LARGADO
—
LAS
'189
Móusès
vòstei
fedo,
Largas
leis
agnèu.
n.
sabûly.
prov.
Lou
reinard
es
pres,
largas
lei poulo.
Larqa,
larqat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj.
Lâ¬
ché, livré, ée;
élargi,
ier
Lou veissèu
a
larga,
le vaisseau s'est
ou¬
vert
par
quelque
endroit. R. larg.
LARGADO,
s.
f.
Vent
du large, bouffée de
brise
marine
;
vent
d'ouest
violent,
à Mar¬
seille
;
crue
de la
rivière du Largue.
Avié
pas
fini
sa
charrado
Que
vieil
veni de
luen
uno grosso
largado.
m. bourrelly.
Dins lou
jour boufèla largado.
b.
lapommeraye.
H.
larg.
larga
men,
larjamen
(rh.),
larjomen
(1.),
(cat.
llargament, it.
port,
largamente),
adv.
Largement,
généreusement,
v.
jabo
(à).
Vous
sérié pagal
larjamen.
c. brueys.
R.
larg.
Largamue,
v.
lagramuso
;
larganço,
v.
lar-
gesso.
LARGANT,
ANTO,
adj. Libéral, aie,
géné¬
reux,
euse,
v.
alargant
;
Largaud,
nom
de
fam.
provençal.
Proumete
d'èstre
largant.
e.
reymonen(j.
Es
larganl
coumo
moun
detras.
g.
zerbin.
R.
larga.
largassié,
largassie
(1.),
iero,
ièiro,
adj. Très généreux,
euse, v.
abelan, bour-
gau.
Siguèt
tant
erouïco,
tant
largassièiro.
x.
de
ricard.
R.
larguesso.
Large,
arjo,
v.
larg,
argo.
largesso,
larguesso, larganço
(rom.
larguera,
larguesa,
cat.
llarguesa,
esp.
port,
larguesa, it.
larghezsa),
s.
f.
Larges¬
se,
libéralité,
v.
bourgalige
;
Larguèze,
nom
de
fam.
méridional.
Dóu
bèn d'aulru
fasènl
largesso.
c.
brueys.
R.
large.
LARGET,
LARGUET, ETO
(it. larghetto),
adj.
Un
peu
large,
assez
large.
La
siéu bouco
un
pau
largueto.
nouvelliste de
nice.
R.
larg.
LARGIÉ,
LARGIÈ
(1.),
IERO,
IÈIRO
(rom.
larguier), adj. Libéral, aie,
généreux,
euse,
v.
largant
;
Larguier,
nom
de fam. mérid.
Pèr
lu
mai que
pèr
res
largiero
e
coumplasènto.
r. marcelin.
11.
larg.
largo,
alargo
(rouerg.),
liargo, larjo,
lardo
(lim.),
larego,
laurigo,
laurijo
(1.),
s.
f.
Laiteron
doux,
plante,
v.
aurigo,
cardello.
R.
aurigo.
largous, largüral
(rouerg.),
ouso,
alo,
adj. Libéral, aie, large,
v.
largié. R. larg.
largue, largues
(rom.
Largues,
b.
lat.
Lanegues),
s. m.
Le Largue, rivière
des
en¬
virons
de
Sisteron, affluent
delà
Durance.
Nosto-Damo dóu
Largue,
Notre-Dame
du
Largue,
ancien
couvent.
R.
largueja.
largueja
(rom.
larguejar, larguesar,
largeiar, it. largheggiare),
v. n.
Faire des
largesses,
v.
alarga. R. larg.
L
argueta, largeta
(rh.),
largetat
(1.),
(rom.
largetat,
lat.
largitas,
atis),
s.
f.
Ha¬
bitudes
larges,
libéralité,
abondance. R.
larg.
Lan,
v.
Ilàri.
LARic,
n.
p.
Laric,
pic
de
l'arrondissement
de
Narbonne,
v.
Leiris
?
pbov.
Quand
Laric porto
oapèl,
Pren-te
gardo, pastourèl
;
Quand Laric
porto
capichou,
Avèn
de
plèjo
pauc
o
prou.
LARICO,
s.
f. Grand
bavard,
en
Dauphiné,
v.
lengatiê.
Larièiro,
v.
lardiero;
larigot,
v.
arigot
;
la-
rimous,
v.
lagremous.
larinc
(rom.
Larinc, Arinc),
s.
m.
Le
Larinc,
forêt du Béarn.
Larioun,
v.
Ilarioun
;
larja,
v.
larga;
larjo
(large),
v.
large,
arjo
;
larjo (échelette),
v. a-
larjo;
larjo (laiteron),
v.
largo.
larjou,
s.
m.
Laiteron,
en
Périgord,
v.
la-
cheiroun.
R.
larjo, largo.
larjour, larjou
(1.
m.
g.),
largou
(rouerg.), (rom.
esp.
largor),
s.
f.
Largeur,
v.
través.
R.
large.
larma,
v. n.
Se
flétrir
au
soleil
;
devenir
triste,
v.
marfì.
R.
larme.
larman,
n. p.
Larman,
nom
de fam.
Iang.
R.
Armand.
larme,
armo
(lat.
inermis,
sans
force),
adj. Fané,
ée,
flétri, ie,
sans
être
sec, en
par¬
lant des herbes
ou
du
bois,
en
Rouergue,.v.
chourre, marfe, passi.
Aquel
boues'es
encaro
larme.
a.
vayssier.
larmediéu
,
larmandiéu
( l'âme
en
Dieu),
n.
p.
Larmedieu, Larmandieu,
noms
de fam. mérid. R.
l'armo,
en
Dieu.
Larmeia,
larmeja,
v.
lagremeja; larmeto,
v.
lagremeto; larmiso, larmus,
v.
lagramuso;
larmo,
v.
lagremo.
larmusiero(7tew
plein de lézards gris),
n.
de 1.
Lhermusière,
en
Vivarais,
v.
grisou-
liero.
R. larmuso.
Larmuso,
v.
lagramuso.
larx,
s. m.
Le
Larn,
affluent
de
l'Agout
(Hérault),
v.
Arn.
larna
(rom. Larnae,
b. lat.
Arnacum),
n.
de 1. Larnac
(Gard)
;
nom
de fam. Iang.
larnage
(rom.
Larnage,
Larnatge,
b.
lat.
Larnagium,
Larnatacum),
n.
del. Larnage
(Drôme).
larnagol,
n.
de
1.
Larnagol
(Lot).
larn
as,
n.
de 1. Larnas
(Ardeche).
Larnat,
n.
de 1. Larnat
(Ariège).
Larnedo,
v.
Arnedo.
laro,
s.
f. La Lare, colline
des
environs de
la Sainte-Baume
(Var).
Laros,
v.
alaro.
larouenh
(rom. Laroenh,
Laroinli),
n.
de 1. Laroin
(Basses-Pyrénées),
v.
eigassiè.
larquetous,
n.
p.
Larquetoux,
nom
de
fam. lim. R.
arquet, arqueta.
larra,
S'eslarra,
y. n.
et
r.
Tomber,
se
jeter
par
terre,
en
Béarn,
v.
embardassa. R.
lar.
larrau
(rom. Larraun),
n.
de 1. Larrau,
■rivière
et
localité des
Basses-Pyrénées. R. la,
runo.
larrerat,
n.
p.
Justin
Larrebat,
poète
béarnais,
né à
Biarritz,
mort
en
1868. R. l'ar-
rabat.
Larreprouè,
v.
prouvèrbi
;
Larrèulo,
v.
Rèulo
;
Larrey,
v.
arrèi
;
Larriéu,
v.
riéu.
larros,
s. m.
Soul-sol dur
et
d'apparence
ferrugineuse,
en
Guienne,v. herrino.
R. laras.
larroumiÉu,
n.
de
1. Larroumieu
(Gers).
larroun, leiroun, lairoun
(g.
b.),
la-
droun
(nie.),
leirou
(lim.),
lairou
(1.),
larou
(d.),
(rom.
lairon, lairo, layro,
esp.
ladron,
it. ladrone, lat. latro,
onis),
s. m.
Larron, voleur,
plagiaire,
v.
laire, voulur
;
provin
que
l'on fait
en
couchant
dans la
terre
un
sarment,
au
lieu de
coucher le
cep, mar¬
cotte
de
vigne,
v.
cabus,
capoun,
versadis
;
pellicule
qui
recouvre
l'intérieur
du
tuyau
d'une
plume; bout de la
mèche d'une chan¬
delle
qui penche
sur
le
suif
et
le fait fondre,
v.
mou;
terme
d'imprimerie;
mesure
pour
le
vin,
v.
pagello
;
sobriquet
des
gens
de Ma-
zan
(Vaucluse).
Lou bon
larroun, le-bon
larron; larroun
de pas,
voleur de
grand chemin
;
fau
pas
crida:
au
larroun
!
se
dit
quand
on a
acheté
une
marchandise
ce
qu'elle
vaut.
prov.
Soun d'acord
coume
larroun
en
fiero.
—
A
gros
larroun
grosso
cordo.
—
Au
plus larroun la
bourso.
—
Li
grand larroun
Pèndon
li
pichoun.
—
De larroun
priva
L'on s'en
pòu
pas
garda.
—
Qu
raubo larroun
Gagno lou
perdoun.
—
Emai
toun cat
siegue larroun,
Noun lou
casses
de
ta
meisoun.
—
Eisinofai
larroun,
l'occasion
fait le larron.
LARROUNAIO,
LEIROUNAIO,
LAIROUNALHO
(1. g.),
(it.
ladronaja,
v.
fr.
lairronnaille),
s.
f.
Larrons
en
général,
tas
de
voleurs.
R.
larroun.
LARROUNAS
,
LAIROUNAS
(alb.),
S.
m.
Grand
voleur,
v.
arpian.
Aquélis
voulurs
e
maissants
lairounasses.
a.
gaillard.
R.
larroun.
larrouneja
(rom.
laironar,
it. ladro-
neggiare),
v. n.
Faire
le
larron,
voler,
v.
rauba.
R.
larroun.
LARROUNICE,
LEIROUNICE
,
LA1ROUN1CI
(1.), LAIROUXÉCI
(alb.),
LADROUNICI
(niç.),
LAIROUÌCI,
LAIRÓUCI
(g.),
LARRECIN,
LAR¬
CIN
(1.),
(rom. laironici,
layronici, layro-
nissi,
cat.
lladronici,
esp.
ladronicio,
port.
latronicio,
it.
ladroneccio, latroeinio,
lat.
latrocinium),
s. m.
Larcin,
vol,
v.
furt,
panatòri,
vol.
Dèbi
vese
lour fauto amai lour
lairounlci.
a.
gaillard.
Larrounice,
atentat, muertre,
abouminacioun.
calendau.
Pèr machina quauco
entre-preso
De larrecin
o
bèn de preso.
n.
fizes.
larrouno
(rom. layronessa),
s.
f. Lar-
ronesse,
voleuse,
v.
arpiano, filouno.
Que
soun
larrounos leisbouchieros!
c.
brueys.
Sièi
pas uno
larrouno, nhni.
a.
ducros.
prov.
Es larrouno
coume uno
agasso.
R.
larroun.
larsavau,
larsebau
(b.),
(rom.
Larza-
bau, Larzabal,
Larssavau, Larsaval),
n.
de 1. Larceveau
(Basses-Pyrénées).
Lart
(lard),
v.
lard
;
lart
(âtre),
v.
lar.
lartet,
n.
p.
Lartel,
Larfais,
noms
de
fa¬
mille. R.
l'artèt,
artèu.
laruns
(rom.
Laruns, Larunts,
Lar us),
n.
de 1. Laruns
(Basses-Pyrénées),
chef-lieu
do la vallée
d'Ossau,
v.
mountagnous.
prov.
Laruns,
cap
de
mountagno.
Conférer
ce
mot
avec
la prov. runo,
ravine,
ou
le
basque
larre, pâturage.
larvo
(cat.
esp.
it. lat.
larva),
s.
f.
t.
se.
Larve,
v.
babo,
dourmihouso,
verme,
va-
roun.
Dins
aquel
estat
labestiouleto
es
uno
larvo.
p.
blanch1n.
larza
(rom. Larzac, Larzag,
Larzach,
b. lat.
Larzacuvi),
s. m.
Le
Larzac,
vaste
plateau
des
monts
Garrigues,
dans
les Céven-
nes,
où
vivent de
grands
troupeaux
avec
le
lait
desquels
on
fabrique le
fromage
de
Roque¬
fort
;
variété
de
mouton,
originaire
du Larzac;
Larzac
(Dordogne).
En
Larza,
dans le Larzac.
Davalo del Larzac
aquelo pastourello !
c.
peyrot.
las,
lache
(querc.),
lat,
la
(d.),
(rom.
laz, lass,
lats,
lac,
cat.
lias,
esp.
laso,
port.
laço,
it.
laceio, lat. lax,
laqueus),
s. m.
Lacs
pour
prendre les chevaux,
v.
seclen
;
lacet,
collet
pour
prendre les oiseaux,
piège,
v. se-
doun;
chambrière,
ganse
dans
laquelle
les
fileuses
passent
leur
quenouille,
v.
fielousiè
;
corde
servant
à attacher les fardeaux
sur
le
bât,
v.
cengloun,
feisset,
fun,
tiro.
Las
courrènt,
lâche courredou
ou cour-
redis
(1.1, nœud
coulant; las
sautaire,
es¬
pèce de
lacet
plus compliqué
que
le lacet
or¬
dinaire
;
las d'amour,
lacs
d'amour,
fleurs
arrangées
en
forme d'étoile
ou
de
couronne ;
lous Las
d'amour, titre d'un poème langue¬
docien par
A.
Langlade; li las dóu
diable,
les
pièges
du
démon
;
cala de
las, tendre des
lacs,
des
collets
;
sedasso de las, ficelle
gar¬
nie
de lacets de
crin;
pourta
la
fialouso
au
las,
porter
la
quenouille
au
côté.