Lou Tresor dóu Felibrige - page 1405

LAURESSO
LAUSANIÉ
193
Lou
felibre
Laurès, Jean
Laurés,
poète
languedocien, de
Villeneuve-lez-Béziers,
en
1822,
v.
campestre.
R. Lauro
2.
lauresso,
n.
de 1.
Lauresses
(Lot).
lauret,
s.
m.
Bœuf
de
couleur
bai-clair,
en
Gascogne
;
nom
que
porte
ordinairement
un
des bœufs
de
l'attelage
:
l'autre,
en
ce cas,
s'appelle
caubet
ou
fauvet.
prov.
Tant tiro
lauret
coumo
fauvet.
R.
laure,
aur,
or.
lauret
(b. lat.
Lauretum),
n.
de 1. Lauret
(Gers,
Hérault,
Landes)
;
Le
Lauret
(Gard)
;
nom
de
fam.
gasc.
R. laur,
lau.
laureto, s.
f.
Petite fauvette
rousse, mo-
iacilla
rufa
(Gm.), oiseau,
y.
ameloun.
R.
lauret.
laureto
(rom. b. lat.
Laureta),
n.
de
f.
et
s.
Laurette,
petite
Laure.
R.
Lauro.
laureto
(it.
Loretto, lat.
Lauretum),
n.
de 1.
Lorette,
en
Italie
;
Laurette,
nom
de
fam.
provençal.
Paire de
Laureto,
religieux
servite.
peov.
mars.
Lei
fiho de Laureto
Pouedon pas
coucha
souleto,
allusion à la
rue
et
à
la
place
de
Lorette,
quar¬
tier mal famé
de
Marseille.
LÀuri
(rom.
Laurias,
b.
lat.
Lauriœ,Cas
-
trum
de
Laureis),n.
de 1.
Lauris
(Vaucluse);
Laury,
Lorris,
noms
de fam.
provençaux.
A
Làuri, bèu
Bon-Diéu,
que
la
glèiso
es
novo,
exclamation que
l'on
prête
aux
gens
de Lau¬
ris, dans
un
conte
populaire qui
se
trouve
dans
VArmana prouvençau
(1870).
lauriat
(lat.
laureatus),
s.
m.
Huile de
baie de laurier.
laurié, laus1é
(rh.
m.),
lauriè, lauiè
(1.),
laurè
(g.),
laurèi (bord.)
,
laur
{rouerg.),
(rom.
laurier,
laurel, laurs
,
laur, lor,
cat.
llorer,
llor,
esp.
laurel,
it.
lauro, lat.
laurus),
s. m.
Laurier
d'Apollon,
laurus
nobilis
(Lin.),
v.
baguiè,
rampau
;
Laur,
Laurier, Lauzier,
noms
de fam.
mérid.
Grano
de
lauriè, baie
de laurier
;
brout
de
lausiè, brin de
laurier,
rameau.
Couneissès lou
pais ounte
lou
verd lausié
Si marido
en
creissènt
à la nerto
embeimado.
j.-p.
roux.
Lou lausiè de sant
Baud'eli, laurier
qui
ombrageait
le tombeau
de
saint Baudile,
à
Nimes,
et
qui repoussait,
dit-on,
miraculeu¬
sement
depuis la
mort
de
ce
martyr.
Les
Laurens,
de
Provence,
portent
dans leur
blason
« un
laurier
de
sinople
»
et
les Laurès,
de
Guienne,
«
trois branches
de
laurier
».
laurié-amelo,
laurié-crèmo,
laurié-
fèr,
laurié-reiau,
lausié—rouman,
S. m.
Laurier-cerise, arbrisseau
dont les feuilles
servent
à
donner
aux
crèmes
un
goût
d'aman¬
de,
v.
laurino.
laurhé-flouri,
laurié-tin,
lauretin,
laurestin
(lat.
tinus),
s. m.
Laurier-tin,
arbrisseau,
v.
fatamol, faveloun.
laurié-roso,
lausié-roso,
s. m.
Lau-
rier-rose, arbrisseau,
v.
rousage,
bourgenc.
Lausié-roso, bouis, sapineto,
lé dounon
un
cop
d'iue
gracious.
j.
désanat.
laurié-sausso, lauriè-salso (1.),
S. m.
Laurier-sauce,
laurier
d'Apollon,
v.
baguiè.
laur1ero,
laurièro (toul.),
laur1èiro
(rouerg.),
s.
f.
Bois de lauriers,
v.
bagueire-
do, lauseto; laurelle,
laurier-cerise,
v.
lau-
riô-amelo
;
Laurière
(Haute-Vienne),
nom
de
lieu;
De
Laurière,
nom
de fam.
limousin.
Coupant
un
gros
ramèl
de
sa
verdo laurièro.
l.
vestrepain.
11.
laur, lauriè.
Laurigo,
laurijo,
v.
aurigo.
laurigoun,
ouno,
adj.
et
s.
Habitant de
Lauris. R.
Làùri.
laurin,
lóurix
(rh.),
(rom.
Lauri,
esp.
it.
Laurino,
lat.
Laurinus),
n.
p.
Laurin,
Lorin,
noms
de
fam. provençaux.
laurino,
LAUREixo
(d.)°s.
f.
Laurier-ce-
rise,
v.
lauriè-amelo.
Erbo-laurino,
tarton-raire
;
ôulivo lau¬
rino, variété
d'olive.
R.
laur,
laurin.
Lauriol, lauriot,
lauriòu,
v.
auriòu.
lauriolo
(esp.
it.
lat.
laureola),
s.
f.
Lau-
réole, plante,
v.
erbo-d'uba, erbo-de-sant-
Canis
;
garou, v.
garou.
lauriot,
s.
m.
Petite
auge
les boulan¬
gers
lavent
l'écouvillon
(G. Azaïs). R. lau-
roun
?
LAURiòu,
LÓURiòu
(d.), (b. lat. Aurio-
lum, lat.
Aureolum),
n.
de 1.
Loriol(Drôme,
Vaucluse); Lauriol,nom de fam.
méridional.
laurioulen,
lóuriolench
(d.),
enco,-
encho,
s.
et
adj. Habitant de
Loriol.
Lauro
(lèvre),
v.
labro.
lauro
(rom.
cat.
esp.
it. b.
lat. Laura),
n.
de f. Laure.
La
bello
Lauro, Laure, chantée
par
Pé¬
trarque,
fille de Paul de
Sade,
gentilhomme
d'Avignon,
née
en
1314,morLele
6 avril
1348
;
Lauro de
Novo,
Laure de Noves, belle-sœur
de Laure de
Sade, qu'on
a
souvent
confondue
avec
elle.
Lauro
pourrait
dériver du lat. laurea
,
feuille de
laurier, mais
nous croyons
qu'il
vaut
mieux
rapporter
ce nom au
lat.
aurea,
blon¬
de,
v.
lauret,
laureto.
lauro,
n.
de 1. Laure
(Aude).
On
dit
en
Lauragais
:
Quand Lauro
porto
cinto
e
Bugarach
mantelino,
Avèn la
plèjo
sus
l'esquino.
laurou,
lhaurou,
n.
de 1. Llauro
(Pyré¬
nées-Orientales).
lauroun,
s. m.
Sillon,
trace
que
fait la'
charrue, dans le
Var,
v.
rego
;
ravine,
torrent,
ruisseau,
v.
vabre.
Lou
crime, Diéu lou vòu, laisso toujour
sa
traço:
Sus lou front dóu
coupable
enrego
sei lauroun.
m.
decard.
R.
lau, laura.
lauroun,
aurou.y
(rom.
lauron),
s.
m.
Surgeon
d'eau,
source
à fleur de
terre,
v. a-
dous
,
dous,
eissour,
mueio, neissoun,
sourgènt
;
Lauron,
Lauront, Loron,
noms
de
fam.
prov.
R. Laur.
Tout
èi siau
coume
l'aigo
claro
D'un
fres
e
tranquile lauroun.
a.
mathieu.
Au lauroun
tentatiéu
De vèntre
au
sòu
s'es
amourrado.
a.
crousillat.
S'aviset de
faire
demolir lous
arcs
et
aqueducts
de
l'aygua
que
venia dels laurons
d'entre
Motilegés
et
Sexta.
tersin.
Conférer
lauroun
avec
leb. lat.
nero,
eau,
le gr.
ojpov,
eau,
le
basque
ura, eau,
et
le
per¬
san
ui~e,
source, v.
Luro,
Avuro.
Laurounia,
v.
laboureja.
laurous
(rom. Lauros,
b. lat.
Lauro-
sium),
n.
de
1.
Lauroux
(Hérault).
laus,
laud
(nie.),:
(rom.
cat.
lat.
laus,
it.
laude),
s.
m.
Los, louange,
v.
lausenjo ;Laus,
nom
de fam.
Iang.
;
pour
lac,
v.
lau
;
pour
lods,
rente,
v.
laud.
Quesaupe
l'univers
que, se
siéu fort
en
guerro,
Siéu
digne,
en
pas,
d'avé loui lei laus de la
terro.
j.
rancher.
Ali !
quesefounde
en
lausmoun
amo
vierginenco!
s. lambert.
A l'avenir
cantaran
Lou laus de La Belaudiero.
la
bellaudière.
El
a
fach retounti
pèr
sous
escrichs
soun
laus.
a. gaillard.
Coum
pouira la pousleritat
Voun
rende lou laus méritât
?
g.
d'astros.
Lou laud
elou
mesprés
mi fan lou
meme
efèt.
j.
bessi.
Laus
pour
lous (les),
en
Auvergne
;
laus
(toison),
v.
aus.
lausa,
lauva
(lim. d.), lóuva(périg. d.),
loua
(1.),
lauda
(b.
nie.),
(rom.
lausar,
lauzar,
alauzar, laudar, loar,
cat.
lloar,
port,
louvar,
esp.
laudar, it.
lodare, lat.
laudare),
v. a.
Louer,
vanter,
v.
vanta
;
ap¬
prouver,
féliciter,
v.
astruga.
prov.
Lauses
jamai
toun
vin,
la
mouié
ni
toun
chi-
I)e pou
qu'is
autre
fagon
gau.
[vau,
Lauso la
mar e
tèn-te 'n
terro.
La
dono
pou
e auso,
Quand
soun
marit
la
lauso.
L'obro lauso
l'óubrié.
L'obro lauso
lou
mèstre,
à
l'œuvre
on
connaît
l'artisan.
Se
lausa, v. r.
Se louer
;
témoigner
.qu'on
est
content
de
quelqu'un.
Se n'en lausara pas,
il
ne
s'en
louera
pas.
prov.
Quau
se
lauso s'embrutis.
Qu
met
taulo
Noun s'en lauso.
Lausa,
lausat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj. Loué,
ée; Lauza,
nom
de
fam.
provençal.
Dieu siè
lausa, Diéu
n'en
siegue lausa,
lausa siè
Diéu,
lausat
siò Nostre
Segne
(g.), loué soit
Dieu
!
lausa, lauva
(m.),
(cat. enllosar),
v. a.
Daller,
carreler,
paver avec
des
dalles
ou
des
pierres
plates,
en
faire la
couverture
d'un toit,
v.
barda, calada, tabla; couvrir
en
ardoise,
v.
ardeisa, tèula.
Lausa,
lausat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Dallé, ée.
Lou
lausa, la
partie
d'une
maison qui
est
couverte
en
pierres plates.
R. lauso.
lausarle, laudai1le
(b.)
,
lauvable
(m.),
louaple
(1.),
arlo, aplo
(rom.
lau-
sable,
lauzable,
laudable,
cat.
esp.
lauda-
ble,
it.
laudabile,
lat.
laudabilis), adj.
Louable.
Vierge
venerablo, vierge lausablo.
arm.
prouv.
De sei lauvablos
pretenciens.
g. zerbin.
Bono
e
lausablo
coustumo, bonne
et
loua¬
ble
coutume;
epistolci lausabla, lettre de
recommandation
(vieux).
lausado
(lieu
pavé
de pierres plates),
s.
f. La
Lauzade,
nom
de
quartier, près Le
Luc
(Var); Lausade,
nom
de
fam.
prov.
R.
lausa 2.
lausadou,
lausadè
(g.),
èro
(rom. lau-
zadorj, adj. Digne d'être
loué,
ée.
Touts èls arbes
cargat
de fruts
E de flous de bounos
vertuts
Sur las déu mounde lausadèros.
g.
d'astros.
R.
lausa
i.
lausage, lauvage,
lauvàgi
(m.),
s. m.
Dallage,
pavage,
revêtement de pierres
plates,
v.
tablage.
R.
lausa
2.
laus
aire,
s. m.
Ardoisier;
couvreur,
dans
le
Tarn,
v.
ardeisaire.
R.
lausa 2.
lacsaire
,
arello, aïris, airo
(rom.
lauzaire,
lauzaclor, loador,
port,
louva-
dor, it. lodatore, lat.
lauclator),
s.
et
adj.
Loueur,
louangeur,
flatteur,
euse,
v. van-
taire.
Pèr
toutos
n'es
qu'un sotrimaire
Lou que
d'elos
n'es
pas
lausaire.
g.
azaïs.
Perqu'
es
tant
lausarello.
s.
lambert.
R. lavsa 1.
lausan, lauvan, lauvanet, lauva-
gnet,
s. m.
Lasagne, pâte
de vermicelle tail¬
lée
en
façon
de grands
lacets
plats,
mets
par¬
ticulier
au
Dauphiné
et
à
la
haute Provence,
v.
crouset,
lasagno, taiarin.
Ce
mot
paraît
venir de
lauso,
pierre
plate.
On
pourrait
aussi
le conférer
au
lat.
laganum,
beignet, pâtisserie.
lausange
(esp. losange,
port,
losanjcc,
it.
lozanga),
s. m.
Losange,
v.
marrelage.
De
pichot carrèu taia 'n
lausange.
p.
achaud.
Les
Arlatan, de
Provence,
portaient dans
leur blason
«
cinq losanges d'argent
».
R.
lau-
san.
lausanié,
lauvanié (nie.),
s.
m.
Rou¬
leau
pour
aplatir
et
étendre
'la
pâte dont
on
fait
les
lasagnes,
v.
bestourtiè,
lasagnòu..
E
pèr douna de còup
que
noun
an
lei parié,
Porton toui
quatre
en man un
espés lauvanié.
j. rancher.
Fa soubre lou creissènt
roula lou
lauvanié.
f.
guisol.
R.
lausan.
n
25
1...,1395,1396,1397,1398,1399,1400,1401,1402,1403,1404 1406,1407,1408,1409,1410,1411,1412,1413,1414,1415,...2382
Powered by FlippingBook