Lou Tresor dóu Felibrige - page 1392

180
LAIET
LAMBIN
soleil
l'offusque
;
n'es
pas
Ved
que
repèpie
(1.),
il n'est
pas
étonnant
qu'il radote.
prov.
De laido
vaco
laid
vedèu.
Li
gènt laid fan d'enfant
poulit.
—•
Noun i'a
gdfe
d'enfant laid pèr
uno
maire.
Causo
laido, bèn parado.
Laidas,
asso,
laidet,
v.
leidas, leidet
;
laido,
v.
laid, aido
;
laido
(impôt),
v.
lèido
;
Laïdo,
v.
Azalaïs
;
laidoun, laidour,
laidùgi,
laidun,
y.
leidoun, leidour,
leidige,
leidun
;
laie,
v.
làgui; laien,
v.
lasins.
laiet,
s. m.
Petit chagrin,
v.
làgui.
R
lai,
làgui.
laiet,
n.
p.
Layet,
nom
de
fam.
mérid.,
v.
Laget, Leidet.
R.
laid.
Laie,
v.
lai;
laiganeja,
v.
lagagneja;
laïm-
bert,
v.
limbert;
laïn,
laïns,
v.
alin.
laio,
s.
f.
Lac,
sur
les sommités des
Alpes,
selon M. Albert de
Rochas,
v.
lau
;
allée,
en
Dauphiné,
v.
l'eio
;
claie,
en
Forez,
v.
cledo
;
la
Laye, affluent
du
Largue (Rasses-Alpes)
;
Laye (Hautes-Alpes),
nom
de
lieu;
Laye, Dé¬
layé,
nom
de fam. dauphinois.
Entre Laio
e
Largue,
entre
la Laye
et
le
Largue.
Au
mont
Rlanc il
y
a
le
glacier de la
Laye-
Blanche. R.
lat,
ado.
LAiòu,
n.
p.
Layol,
nom
de fam.
prov.
R.
laid.
LAiou(rom.
Layoo, Layo, Lajo),
s. m.
Le
Layou, affluent du
Gave
d'Oloron,
en
Béarn.
R. Laio.
Laira,
lairan,
v.
leira, leiran.
laire, ladre
(nie.),
(rom.
layr,
laire,
lairo,
ladre-,
v.
fr. lierre, suisse lare,
cat.
ladre,
lladre,
it.
ladro,
lat. latro),
s. m.
Larron, voleur
(vieux),
v.
larroun,
quèco,
raubadou, voulur
;
épervier,
en
Auvergne,
v.
esparviè
;
Laire,
nom
de
fam.
méridional.
Sièu
tengu
coume un
laire, je suis
retenu
chez
moi,
je suis enchaîné
par mes
affaires.
D'eila vén
quatre
grand laire
Quo
parlavon
que
de
tua.
CH. pop.
M'a di
qu'èro amoulaire,
Lou
laire, lou laire.
n. saboly.
Fau que more sus
uno
orous
Au mitan de dous laire.
id.
prov.
As
ges
d'abiho,
e
vèndes mèu ?
Sies
un
laire,
Miquèu.
En
ehasque laire
l'es d'avis que
cbascun
es soun
fraire,
les voleurs
regardent
le
bien d'autrui
comme
leur
appartenant.
Laire
(charrue),
v.
araire; lairet,
v.
leiret
;
lairou,
lairoun,
v.
larroun
;
lairounas,
v.
lar-
rounas
;
lairounici,
lairouïci, lairóuci,
v.
lar-
rounice.
lais
(rom.
lais,
lays),
s. m.
Lais,
dépôt
des
eaux,
v.
cremen.
caussave
pau
k
pau
si palun basso de mi
lais
aboundous.
arm.
prouv.
R. leissa.
lais,
s. m.
Aquet misterious
sacroment
De
touts
lous
Lays la soulo espèço.
g.
d'astros.
Be que
sie de la
decéncio
De la coumunioun
an
déus
Lays.
id.
Laisand,
ando, laisat, ado,
v.
leisand;
lai—
saneja, laisano,
v.
leisaneja, leisano
;
laiso
pour
laido;
laissa,
v.
leissa;
laisseto
(hélas !),
v.
lasseto
;
laisseto
(tablette),
v.
leisseto.
laisso, laicho
(a.
1.),
lèisso
(rh.),
(rom.
laissa,
leyssa,
v.
cat.
leixa,
port,
deixa,
it.
lascio),
s.
f.
Legs,
chose
laissée
par
testa¬
ment,
v.
legat
;
maladie héréditaire,
charge
onéreuse,
tache d'infamie
;
glas,
en
Limou¬
sin,
v.
clas
;
tablette, planche
sur
laquelle
on
peut
déposer
certaines choses,
v.
hmando
;
couche de
rochers
en
amphithéâtre, banc
de
roche
vive,
en
Rouergue,
v.
baneau;
tirade
monorime, usitée
chez
les
Troubadours,
v.
ti-
rado
;
nom
porté
en
Dauphiné
par
des
quar¬
tiers
marécageux,
v.
lais.
A
fa
'no
laisso
que vau
mai
qu'un testa-
men,
il
est
parti
pour ne
plus
revenir; i'an
souna
li
laisso,
on a
sonné
son
agonie
ou
ses
glas
;
mete-lou
sus
la
laisso,
pose-le
sur
l'étagère;
mena
en
laisso,
mener en
laisse,
à
Toulouse.
Nous
menan en
laisso
elefants
e
liouns.
p.
goudelin.
Li
caneto
jamai
restaran
à la
laisso.
j.
désanat.
R.
leissa.
laisso-ji'esta,
daisso-m'esta
(1.),
dai-
cho-m'esta
,
dacho-ji'esta
(
g.)
,
laisso-
m'eita
(d.),
laisso-m'eta
(for.),
(laisse-
moi
tranquille),
s.
m.
Nonchalance,
paresse,
faiblesse,
langueur,
abattement,
dégoût,
v.
desfèci.
Plen de
laisso-m'esta,
plein d'indolence,
de
malaise,
de
préoccupations;
grand laisso-
m'esta,
grand
fainéant, grand
dadais.
Laissolo,
v.
leissolo
;
lait
(lait),
v.
la;
lait
(laid),
v.
laid
;
laita,
v.
alacha
;
laitage,
v.
la-
tage
;
laitairo,
v.
lachiero
;
laitariò,
v.
lacha-
rié
;
laitèi,
v.
lachié
;
laitenc,
v.
lachen
;
lai—
tirou,
v.
lacheiroun
;
laitissou,
v.
lachassoun;
laitou,
v.
lachoun
;
laitous,
v.
lachous
;
laitu-
gat,
laitugo,
laitugou,
v.
lachugat, lachugo,
lachugoun; laja
pour
lacha.
la-jous,
lajouts
(it.
laggiuso),
adv. Là-
bas,
en
Languedoc
et
Gascogne,
v.
eilavau;
c'est le corrélatif de
la-sus; Lajus,
nom
de
fam. béarnais.
Se
la-jouts
te
purgos
encaro.
p.
goudelin.
R.
la, lai,
jous.
lala,
n.
p.
Lala,
nom
de
fam.
rouerg.
R.
la,
la, lan, lano.
LALEJA,
LALEIA(Var), LALEIEJA'(m.),
(lat.
lallare,
gr.
XxXsiv,
parler),
v. n.
Gazouiller,
balbutier,
en
parlant des enfants,
v.
bretou-
neja,
fadeja, jargouneja.
Li apren
à
laleja.
a.
crousillat.
Dins la rivièiro que
lalejo.
g.
azaïs.
Lalla,
v.
lanla;
Laleto,
v.
Leleto.
la-les,
adv.
Là où
vous
êtes,
en
Langue¬
doc.
R.
la,
es.
làli,
n.
p.
Lally,
nom
de
fam.
prov.
R.
A-
làri.
Làli,
Lali,
v.
Aulàri.
lalireto,
ladereto
(1.),
s.
f.
Refrain
ou
ritournelle
de chanson.
Es
un
pau
lalireto, il
est
un
peu
toqué.
Digo, Janeto,
Te vos-ti
louga,
Lalireto ?
Nàni,
ma
maire,
Me
fau
marida,
Lalira
!
ch. pop.
R. lanlèro.
Lalla
pour
la la
;
lallaro, lallèro,
v.
lan¬
lèro.
lalo,
s. m.
Nigaud, imbécile,
v.
nèsci.
Sies
un
lalo
e
un
bedigas.
j.
roumanille.
Faudrié
èstre
un
gros
panto
de
mas, un
lalo.
id.
Lalouba pour
uba;
Laloun,
v.
Leloun
;
la-
loung (le
long),
v.
lai.
lalouxgo,
lalouxgue
(b.), (rom.
La-
longua, Lanelongue),
n.
de 1.
Lalongue
(Basses-Pyrénées).
R.
lando,
longo.
lalü
(rom. Lalu),
n. p.
Lalu,
nom
de
fam.
languedocien.
Lam, contract.
gasc.
de
la
me :
lam
bau
coupa,
je vais
me
la
couper
;
lam
(éclair),
v.
lamp
;
lam
(flamme),
v.
flam.
lama,
v. n.
Être
submergé, être
couvert
d'eau, submerger,
v.
gourga,
laca.
Terro que
lamo,
terre
submergée.
Mai
eici
la magagno
lamo.
i.
lêbre.
R. lamo.
lamado,
s.
f. Contenu d'une
plaque
de fer-
blanc. R.
lamo.
lamage,
lam\gi(m.),
s.
m.
Ferrure d'une
roue,
v.
bendo.
Rodo
à
lamage,
roue
de
charrette
ferrée.
R. lamo
2.
lamanousï
(rom. Lamanon, Alamanon,
Allamanon, b.
lat.
Lamano,
Allamano,
Alamano,
onis),
n.
de
1. Lamanon (Bouches-
du-Rhône)
;
Lamanon,
près
Brignoles
;
La¬
manon,
quartier de Graveson
(Bouches-du-
Rhône).
Bertrand
de
Lamanoun,
Bertrand
de
Lamanon,
troubadour
provençal du
13°
siè¬
cle.
lamaxou
xex,
manouxex, exco,
adj.
et
s.
Habitant de Lamanon.
Lamanta,
v.
lamenta
;
lamarado,
v.
fla-
mado.
lamayou
(rom.
Lamayoo,
Lamayor),
n.
de 1.
Lamayou
(Basses-Pyrénées),
ancienne
abbaye.
R. la, majour.
lamraxa
(se),
v. r.
Tomber
du
rire,
dans
les
Alpes,
v.
toumba.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
labari,
chan¬
celer,
glisser.
Lambardo,
v.
alabardo.
lambÉ
(rom. lampec, éclair),
s.
m.
Sorte
de
longue toupie,
v.
baudufo.
lamberlix
(esp.
lampino,
imberbe),
s. m.
t.
de
mépris.
Lambin,
lendore,
v.
lounga-
gno.
Lambert
(rom. Lambert,
b. lat.
Lam-
bertus,
germ.
Landebert),
n.
d'h.
Lambert
;
nom
de
fam.
provençal.
Sant
Lambert
Pelouquin,
saint Lambert,
à
Raudun
(Basses-Alpes), évêque de
Vence,
mort
en
1154; l'abat
Lambert,
l'abbé
Siméon
Lambert,
né à Beaucaire
(1815),
mort curé
de
S
amt-Gervasy
(1868),
auteur
d'un volume
de
noëls
provençaux.
lambert,'
laïmbert,
n.
de
1. Lambert
(Basses-Alpes)
;
pour
lézard,
v.
limbert.
lambertiax, ano,
adj.
et
s.
Habitant
de
Lambert.
lambertin, lamberti
(1.),
(rom.
Lam-
berti),
n.
p.
Lambertin,
nom
de fam.
prov.
Lambertin
de
Bonanelh,
nom
d'un ancien
troubadour. R. Lambert.
lambesc
(b. lat. Lambiscum,
Lambris-
cum,
Lambesca,
Oppidum Amboliacense),
n.
de 1. Lambesc
(Bouches-du-Rhône),
ville
qui
avait
autrefois le litre de
principauté.
Manjariè Lambesc
emai Sant-Canat,
manjarié
Lambesc
e
bèuriè
Pelissano,
se
dit d'un
goinfre.
lambesquiÉ,
iero,
adj.
et
s.
Habitant
de
Lambesc,
v.
espaseto.
Lambèu
(lambeau),
v.
lembèu
;
lambèu
(flambeau),
v.
flambèu
;
lambi,
v.
alambi.
lambiard,
ardo,
adj.
et
s.
Lambin,
ine,
délicat,
ate,
difficile,
en
Rouergue,
v.
besu-
quet,
patet. R.
làbi.
lambiardeja,
v. n.
Être
délicat, difficile
pour
la
nourriture,
v.
besuqueja
;
lambiner,
v.
pateteja. R.
lambiard.
lamb!ari)ejaire, airo,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
lambine,
qui fait
des
difficultés
poul¬
ie
manger, v.
maniacle.
R.
lambiardeja.
lambiardun,
s. m.
Difficulté,
tatillonnage,
v.
patetun.
Sens
tant
de
lambiardun,
ma
filho, hou
manjaras.
froment.
R. lambiard.
lamrias,
lampias,
s. m.
Gros
lambeau,
lopin,
v.
farlampias,
fianças,
lampras,
peiot,
tafias.
Sus lou
coutau
que
l'avesino,
Que
tout
un
lambias
n'en doumino.
c. brueys.
En
lambias
escarpis lei velo.
p. martelly.
.
A
chaque
cop
de fouit la
car
toumbo
en
lambias.
f.
gras.
R. limbo.
Lambica, lambisca,
v.
alambica
;
lambis-
cant,
v.
alambicant; lamble,
v.
amble.
lambin,
lamrigxo, ino,
s.
et
adj.
Lam¬
bin, ine,
v.
loungagno, nueeho, patet,
trempo-l'ase.
Imites
pas
surtout
toun
peirin
vergougnous.
1...,1382,1383,1384,1385,1386,1387,1388,1389,1390,1391 1393,1394,1395,1396,1397,1398,1399,1400,1401,1402,...2382
Powered by FlippingBook