Lou Tresor dóu Felibrige - page 442

Ì34
CAMBO-DE-POUL
GAMBRIUE
CAMBo-de-poul
(jambe
de coq),
s. m.
Pourpier,
en
Toulousain,
v.
bourtoulaigo.
Ensaladelo
d'erbo de
cambo-de-poul.
P.
GOUDELIN.
CAMBO-FIN,
CAMBO-FI
(1.),
INO,
adj.
et
s.
Qui
a
la
jambe
fine
;
petit-maître,
v.
cafinot.
Lou
carbe cambo-ü fa tremoula
sa
tufo.
p.
PROUBA.
Coussut
coumo uq
cambo-fi.
a. mir.
.
R. cambo, fino.
cambo-fort
(qui
a
la
jambe
forte),
n. p.
Cambefort,
nom
de fam.
gasc.
li.
cambo,
fort.
CAMBO-LASSO,
CAMBALASSO
(1.),
(jambe
fatiguée),
s.
f.
Course inutile
et
fatigante.
Faire cambo
lasso,
faire
si
cambo
lasso,
faire
un
voyage
inutile
;
ai
fa
'no cambo
lasso,
j'ai
fait
une
démarche
vaine.
cambo—leva,
cambo-leba
(1.),
v.
a.
Don¬
ner
un
croc-en-jambe,
renverser,
v. revessa.
Se
conj.
comme
leva.
R. cambo, leva.
cambo-liga
(se),
se
camo-liga
(g.),
se
cambo-lia, se
cambelia
(rouerg.),
sk cam-
balia, se cambaia
(1.),
v. r.
Mettre
ses
jarretières,
v.
jarretiera,
lio-caussa.
Cambo-lioa,
cambalia
et
gambaliat
(1.),
ado,
Íiart. et
adj.
Qui
a
mis
des
jarretières
;
qui
a
es
jambes liées,
impotent,
ente.
Ben
cambalia, qui
a
les
jarretières
bien
liées,
qui
court
bien. R.
cambo,
liga.
CAMBO-LIGO,
CAMBO-I.ÌOÍtOul.),
CAMO-LI-
GO,
CAMBALHJO,
CAMBALIO
(g.),
CAMALIGCE,
CAMELIGUE
(b.),
CAMBALIE,
CAMAIÈ
(1.),
CAMBELIÈ,
CAMBELIÒ
(rouerg.),
CIIAMBALHO
(Velay),
(rom. cambalia,
liacamba,
cat.
ca-
malliga,
lligacama),
s.
f.
Jarretière,
v.
gar-
routiero, jarretiero,
lio-causso.
Presento,
d'uno
ma
d'amigo,
Dous
brigals
de
sa
cambaligo.
j.
jasmin.
La cambaliè
que
la
tournejo
E lou debas que
la
coubris.
j.
azaïs.
Ha la
camo
-
ligo
,
donner
le
croc-en-
jambe. R. cambo-liga.
cambo-ugueto,
camba1eireto
(1.),
s.
f.
Petite
jarretière.
Faire
cambo-lcngueto,
aller
à
cloche-
pied,
en
Limousin,
v.
pèd-cauquet.
R.
cam-
bo-ligo.
cambo-long,
cambo-loung
(1.
g.),
on-
«o, oungo,
adj. Haut
sur
jambes,
v.
carn-
baru.
Grand,
magre,
cambo-loung
coumo
un
bernat-
j.-d. rigal.
[pescaire.
Gambomillo, cambo-milo,
v.
camamièli.
CAMBO-nud,
UDO.adj. Nu-jambes,
qui
a
les
jambes
nues, v.
descaus.
Marchara
pèl glas
tout
cambo-nud.
miral
moundi.
cambo—roujo
(qui
a
les
jambes rouges),
s.
f.
Persicaire, plante
à
tige
rouge,
v.
au-
bergié-bastard
;
sobriquet des
gens
de Céba-
zan
et
de
Salelles
(Hérault).
CAMBO-ROUS
,
CAMBO-ROUSSET
(nie.)
,
GAMBO-ROUSSO
(qui
a
la
tige
rousse),
s."
m.
et
f.
Pariétaire, plante,
v.
espargoulo,
erbo-
de-paret.
CAMBO-TERRA
(rom.
camba-terrar),
v.
a.
et
n.
Descendre de
cheval,
mettre
pied
à
terre
(vieux),
v.
davala.
R.
cambo, terro.
CAMBO-tourrat, ado
(qui
a
les
jambes
brûlées),
adj.
Sobriquet
des
gens
de
Lapalme
(Aude).
CAMBO-TRAVO, CAMO-TRAUO
(g.),
CAME-
TRAUE
(bord.),
s.
f.
Croc-en-jambe,
en
Gas¬
cogne,
v.
cambeto, crousiheto.
R. cambo,
trava.
CAMBO-VIRA,
CAMRO-BIRA
et
GAMBA-BIRA
11.),
CAMBO—VIROULA,
CAMBO-BIROULA
(rouerg.),
v. a.
et
n.
Culbuter,
mettre
sens
dessus
dessous,
renverser,
bouleverser,
v.
calabuta, cambalouta, trelucha,
trevira
;
trépasser,
v.
trécoula.
Dab
quouate mots
nous
cambo-birao.
P.
GOUDELIN.
Se
cambo-vira,
v. r.
Faire
la
culbute,
tour¬
ner
les
jambes
en
haut,
se
bouleverser.
E
se
nostre
estoumac
d'aquel
afrous
ragoust
Se
cambo-biro
pas...
debar.
Li
Iron
fan
cambo-vira
lou
vin, les
ton¬
nerres
font
tourner
le
vin.
Cambo-vira,
cambo-virat
(1.),
ado,
part.
Cul¬
buté, bouleversé,
renversé, ée.
Despèi
lou senlimen
fousquéc
cambo-virat.
P. barbe.
Aici
jais
uno
escrancado
Seco,
vièlho
coumo
un
banc,
Qu'anant
vèire
un
diéu
enfant
La
mort
a
cambo-virado.
n.
fizes.
R.
cambo,
vira.
gambo
-
v1rolo
,
gambo
-
birouolo
(rouerg.),
s.
f. Culbute,
v.
cambarelcto.
R.
cambo-viroula.
cambo
-
viroutat
,
cambo
-
biroutat
(rouerg.),
s. m.
Espèce de
champignon
véné¬
neux, au
pied
tordu. R. cambo,
virouta.
CAMBOI, CAMBOIS,
GAMBIS
(d.),
CAMPOUCH
(g.),
CAMBROI
(rom.
camois,
tache,
souillure),
s.
m.
Cambouis, fieux
oing d'une
roue,
v.
oun;
mastic pour
les
vaisseaux
vinaires.
Se
taca
'mè de
camboi,
se
tacher
avec
du
cambouis.
Entendes
pas
l'auboi
Que
sansogno
em'un brut
de rodo
sèns camboi?
a.
arnavielle.
Meton
au
leissiéu
moun
cieràgi
E mei
bougneto
e moun
camboi,
M'arnescon
mies
qu'ei roumav'agi
L'ai
o
lou
niuou
de
sant
Aloi.
v. gelu.
R.
camaia,
cambaia.
gambojo
(it.
Camboia),
n.
de 1.
Camboge,
ville
et
royaume
des Indes.
Cambon,
v.
Camp-Bon.
CAMBORi.o
(b. lat. cambula, petite
jambe),
s.
f.
Tige sèche de maïs,
en
Toulousain,
v.
calos, mihasso. R.
cambo.
cambou,
s.
m.
Genou-,
pièce
de bois
contre
laquelle
on
cloue les planches d'une
barque,
dans
le
Tarn,
v.
courbo,
membre,
plecho.
R. cambo.
camboulan,
n.
de
1. Camboulan
(Gard).
R. camp,
Boulan.
camboulas
(rom.
Cambolas),
n.
de 1.
te
s.
m.
Camboulas
(Aveyron);
«
étoffe
de
laine
et'de
chanvre
qui
se
fabrique
en
Provence
»
(Sup.
au
Dict.
de l'Ac. fr.),
v.
camareto,
miejo-lano.
cam
bouliÉU,
cambouliu
(cat.),
n. p.
Cam-
bouliu,
Camboulive,
nom
de
lieu
et
de
fam.
roussillonnais.
Lou roumanisto
Cambouliu, François
Cambouliu,
à Palalda
en
Roussillon
(1820),
un
des fondateurs de
la
Société des
Langues
Romanes,
mort
professeur
à la
faculté
des
let¬
tres
de
Montpellier (1869).
R.
camp,
oulièu.
camboulit,
n.
de 1.
Camboulit
(Lot).
camboun, cambou
(1.),
(rom.
cambo,
pe¬
tit
champ, champ cultivé, plaine
cultivée),
n.
de
1.
Cambon
(Tarn)
;
Cambo
(Gard)
;
Le
Cambou,
Cambous
(Hérault),
v.
Samaritan;
Decambon, Cambon,
Campo,
nom
de
fam.
mérid.,
v.
Chamboun.
Lou
députa
Camboun,
Joseph
Cambon,
député
à
la Convention nationale,
né à Mont¬
pellier
(1750-1820).
R.
camp.
cambounet,
n.
de 1.
Cambonet,
en
Lan¬
guedoc. R.
Camboun.
cambourleja, champourleja
(1.),
es-
gambalha
(a.),
v.
n.
Gambiller,
gigotter,
gambader,
cabrioler,
v.
bringa,
burdi,
cam-
bareleja, espinga, foundeja,
gambousseja.
Dóu tèms que
sènso braio
cambourlejavian
dins
l'aigo.
f.
mistral.
R.
camborlo,
cambo.
cambocvet,
n.
p.Cambouvet,
nom
de
fam.
Iang. R.
camp,
bouvet.
cambra,
cbamba
(1. g.),
(lat.
camerare),
v.
a.
Cambrer, voûter, courber,
v.
courba,
en¬
vela.
Cambre
moun
amalu.
lafare-alais.
Cambra,
cambrat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Cam¬
bré,
ée.
Li
sèmbles,
ma
mignouno
:
as
sa
taio
cambrado.
ricaud-bérard.
cambrado,
crambado
(1. g.), cambrèio
(d.), (it.
camerata),
s.
f.
Chambrée,
en
Lan¬
guedoc
;
galerie
de mine,
v.
chambrado
;
édu¬
cation devers
àsoie, la
quantité qu'on
en
élève,
v.
magnanaric.
Faire
uno
cambrado,
élever des
vers
à
soie
;
mena
la
cambrado,
diriger
une
éduca¬
tion de
vers
à
soie.
Vai surviha lis
óulivado,
Arriba li bèlii
cambrado.
l.
roumieux.
Cambrado
a
pour augm.
cambradasso
et
pour
dim.
cambradeto.
R. c.ambro.
cambraduro,
c.ambruebo
(d.),
s.
f. Cam¬
brure,
v.
bouge,
boumb.
R. cambra.
cambrai
(b.
lat.
Cameracum),
n.
de
1.
et
s. m.
Cambrai
(Nord)
;
toile fine
qui
se
fabri¬
quait
à
Cambrai,
v.
cambrasino.
cambrais,
CAMBBOAis
(lat.
cameratus,
arqué), adj.
Qui
a
les mollets
en
dedans
et
les
pieds
en
dehors,
en
Dauphiné.
cambrasino,
cambrksino,
cambresis
(d.),
(cat.
cambraina;
lat.
carbasina,
toile
de fin
lin),
s.
f. Cam'orésine,
toile de
lin
claire
et
fine
;
fichu
de toile blonde
que
les Arlé-
siennes du 18° siècle
adaptaient
comme
orne¬
ment autour
de leur
visage,
v.
bendo,
plecho,
pouncho,
veleto.
E rèn
ajudo
tant,
uno
poulido
mino
Qu'un
Iros
de fichu
clar de bello cambrasino.
m.
de
truchet.
MoussuTcndrin,
que
la
cambrasino lou
maco, se
dit
d'un homme
douillet,
d'un
syba¬
rite.
cambrasso,
s.
f.
Grande
chambre,
vilaine
chambre
;
chambrée,
cercle
populaire,
en
Lan¬
guedoc,
v.
chambro,
coutarió.
R.
cambro.
Cambre,
v.
canebe.
cambreja
(rom.
cambrcjar),
v. n.
Cou¬
cher dans la même chambre
(vieux).
R.
cam¬
bro.
cambreto,
crambeto
(foui.),
crampeto
(b.),
cramroto
(g.),
(cat.
çambreta,
it.
ca-
meretta,
esp.
camarita),
s.
f.
Chambrette,
cellule,
y..chambrcto.
Au davans de
voueslo
cambreto.
t.
gros.
A
Paris dedins
ma
cambreto.
id.
Après
avé
laissai
la crambelo
alandado.
ceren.
R. cambro.
cambrié,
cambriè (1.),
(rom. cambrier,
cambrieu,
cat.
cambrer),
s. ni.
Chambrier,
valet
de
chambre,
v.
camarié.
R.
cambro.
cambrièiro,
citajiPÈiio
(g.), (cat.
cam¬
brera),
s.
f.
Chambrière,
en
Languedoc,
v.
chambriero
plus usité. R.
cambro.
cambriiioux, cambr1hou
(L),
cambri-
liiou
(rouerg.),
camrrounot
(it.
camerino,
esp.
camarin,
port,
camarirn),
s.
m.
Petite
chambrette, cabinet,
v.
gabinet.
Sus
soun
cambi
ihotin
se
suspènd.
s. lambert.
Dins
un
cambrihou
dan
palais.
o.
bringuier.
R. cambril.
camrrihounet,
cambrilhounet
(1.),
s.
m.
Petit
cabinet, petit réduit,
v.jounjoun.
Vous
presènto
un
canibribounet
Esclaira
d'un
feneslrounet.
lafare-alais.
11.
cambrihoun.
cambril,
crambil
(g.),
crambel
(Aude),
(esp. camarilla,
it.
camerella),
s.
m.
Petite
chambre,
en
Languedoc,
v.
chambreto,
cham-
broun.
Ourrissi-1
crambel
asagat
de ploitrs.
a.
foubès.
R. cambro.
Cambriolo,
v.
cabriolo.
cambitlue,
cambriuel,
cambrioul,
cam-
broul
(lat.
capreolus,
tendron,
pousse
de
1...,432,433,434,435,436,437,438,439,440,441 443,444,445,446,447,448,449,450,451,452,...2382
Powered by FlippingBook