha lou
lebrautou,
en
croyant
prendre le lièvre, il prit le lie—
vreteau.
R.
lebraud.
IíEBBATOUS, oüso, ouo,
adj. Qui
abondé
en
lièvres,
giboyeux,
euse.
Pais
lebratous,
pays
où le lièvre abonde.
R.
lèbre.
lebraud, lebraut
(g.), (it.
lepratto,
port,
lebiaclio),
s. m.
Levraut, jeune lièvre,
lièvre
mâle,
v.
lebroun;
jeune luron,
homme
agile,
éveillé
;
Lebraud, Lebraut,
Lebrau,
Lé-
braly,
noms
de
fam.
méridionaux.
Lebraud
amata,
ajassa, levraut
au
gîte
;
lebraud de
counseiè, levraut
trois
quarts,
qui
est
plus
que
moitié lièvre,
en
bas
Limousin
et
Languedoc
; que
lebraud, quel dégourdi
!
Fan rèn
qu'un bound,
courao un
lebraud.
m.
bourrelly.
prov.
Lou
lebraud,
en
febrié,
Fai
courre
lou
lebrié,
au
mois de
février
le
levraut
est
formé.
R. lè¬
bre.
lebraudet,
lerraudèl
(lim.),
(esp. le-
bratillo},
s. m.
Petit levraut,
v.
lebratoun.
R. lebraud.
lèbre, lèbro
(lim.), lièbre,
lère (g.),
lèp
(b.),
lèure,
leuïue,
heura,
liaure
(d.), lèvre,
luère,
lure
(for.), (rom.
port.
lebre,
cat.
llebra,
esp.
liebre,
it.
lepre,
lat.
lepus,
oris),
s.
f.
Lièvre,
v.
rasclet
;
jeu de
la queue
leu leu,
v.
co-dóu-loup
;
Lèbre,
nom
de fam.
provençal.
Libre
à
jus,
lièvre
au
gîte
;
agafa la lèbre,
prendre
le
lièvre, tomber
;
deveni lèbre,
per¬
dre la
tête,
s'impatienter
;
faire veni lèbre,
rendre
imbécile,
faire
perdre la mémoire
;
acà
's
uno
lèbre
à
prendre,
c'est chanceux
;
li
fariè
crèire
que
li lèbre
fan d'iòu, il lui
ferait accroire
l'impossible
;
acò
's
sus
la
co
de la
lèbre,
c'est à
prendre
sur
le dos d'un
lièvre,
impossible
à
avoir
;
tôuti li veriia
que
dis, iè
passo uno
lèbre
entre
li cambo, il
ment
habituellement
;
la
lèbre
dòu
pont
don
Gard,
nom
que
le peuple donne
à
un
phallus
sculpté
sur
une
des
arches du pont
du Gard.
Cette lèbre
a
donné
lieu
à
une
légende
pa¬
reille
à
celle du
pont
de la Reuss
en
Suisse
;
mourre-de-lèbre,
mus-de-lèbe
(g.), variété
de pomme
;
bè-de-lèbre,
poto-de-lèbre,
bec-
de-lièvre.
prov.
Ah
!
crèi-te-lou,
que
lèbre
an
bano.
Pôutroun
coume uno
lèbre.
Quau YÒu
prene
dos lèbre à la fes
N'en pren ges.
Noun
se
pren
dos lèbre
dins
un
jas.
Se pren ges
de lèbre
emé
lou tambour.
A
coume
li
lèbre, vòu
mouri
a soun
lié.
Voulès
arresta
'no lèbre ? maridas-la.
Li lèbre trèvon pas
ounte
van
li lapin.
Tant
vau
la lèbre
pèr
lou chin
coume
pèr
lou
cassaire.
En
béarnais,
lèp (lièvre mâle),
s. m., a pour
féminin lèbe
(lièvre femelle),
s.
f.
lèbre-blanco,
s.
f. Lièvre blanc,
v.
blan-
choun.
lèbre-DE-mar,
s.
f. Lièvre de
mer,
blen-
nius
lepus (Lin.), poisson dont la tête
res¬
semble
à
celle d'un
lièvre,
v.
trauco-pèiro.
Lebré,
lebrè,
v.
lebrié.
lebreirun,
lebrieirun
(rouerg.),
s. m.
Humeur
vagabonde,
v. courre.
R. lebriero.
Lebreno,
v.
alabreno; lebret
pour
lebrié.
lebret,
adj.
et
s. m.
Nom
qu'on
donne à
certains bœufs couleur de
lièvre,
en
Rouer-
gue
;
Lebret,
nom
de fam.
mérid.,
v.
bret.
R.
lèbre.
lebret
a
(fr.
levretter,
t.
de vénerie, chas¬
ser
avec
des
lévriers),
v. n.
Brûler de désir,
griller d'impatience,
v.
beleta, trelima.
La
Içnao
li
en
lebreto,
la
langue
lui
en
frétille
;
lebretavo de
parla,
il
brûlait de
parler.
Lebreta,
lebretat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Croisé de
lévrier,
en
parlant
d'un chien,
li.
lebreto.
lebretin,
s. m.
Bugrane, arbrisseau,
ono-
nis
fruticosa
(Lin.), ainsi
nommé
parce que
les
lièvres le
broutent,
v.
esbroutouiro. R.
lèbre.
lebreto
(cat.
llebreta),
s.
f.
Levrette,
fe¬
melle du
lévrier,
v.
fidèlo
;
petit
ou
jeune liè¬
vre,
v.
lebraud
;
ligne
oblique
d'un plan di¬
visé
en
quinconce,
v.
contro-lôbreto,
galis.
Faire
la
lebreto,
ondoyer,
en
parlant des
blés.
Dins la carriereto
I'avié
'no lebreto
:
Aquéu la veguè,
Aquéu l'arrapè...
dicton sur les
cinq
doigts.
0, siéu jalous de
loun
serin,
Lou siéu de
la
jouino lebreto
Que vèn
lipa
toun
mourre
fin.
h. m0rel.
Les
Navailles,
de Béarn, portent
dans leur
blason
«
une
levrette
d'argent
».
R.
lebrié,
lèbre.
Lebretoun,
v.
lebratoun
;
lebri,
v.
labrit.
lebbié,
lerre
(rh.),
lebrié
(1.),
lebrièi
(lim.),labrièl (auV.),
lerrèl(bord.),
lebrè
(g.),
leuri
(d.),
(cat.
llebrer,
esp.
lebrel,
port.
lebrco,
it.
levriere),
s.
et
adj.
m.
Lévrier;
coureur,
vagabond,
v.
courriòu.
Chin
lebrié,
can
lebrié, chien lévrier
;
afama
coume un
lebrié, affamé
comme un
levron
;
uno
set
de
lebrié,
une
grande soif
;
coucha lou lebrié davans la
lèbre,
mettre
la
charrue devant les bœufs.
prov.
De vièi
lebrié bono
casso.
Chin
noun es
lebrié que noun ague pres
la
lèbre.
Les
Brunet, de Provence, les Borsier,
de
Languedoc, les Leberon, de Gascogne, les Ca-
nillac,
d'Auvergne,
portent
«
un
lévrier
»
dans
leur blason. R.
lèbre.
lebriero, lebrero
(
rh. )
,
lekr1èir0
(rouerg.),
levriÈiro
(1.),
lebrèro
(g. b.),
(rom.
lebreira,
esp.
lebrela,
it.
levriera),
s.
et
adj.
f.
Levrette
;
coureuse,
gourgandine,
v.
courriolo.
Branco
lebriero, branche
vagabonde;
ca¬
bró
lebriero,
chèvre vagabonde
;
umour
le¬
briero,
humeur
vagabonde.
Que
japes
jamai plus, lebriero, fai Mario.
s.
lambert.
Noun sies
qu'uno lebriero.
c.
brueys.
Loubo,
lebriero,
chino caudo.
d.
sage.
R.
lebrié.
Lebrota,
v.
lebrata
;
lebrotado,
v.
lebratado
;
lebrotou,
v.
lebratou.
lebroun,
s.
m.
Petit
lièvre,
v.
lebratoun.
Ai vist
un
lebraud
Que
mounlavo
à chivau
:
Soun
pichot
lebroun
Tenié lou
bfidoun.
R.
lèbre.
Lec,
v.
le; lèc,
v.
lèg;
leca,
v.
lica
;
lecado,
v.
licado
;
lecafrico,
v.
licafroio
;
lecaire,
v.
li-
caire
;
lecal,
v.
licado
;
lecal
pour
le
quai
(le¬
quel).
lEcanfriand,
lecoxfrion,
s. m.
Morceau
friand
;
gourmand,
en
bas Limousin,
v.
li-
choun. R.
licafroio.
Lecard,
v.
lichard
;
lecat,
v.
licado.
lecas
(rom. Lecaz,
Licaz,
b. lat.
Laca-
tis),
s. m.
Le
Lecas, affluent
de l'Hérault.
lech, les
(rom. lets, joyeux,
content,
lat.
lœtus),
s. m.
Bonne
humour,
joie,
contente¬
ment,
en
Rouergue,
v.
bono,
gau.
Èstre
de
lecíi,
être bien
dispos,
prendre
ses
ébats.
Canton, fiéulon,
sauton
de lech.
m.
barthés.
E
sautabo, de lech,
coumo
uno
cabrideto.
id.
De là le
nom
propre
Lets,
nom
de fam.
mé¬
ridional.
LÈcii
(tud. leich,
cours
d'eau),
s. m.
Le Lech
ou
Leich,
nom
d'un ruisseau du
Béarn,
v.
Lez.
Lèch
(lit),
v.
lié
;
lécha,
v.
leissa.
leciiadié, lechadèi (auv.),
lechadièi
(lim.),
iero,
ièiro
(rom.
lechadier,
lecha-
cleir,
lecacleira),
adj.
et
s.
Friand,
gourmand,
ande,
en
Limousin,
v.
lipet. R. lechado, li¬
cado.
lechado, alechado, alechaio,
s.
f.
Al¬
laitement,
lactation, dans
les
Alpes,
v.
ala-
chado,
lachado.
Lechat,
v.
lichat
;
lèchem
pour
laisso-me
(laisse-moi),
en
Béarn;
lecliet,
lechela,
le-
chetaire,
v.
luchet, lucheta, luchetaire; le-
chevo,
v.
leissivo
;
lèchi
(je laisse),
en
Béarn,
v.
leissa; lechi
pour
legi
;
lechiéu,
lechiou,
v.
leissiéu; lechiéua,
v.
leissiva; lècho,
v.
la¬
chado;
lecho,
v.
licho, lico.
lèciio-cendres
(qui
laisse
de
la
cen¬
dre),
s.
m.
Mérule
chanterelle, champignon,
à
Toulouse,
v.
geriho.
Lechofrito,
v.
licafroio
;
lechoio
pour
le-
cariéu
(je lécherais), dans la Marche
;
lè-
cho-m(g.)pour
laisso-me;
lecho-plat,
v.
lico-
plat
;
lechou
(leçon),
v.
leiçoun
;
lechou
(friand),
v.
lichous.
lechou,
s. m.
Le Lechou, affluent de laLi-
doire(Dordogne).
lecita, lícita
(1. g.),
(lat.
licitari),
v. a.
t.
de
palais. Liciter.
Lecita,
lecitat
(1. g.),
ado,
part, et
adj. Li-
cité,
ée.
lecitacioun, lecitaciex
(m.),
lecita-
ciÉU
(1.
g.
b.), (lat. licitatio, onis),
s.
f. Li-
citation.
lecitamen,
licitomen
(1. g.),
(cat. líci¬
tament, it.
esp.
port,
licitamente),
adv. Li¬
citement.
Qui prétend
vous
coustregne
A
perdre
ço
qu'on
pot
licitomen ategne?
miral moundi.
R. lecite.
lecite,
licite
(1.),
ito
(rom. licite,
cat.
h
pit, it. lecito,
esp.
port,
licito, lat.
lici-
tus),
adj.
Licite,
v.
drechurié, permès.
Es
permés
e
licite,
a
aquel à qui
es
deguda la
dita
servitut,
reparar
Iadita
paret.
cout.
de
s. gilles.
Retóurni faire
mas
visitos
Acoustumados
e
licitos.
c.
brueys.
leco, lecho
(a.),
leque
(nie.), (rom.
le-
1...,1399,1400,1401,1402,1403,1404,1405,1406,1407,1408 1410,1411,1412,1413,1414,1415,1416,1417,1418,1419,...2382
Powered by FlippingBook