Lou Tresor dóu Felibrige - page 382

374
Un
brigau de
pan,
un morceau
(le pain.
Lei
soubro, lei
brigai
que
toumbon deis
espigo.
m.
bourrelly.
Un dei
radié
brigai
de nouéslei
tradicien.
guitton-talamel.
Un
brigau
d'erbo.
t.
gros.
Pèr
empesa,
teni
las claus
De la
crolo,
de la
paniero,
E
gaubeja
bèn lous
brigaus.
c.
brueys-
Un
brigai
carrat
De
papè
marcat.
j.
jasmin.
R.
brigaia.
brigaia, bricaia, bregaia
(niç.),
briga-
lha
(1.
g.),
v. a.
Concasser,
briser,"
réduire
en
miettes,
v.
embricaia,
embreniga,
engru¬
na
;
pour
bigarrer,
y.
bigarra.
Brigalhe
un
tant
orre
tablèu.
j.
jasmin.
Acabo-lou !
brigalho-lou !
Crido
tourna
la
poupulasso.
id.
Brigalhabon,
fasion
fugi
Tout
ço que
barrabo
cami.
id.
Se.brigaia,
v. r.
Se briser
en morceaux.
Brigaia,
brigalhat
(1.
g.),
ado,
part.
Con¬
cassé,
brisé,
dilapidé,
ée.
prov.
L'argent
mau
gagna
Es lèu
brigaia.
R.
brigaio.
brigaiage,
bkigaiàgi
(m.),
brigalhat-
ge
(1.
g.),
s. m.
Action de
briser, de
concasser,
v.
brisamen.
11.
brigaia.
blligaialre,
brigalhaire
,1.
g.),
arello,
aïris, aïro,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui
brise,
qui
concasse,
v.
esclapaire, roumpèire.
R.
brigaia.
bk1gaieto,
brigalheto
(1. g.),
s.
f. Pe¬
tite
miette, particule,
v.
brigueto,
briseto.
Néurit de
brigalhetos.
v.
lespy.
R.
brigaio,
brigaio,
brigauio(1. g.),
s.
f.
Débris,
par¬
celle,
miette,
v.
bricaio.
Nado
brigalho
(g.),
pas
une
miette,
rien
du
tout.
R.
brigo.
brigaiot,
br1galhot
(g.),
oto,
adj.
Petit,
ite,
en
Gascogne,
v.
menut,
picliot.
Un
brigalhot
segnour
(g.),
un
petit sei¬
gneur.
R.
brigai.
bbigaioux,
brigalhou
(1.
g.),
s. m.
Petit
fragment,
petite
quantité,
tant soit
peu,
v.
bricaioun, brigouioun.
brigalhous (Jasmin),
à
petits
morceaux.
R
.brigaio.
•brigaiouivet,
brig
aliiouxet
(1. g.),
s. m.
Fragment
exigu,
petite
miette,
v.
bricaiounet.
Pago
a
brigalhounels
soun
dèute.
j.
jasmin.
R.
brigaioun.
brigaire,
arello, airis,
airo,
s.
Celui,
celle
qui
brigue,
brigueur.
11.
briga
2.
Brigai,
v.
brigai;
brigancian,
v.
braguetian
;
brigand, brigandage, brigandalho,
brigandas,
brigandeja,
brigandoun,
v.
bregand, bregan-
dage,
bregandaio,
bregandas,
bregandeja,
bre-
gandoun; brigantin, brigantino,
v.
bregantin,
bregantino.
brigasc,
bregaso,
Asco,
adj.
et
s.
Habi¬
tant
de La
Briga
(Alpes-Maritimes).
Ensin
l'aiglo,
en
passant,
leco d'un
bon
moussèu,
Dai trentanié
brigasc
enlèvo
un
paure
agnèu.
j.
rancher.
R.
Brigo.
Brigatian,
v.
braguetian
;
brigato,
v.
bri-
goto
;
brigau,
v.
brigai
(fragment)
;
brigau,
v.
bigar
(frelon);
Brigido,
v.
Bregido
;
brigna,
v.
vendemia.
brigna,
brignac
(1.),
(b.
lat.
Brignacum,
Abriniacum,
Abroniacum),
n.
de 1.
Bri-
gnac
(Corrèze,
Hérault),
y.
bouèmi.
biugxet,
n.
p.
Brignet,
nom
de fam.
mérid.
•R.
brin.
brigxo,
s.
f. Plante
herbacée
très
fine,
qu'on
emploie quelquefois
en
guise de
bruyère
pour
ramer
les
vers
à
soie,
en
Dauphiné
;
pour
BRIGAIA
BRIHANT
bruine,
y.
brèino
;
pour
vandoise
(poisson
d'eau
douce),
bâtonnet,
v.
briho.
Brigno d'ul,
gousse
d.'ail,
en
Rouergue,
y.
besegno,
veno.
R.
brin.
Brignol,
y.
prugnoun.
brigxolo
(it.
prugnola, prunelle),
s.
f.
Pruneau,
prune
perdigonne
desséchée,
à Di¬
gne,
v.
agibin,
parno,
pistolo,
prunèu
;
variété de
poire, grise d'hiver
à
longue
queue.
R. pruno.
brigxolo, bergxolo,
s.
f.
Frisure,
en
Dau¬
phiné,
y.
frisoun.
La
feno
ne
dèt
se
fare
de
brignolo.
laurent
de
briançon.
1
se
fan de si
grand bergnolo
Que
vous
dirias
que
tout
s'envolo.
id.
R.
brigno.
RRIGXOLO
(b. lat.
Brinolia, Brugnola,
Brunolia,
Bruniola,
Brinonia).
n.
de 1.
Brignoles (Var),
patrie de
saint Louis
d'Anjou
(1274-1297),
évèque de
Toulouse,
et
du
roma¬
niste
François
Raynouard
(1761-1836).
Li
marqués de
Brignolo,
les
marquis de
Brignole,
famille
noble
de
Piémont
;
quinto
ribiero
de
Brignolo! (Zerbin),
quelle mine
refrognée!
par
allusion
au
mot
Caràmi
qui
est
le
nom
d'une rivière
qui
passe
à
Brignoles
et
dont
un
autre
sens
sigifie
«
refrogné
».
Brignolo,
v.
brihoto
;
brignou, brignoun,v.
prugnoun.
brigxocla,
v. a.
Friser,
en
Dauphiné,
y.
frisa.
Brignole,
oies,
olo,
oulan,
oulas,
olon.
Brignoula,
ado,
part.
Frisé,
ée.
Brignola,
perfuma
de
musquet
e
de
roso.
laurent
de
briançon.
R.
brignolo
2.
brigxoulen,
Exco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Brignoles.
R.
Brignolo
3.
brigxoux,
br'igxoc
(1.), (rom.
Brinhnn.
b. lat.
Brinno,
Brinlionum-,
Brinnonum,
lat.
Briginno),
n.
de
1.
Brignon (Gard);
nom
de fam. prov.
;
pour
brugnon,
sorte
de
pêche,
v.
prugnoun.
Lou
ro
de
Brignoun,
nom
d'une
émi-
nence
près de
Fournès
(Gard).
BltlGO, BREIGO,
BRICO
(1.),
BRIGUE
(b.),
(rom. briga,
lombard
brica),
s.
f. Parcelle,
débris,
miette, petite quantité,
v.
bri, briso,
brenigo
;
pour
mâchoire,
babine,
y.
brego.
Uno
brigo,
un
peu
;
brigo
à
brigo,
petit
à
petit;
uno
santo
brigo,
uno
malo
brigo,
un
tant
soit ppu
;
n'en
tastara
pas
brigo,
il n'en tâtera mie
;
n'auras
brigo,
tu n'en
auras
pas;
ne
bôli
brigo (g.),
je
ne veux pas;
n'i'a
brigo,
il
n'y
a
rien
;
brigo de,
sans;
nado
brigo (g.),
du
tout;
faire
sauta li
brigo
au
saumiè
(faire
bondir
les
miettes
au
plafond),
manger
de
grand appétit.
prov.
Uno
brigo fai manja
'n
pan.
On
jette dans
les
champs
les
miettes
du
re¬
pas
de
Noël
pour
conjurer
les
chenilles
qui
rongent
la
luzerne,
v.
babaroto.
R.
briga
1.
brigo,
brego
(norois
brek,
instance,
in¬
trigue),
s.
f.
Brigue,
manœuvre,
cabale,
fac¬
tion,
v.
cabalo
;
pour
couverture,
en
Bigorre,
v.
abrigo;
pour
vandoise,
bille,
bâtonnet,
y.
briho.
R.
briga
2.
brigo
(la),
(celt.
briga,
hauteur,
monta¬
gne),
n.
de 1.
La
Briga
(Alpes-Maritimes).
R.
brico
3.
brigolo,
bregolo
(d.),
rrigoros,
sbri-
goros
(a.),
s.
f. pl.
Broie,
instrument
pour
broyer
et
déteiller
le
chanvre
;
personne
sans
gouverne,
dans
les
Alpes,
v.
breqoulo,
bre-
gadouiro.
Vai,
queso-te,
bregolo
!
a.
boissier.
R.
brego.
Brigoto,
v.
brihoto
;
brigou,
v.
brigoun
;
bri-
goul,
v.
brigoun.
brigoula,
esbrigoula,
brigoura
(m.),
brigourea, esbrigourea
(a.),
(it.
sbrico-
lare),
v. a.
Broyer
et
déteiller
le
chanvre,
v.
barja, brega, bregouira, bregouna
;
briser,
mettre
en
pièces,
v.
embriga,
embreniga.
Se brigoula,
v. r.
Se briser
en
morceaux.
Biugoula,
brigoulat
(1.),
ado,
part.
Broyé,
brisé
;
bigarré,
ée.
La
nau
truco
loti
roc, e
touto
brigoulado
Dins
l'aigo amb'
el
s'aproufoundis.
g.
azaïs.
R.
brigolo,
brigoul.
brigoulage,
rrigoulatge
(1.),
s. 111.
Ac¬
tion de
briser,
v.
brisamen.
R.
brigoula.
brigoul
aire,
arello, aiius, airo,
s.
Ce¬
lui,
celle
qui brise, qui
broie
le chanvre,
v.
bregaire, barjaire.
R.
brigoula.
brigouleja, bregouleja,
brigoureja,
brigoulia
et
rrigouria
(m.),
v. a.
Briser
en
petit
morceaux,
v.
embreniga
;
grignoter
continuellement, pignocher,v. grignouta
;
manier
et
remanier,
y.
rnastrouia. R. bri¬
goul,
brigoula.
brigoulejaire,
bregoulejaire
(m),
arello,
airis, aïro,
s.
Celui,
celle
qui é-
gruge,
qui
grignote,
v.
grignoutairc.
R.
bri-
gouleja.
brigoulet, brigouloux, rricouloun,
s. m.
Très
petit
morceau,
très
petite
quantité,
v.
brigaioun,
brisounet.
Un
brigoulet,
un
brigouioun,
quelque
peu,
un
rien. R.
brigoul, brigoun.
brigouleto,
s. m.
Petite
miette,
petite
quantité,
v.
brigueto,
briseto,
pauquinado.
Uno
brigouleto,
tant
soit
peu,
presque
pas.
Trefouliguè
'no
brigouleto.
mirèio.
R.
brigo, brigoul.
brigouleto,
s.
f.
Brick-goëlette,
bâtiment
à
deux
mâts,
v.
brigantin.
R.
bri
2.
Brigoulié,
brigouliero,
v.
fabregoulié,
fala-
breguié
;
brigoulo,
v.
fabregoulo, falabrego
;
brigoulo,
v.
berigoulo.
brigoux,
brigoul
(ariég.),
s. m.
Petit
dé¬
bris, petit
fragment, petit
brin,
y.
bricoun,
brisoun,
pelicoun;
pour
broie,
v.
bregoun.
Un
brigoun,
un
peu
;
toumba
à
brigouls
(1.), tomber
en
morceaux.
11.
brigo.
Brigouna,
v.
bregouna;
brigoundèu,
v.
bri-
gadèu
;
brigounié,
v.
bregouniho
;
brigue,
v.
brigo.
rriguello,
s.
m.
Personnage
de la
comé¬
die
italienne, espèce de
bouffon,
à
Nice,
v.
ar¬
lequin,
paiasso.
Fa lou siéu
bèu
parlaire
e noun es
qu'un
Briguello
j.
bessi.
briguet,
n.
p.
Briguet,
nom
de
fam.
prov.
R.
briquet.
Briguetian,
v.
braguetian.
brigueto,
briqueto(g.),bricoto(querc.),
s.
f.
Petite
miette,
petite parcelle, fétu,
v.
bri¬
seto,
miqueto.
Uno
brigueto,
un
petit
peu,
tant
soit
peu.
Li
brigueto
que
me
toumbon
Soun
pèr mi chin
e
mi
cat.
ch. pop.
R.
brigo.
briguiboul,
n.
p.
Briguiboul,
nom
de
fam.
Iang. R.
briga, boul ?
briha,
brilha
(1.
g.
a.),
(rom.
cat.
esp.
brillar,
port,
brilhar,
it. brillaré
;
du
lat.
beryllus, béryl),
v. n.
Briller,
v.
caleia,
es-
briha,
esbrihauda, lusi,
trelusi.
La
voto
a
brilla,
la fête
a
été brillante.
R.
bericle.
bbiiiacioun,
brihagien
(m.),
s.
m.
Action
de
briller, éclat,
v.
lusour,
resplendènço.
R. briha.
Brihaduro,
v.
bruiaduro
;
brihando,
v. a-
brihando
;
Brihano,
v.
Labrihano.
briha
nt, brilhaxt
(l.
g.
a.),
briiiau1),
axto, audo
(cat,. brillant,
port,
brilliante,
it.
brillante),
adj.
Brillant,
ante,
v.
bleuge,
cour
ous,
lampant, lus'ent.
Uei
brihant, œil brillant
;
f'esto brihanto,
fête brillante
;
de
brihànti
lucho,
de
bri-
hàntei loucho
(m.),
de
brilliantos
lutos
(g.),
de brillantes
luttes;
de
brihàntis
acioun,
de
brihànteis
acien(m.), de
brilliantos
acièua
(1. g.),
de brillantes
actions.
prov.
Quand
pèr
la Candelouso
Lou soulèu
se
lèvo
brillant,
Après fai mai
de fre
qu'avans.
B.
briha.
1...,372,373,374,375,376,377,378,379,380,381 383,384,385,386,387,388,389,390,391,392,...2382
Powered by FlippingBook