BADUCAIRE
—
BAGATÒNI
m
ébahi,
croquer
le
marmot,
v.
bacla,
duga,
a.
aduque,
uques, uco,
ucan, ucas,
ucon.
Que baducas
?
que
bâillez-vous?
moussu
manjavo,
ièu
baclucave,
monsieur
mangeait,
inói
je regardais.
Entanterin que
la
cigalo
baduco.
ricard.
Fisso
Meri, puei baduco
lou
rèi.
j.
biouloufet.
Se reviravo
e
venié 'n baducant
Vèire
lou tèms.
isclo
d'or.
ï\.
badoco, badoc.
baducaire,
badoucaire, arello, airo
(cat.
badocayre),
s.
Celui,
celle
qui badaude,
v.
badairc.
il.
baduca.
Badudo,
v.
basudo
;
baduel,
v.
badèu
;
ba-
duscla,
v.
besuscla; badut, udo, part.
p.
du
v.
bade, base; ba-e-bèn,
v.
vai-e-vèn.
raf
(rom.
cat.
baf, buf, souffle).
N'en vòu
avé
o
de
bif
o
de
baf
(Bug.
prov.), il
en
veut
par
tous
les
moyens
;
lou bif
e
lou
baf,
la
zizanie. 11.
bafa,
B.4FA
(it.
beffare),v.
n.
Rire
sous
cape,
dans
les
Alpes,
v.
espoufa.
N'en
bafo
p>as uno,
il
se
garde
bien d'en
parler.
bafouia, bafoua
(1.),
bafilha
(d.), (lyon.
barfouiller,
it.
beff'eggiare),
v. a.
Bafouer;
tripoter, bavarder,
v.
barja
;
vilipender,
v.
infama.
L'an
bafouia
partout,
on
l'a divulgué
par¬
tout.
Atal lou bafouo.
h.
birat.
Es
alor
que
chascun
lou bafouo
e
lou
crosso.
l. beaulard.
R.
(rom. bafa,
moquerie)
ou
bbfi.
bafouiage,
basouatge
(1.), (lyon.
bar-
fouillage, barfoillada),
s. m.
Action
de
ba¬
fouer
;
'médisance
outrageante,
v.
baeelage.
R.
bafouia.
bafouiaire,rafouaire(l.),rarfouuiard
(d.),
arkllo,
airo
(lyon.
barfoillou, bar-
fouillon),
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
bafoue,
médisant,
ante,
v.
patufèu
;
bavard,
v.
bar-
jaire. 11.
bafouia.
Bafoulhou,
v.
bavarihous
;
bafra,
bafraire,
bafro,
v.
brafa, brafaire,
brafo
;
bag,
v.
ba
2.
baga,
v.
a.
Baguer, arrêter
avec
du fil les
plis d'une robe, lier,
v.
coumancla
;
t.
de
mar.
employer
deux
cosses, en
les faisant
passer
l'une
dans l'autre
;
ôter,
dissiper,
v.
gara
;
pour
vaquer,
s'occuper,
v. vaca.
Bague,
gués, go, gan, gas, gon.
Baga la
marrano,
chasser
la
maladie.
Baga,
bagat
(1.
g.),
ado,
part.
Bagué,
ée.
An
facli
moimde,
mat
e
bagat.
c. brueys.
R.
bago
1.
baga
,
s.
Nom
par
lequel
on
désigne
les
montagnards,
en
Dauphiné
;
d'où
Bagaudes,
paysans
qui soutinrent
une
guerre
dans les
Gaules
contre
Maximien
(G.
Azaïs),
v.
bagas.
Bagach,
v.
balach
;
bagacha,
v.
balacha;
bagacho,
v.
balacho.
bagadello
(rom.
bagadel,
cat.
bagadell),
s.
f.
Rosette de
rubans,
v.
floco. R.
bagado.
bagado,
badago
(carc.),
s.
f.
Nœud
cou¬
lant,
nœud de ruban,
ganse
ou
boucle d'un
nœud,
v.
galant,
ganso.
Aquelo passejado
De la
nostro
amistat
junto mai la bagado.
m.
barthés.
R.
baga.
bagado
(rom.
vagada),
s.
f.
Vacation,
v.
batudo. R.
baga,
vaca.
bagage, bag.4gi
(m.),
bagatge
(1.),
ba-
gatye
(b.), (rom.
cat.
bagatge,
esp.
bagage,
port,
bagagem,
v.
it.
bagaggio,
b. lat.
baga-
gium),
s. m.
Bagage, équipages,
hardes,
v.
fourre,
raubo
;
emballage,
amas
confus,
v.
fardage
;
canaille, pleutre,
en
Béarn (esp.
bagage, bête
de somme).
Plega
bagage,
plier
bagage,
s'en
aller,
v.
desbagaja.
R.
bago
2.
Bagai,
v.
bala 2
;
bagaja,
bagajo,
bagajou,
v.
balacha, balacho, balachoun.
bagalanço
(b. lat. Bagalancia),
n.
de 1.
Saint-André"
de
Bagalance, près Barbentane
(Bouches-du-Rhône). R. baga, lanço ?
La
pielo de
Bagalanço,
nom
d'une des
piles
du
pont
Saint-Esprit,
sur
le
Rhône.
bagalin,
s.
et
adj.
m.
Pauvre
mesquin,
piètre, vaurien,
à
Agde,
v.
bagatin.
Oubric
bagalin
(Floret), mauvais
ouvrier.
R.
bagas,
Bagamoun,
v.
vagabound.
»
bagana,
se bagana, se
babana,
v.
n.
et
r.
Se
cotonner,
devenir filandreux
et
creux,
en
parlant des racines
potagères,
en
Rouer-
gue,
v.
cana,
crespa,
rabana, saba, tana.
Baganat,
ado,
part, et
adj.
Cotonneux
et
creux,
euse, v.
boutis, coucourda. R.
cana.
Baganarro,
v.
bagarro.
baganaud,
baguenald
(b.),
audo
(rom.
vaganau),
adj.
et
s.
Frivole; niais, vaurien,
en
Gascogne,
v. van; pour
filet,
v.
bagaud.
Li
dies
d'auriho,
baganaud?
m.
bourrelly.
prov. g.
Qui
toustems
es
a
la
glèiso
e paue
souent
à
Es
plan
un
grand baganaud.
[l'oustau.
En
baganaud,
en
vain,
v.
bado.
En
baganaud de
soun
cristalh,
Harè
l'aigo
tant
de tartalh.
g.
d'astros.
En
baganaud
lou
diéu d'amou
Que
l'hè
ta
bèro.
c.
despourrïns.
R.
bagana.
baganauda,
v. n.
Baguenauder,
niaiser,
v.
fadeja.
En
musant
e
baganaudant
anère jusqu'à
Vau-Cluso.
boucoiran.
B.
baganaudo^
bagajîaudié,
s. m.
Baguenaudier,
arbris¬
seau, v.
brouteirolo,
faus-senè.
Lou
baganaudiè
vèn
clins li
bouissou-
nado, le
baguenaudier
croît dans les haies.
R.
baganaudo.
baganaudo
,
biganaudo
(m.)
,
baque-
naudo
(Var),
s.
f.
Fruit du baguenaudier,
v.
cascavèu,
plasè-di-damo
;
conte
en
l'air,
tromperie,
espièglerie,
étourderie,
v.
bulo
;
faute,
bévue,
v.
gafo, soûlipo.
Dóu
pouèto, l'an
di, la
tèsto
es
un pau
caudo
E
lou
cant
de
sa
muso es
qu'uno baganaudo.
a.
crousillat.
E
tu
noun
vaudras
jamai rèn
Qu'il faire
quauco
baganaudo.
c.
brueys.
R.
baganaud.
Bagant, bagantau,
v.
vagant, vagantau.
bagard
(rom.
Bagars,
b.
lat. Bagarnum,
Bagarnœ),
n.
de 1. Bagard (Gard), dont les
habitants
sont
nommés
Bagardès,
eso.
bagàrui(rom.b. lat.
Bagctris,
Bagarris),
n.
de
1.
Bagarri (Var)
;
nom
de
fam.
provençal.
Ugue
de Bagarri, Hugues de Bagarris,
ou
de
Paganis,
fondateur de l'ordre des Templiers
(1118).
bagarro,
baganarro
(1.),
bacharuo
(b.),
(ang.
vagary,
quinte, folie
;
ail.
bagen,
se
quereller),
s.
f. Bagarre,
rixe,
guerre
civile,
v.
bourjounado,
chaplachôu,
varaiado.
La
bagarro de Nimes, lutte sanglante qui
eut
lieu
à
Nimes
en
1790
entre
les
catholiques
et
les
protestants
;
èstre
en
bagarro, être
en
guerre.
bagas, bagat
(rom.
bagas, bagau,
lat..
vagans,
antis, coureur),
s. m.
Garçon,
en
mauvaise
part,
grivois,
v.
barrulaire,
va-
gant.
Le
Baga,?,
cours
d'eau qui
passe
à Lautrec
(Tarn).
Le
biographe du troubadour Cadenet
dit
ceci
de
ce
poète
;
e
parti
se
del
seignor
que
l'ob¬
via
noirit,
e
anet
s'en
per
cortz,
e
fes
se
joglar
e
fazia
se
apelar
Bagas.
De tousserian bèn escridados
Plus fort que noun pas
lou Bagat.
c. brueys.
bagas,
n.
de 1. Bagas
(Gironde).
Bagasoun,
v. vaguesoun.
bagassa,
v. a
Jeter violemment,
v.
bar-
dassa,
garça.
Puei li fa la canibeto
e
lou
bagasso
au
sòu.
p.
bellot.
Un
bagassa,
un
débauché
;
t.
injurieux
qu'on
adresse
aux gens
de
mer.
Devinas-va,
li
fa
lou
bagassa.
j.-f.
roux.
Lei
bagassa
pouedon
cerca
d'ajudo.
id.
R.
bagasso.
bagassaio, ragassaliio
(1.),
s.
f.
Troupe
de
polissons, de débauchés, de
gens
de rien,
v.
cassibraio.
D'ounte
touto
sa
bagassaio,
Revoulumado
en
tourbilhoun,
Sourliguèt
en
grand carrilhoun.
c.
favre.
[Ì.
bagas.
bagassarié,
bagassariò
(1. g.),
s.
f.
Vie
de
débauche,
crapule,
v.
putarié.
Bagassarié!
lacauvo
es
touto
claro,
S'escrido alor lou roubuste Baudu.
j.-f.
roux.
R.
bagassa.
bagasseja,
bagassia
(m.),
(cat.
bagasse-
jar,
lyon.
bagasser),
v. n.
Mener
une
vie
dé¬
bauchée, hanter
les femmes de mauvaise
vie,
v.
gourrineja, puteja. R. bagasso.
BAGASSIÉ,
BAGASSIÈ
(1),
IliRO
,
1ÈIRO
(rom. bagassier,
cat.
bagasser),
adj.
et
s.
Qui
appartient
aux
femmes
de
mauvaise vie
;
ri-
baud,
ruffien, débauché,
v.
putaniè.
R.
ba¬
gasso.
BAGASSO
(rom.
cat.
bagassa,
port,
bagaxa,
it.
bagascia,
b. lat.
bagassia,
esp. gavasa,
gr.
xa»w«áí,
femme publique),
s.
f.
Bagasse,
catin,
femme
de
mauvaise vie,
v.
putan
;
ma-
zette,
mauvais
homme,
v. rosso
;
marc
de
raisin, d'olives
ou
de
cannes
à
sucre
qui
a
passé
sous
le
pressoir (esp.
bagaso,
vagaso,
marc),
v.
raco.
Bagasso!
peste,
morbleu, espèce d'interjec¬
tion
marseillaise
;
plan de bagasso, plan ba¬
gasso,
flegme
imperturbable
;
aquelo bagasso
de
capitàni,
ce
capitaine
ignare.
Putan
pèr
putan,
Vau bèn
autant
La mouillé
qu'uno
autro
bagasso.
g. zerbin.
léu vcni
pèr v'assegura
Que Paulino
es
uno
bagasso.
c. brueys.
R.
bagas.
BAGASSOUN,
s. m.
Petit
garçon,
v.
clrole;
Bagasson,
nom
de fam.
provençal.
Poumo
bagassouno, variété de
pomme,
ainsi nommée parce
qu'on la
trouva
à Salon
chez
un
propriétaire de
ce nom.
R.
bagas.
bagat,
s m.
La
vague, en
Querci,
v.
vago.
Mais
s'el arribo
un
grand aigat,
Alabets lous
souspirs i formon
un
auratge
Que fai
tout
lou
bagat.
f. de
cortète.
bagat,
n.
de 1. Bagat
(Lot).
bagatello,
1íagatèro
(g.),
(cat.
esp.
ba-
gatela,
port.
it.
bagatella),
s.
f.
Bagatelle,
vé¬
tille,
v.
bachiquello, chaucholo,
ramento
;
espèce
de danse,
v.
barandello
;
amourettes,
v.
amoureto
;
nom
que
portent
certaines vil¬
las
construites
sous
Louis
XV.
S'amuso
en
de
bagatello, il
s'amuse à
des
bagatelles.
Quauco
pichoto
bagatello.
c. favre.
Lou
plasé d'aima
Ei
dounc
bagatello!
c.
despourrïns.
R.
bagadello.
bagatin,
s. m.
Vagabond,
pleutre,
homme
de
rien,
v.
bagalin. R. bagat, bagas.
bagatòni,
bagatóuni
(lat. catonium,
lieu
souterrain,
enfer),
s. m.
Désignation
po¬
pulaire
des
vieux
quartiers de Marseille
et
particulièrement
du
quartier
des Grands-Car¬
mes
habité
par
beaucoup
de Génois
;
étranger
mal
logé
et
mal vêtu,v.
Bachin.
Demoro
à
Bagatòni, il habite les
vieux
quartiers.
M'ensouvendra
toujour de
Bagatòni.
v.
gelu,
R.
bagatin,
bagas ?