Lou Tresor dóu Felibrige - page 206

198
AVOUCÀTAIO
AVUGLE
■causes
;
avoucat
de
setanto-nòu,
avocat
sans
cause
;
avoucat
de
cagnard,
avoucat de
soulèu,
paysan
chicaneur,
discoureur
; avou¬
cat
negre,
celui
qui,
sans
être
avocat,
s'en¬
tend
un
peu
en
affaires
;
avoucat
dis
ase,
pauvre
avocat
;
l'avoucat,
nom
que
les
pay¬
sans
donnent
quelquefois à leur
âne,
maître
Aliboron; sies
qu'un
avoucat,
tu
es un
rai¬
sonneur
;
aquel
avoucat
es car,
dounarié
pas un
bon
counsèu
pèr
sièis
franc,
se
dit
d'un
homme borné.
prov.
Bon avoucat,
marrit
vesin.
De
.jouine
avoucat
eiretage
perdu,
E de
nouvèn
mège cemenlèri
boussu.
Avoucat
de
campagno,
paga
de gramaci.
Lis avoucat,
se noun
èro li
sot,
Au-liò de
boto
pourtarien
d'esclop.
AVOUCAT
AIO,
ABOUCATALHO
(1.),
S.
f.
Les
avocats,
les
robins,
en
terme
de
mépris.
Tu
nou
vales pas
mai
qu'aquelo
avoucatalho.
m.
barthbs.
II.
avoucat.
avoucatas,
s.
m.
Gros
avocat
;
avocat
ra-
pace.
R.
avoucat.
avoucateja,
avoucasseja,
aboucateja
(1.
g.),
avoucatia, avoucassia,
avoucadia
(a.),
avoucassa
(1.), (rom.
advoquejar,
it.
avvocare),
v. n.
Faire
l'avocat,
avocasser,
v.
patroucina.
Moussur,
iéu al
avoucassat
Long-lems pèr
aquest
trespassat.
d.
sage.
R.
avoucat.
avoucato, aboucato
(g.), (rom.
avocata,
advocada,
avoc.ada,
esp.
abogada,
port,
ad-
vogada,
b.
lat.
advocata),
s.
f.
Avocate.
Acò 's bèn
rebeca,
sia 'no
bono
avoucato.
a.
boudin.
Zóu
douno,
o
nouesto avoucato.
abbé
bayle.
Santo
Maire de
Dieu,
o
Vierge
inmaculado,
L'avoucalo des
pecadous.
j.
sans.
avoucatoun,
avoucachoun
,
avouca-
det,
aboucassou
(lim.),
aboucadot
(1.),
aboucadèl
(rouerg.),
(rom.
avocadel,
dauph.
avocasson),
s. m.
Petit avocat,
jeune
avocat.
Cèrqui
l'avoucatoun
pèr
lou fa
melre
au
net.
p.
guisol.
Siéu
encaro
entre
li
man
de
moun
avoucatoun.
arm.
prouv.
prov.
Afeira
coume
un
avoucatoun.
U. avoucat.
avouda,
abouda
(1. g.),
v.
a.
Consacrer
par
un
vœii,
vouer,
v.
proumetre, vouda.
Avode, odes,
odo,
oudan,
oudas,
odon.
Qu'âgés
un
drollesourd,
ou
tort,
ou
mut,
oubles,
Digas-me,
se vous
plais,
à
quai l'avoudarés.
j.
laurés.
Saup plus
en
quau
s'avouda,
il
ne
sait
plus à quel saint
se
vouer.
Avouda,
aboudat
(1. g.),
ado,
part.
Voué,
dévoué,
consacré, ée.
A
cap
de partit n'èro
pas
aboudat.
j.
azaïs.
R.
à,
vot.
AVOUE, AVOUEI
,
adv.
Aussi, dans
l'Isère,
v.
tambèn.
Avoues,
v.
voues.
avouga,
v. a.
et
n.
Mettre
en
vogue,
acha-
lander,
v.
acandoula,aparrouquia;
voguer,
ramer,
v.
vouga.
Avogue,
ogues, ogo, ougan, ougas, ogon.
Avogo, seio,
orso,
poujo,
navego.
b. floret.
S'avouga,
v. r.
Se
mettre
en
vogue.
Avouga,
vouga, ado,
part,
et
adj.
En
vogue,
achalandé,
ée.
Mège
avouga,
médecin qui
a
la
vogue;
boutigo
avougado, boutique fréquentée.
R.
à,
vogo.
Avoulounta,
v.
voulounta.
avouluda,
abouluda
(g.),
agouluda
(1.),
v.
a.!-Rouler à
terre,
v.
vouluda.
Dins lou
poulset
sucrât
agouludats
la
fruto.
a. mir.
S'avouluda,
s'abouluda
(g.),
SE gouluda,
S'a-
gouruda,
s'aluda
(1.),
v.
r.
Se
rouler
à terre,
se
vautrer,
v.
vièuta
;
s'accroupir,
se
blottir,
v.
agroumeli.
De
s'abéura
gouludo,
Dins
l'aigo
s'avouludo.
g.
azaïs.
Se
cour
agouruda dins
sous
amagadous.
p.
goudelin.
A
vouluda,
agourudat
(1.),
ado,
part.
Roulé
à
terre,
blotti,
tapi,
ie,
pelotonné,
ée.
El vei dins lou
coufin
sa
maire
agourudado.
j.
castela.
R.
à,
vouluda.
avoun
(rom.
Avon,
lat.
Abundius),
n.
p.
Avon,
Avond, Haon,
nom
de
fam.
dauphinois.
Sant
Avoun, saint Haond,
honoré
dans la
Haute-Loire.
Avoun
pour
avèn,
en
Fores
;
avount,
v.
abounde
;
avount
(a.)
pour
amount
;
avouro,
v.
ahouro.
avoubta, aboubta
(g.),
ahoubta
(bord.),
s'avóuta
(m.),
s'abourda,
s'abbouta
(1.),
avoitka
(d.), (cat.
avortar,
port.
esp.
abor-
tar, b. lat. avortaré, it. lat.
abortare),
v. n.
et
r.
Avorter,
v.
afoula, blessa,
espôutra,
fracha, denantoura.
Avorte,
ortes, orto, ourtan, ourtas, orton.
Avourta,
abourtat
(1. g.),
ado,
part.
Avorté,
ée.
avourtamen, abourtomen
(1. g.),
(cat.
abortament,
esp.
abortamiento),
s. m.
Avor-
tement,
v.
afoulamen.
R.
avourta.
avourtarello,
arourtaibo
(1. g.),
adj.
et
s.
f.
Celle
qui
avorte,
sujette
aux
avorte-
ments.
R. avourta.
avourtoun,
abourtoun(L),
ahourtoun
(b.),
avoitrou
(d.),
(rom.
aorton,
esp.
abor-
ton,
abortò),
s. m.
Avorton,
v.
mourtoun,
rejitèu.
Manjariè
'n
avourtoun, il
mangerait
un
fœtus.
R.
avourta.
Avòus, avòusses,
v.
avàus.
avoust, oust
(nie.),
aoust,
agoust
(1.),
avout
(Var),
août
(g.),
aut,
ost
(querc.
d.),
ouost
(rouerg.),
ot
(lim.),
(rom.
avost,
aost,
août,
ahost,
haost,
agost,
h
agost,
haustz,
ost, cat.
agost,
it.
esp.
port, agosto, lat.
au-
gustus),
s.
m.
Août; Aoust,
Daoust,
noms
de
fam.
méridionaux.
En
avoust,
au
mois d'août
;
à
miecli
a-
voust,
au
mitan d'avoust,
à
la mi-août
;
Nosto-Damo
d'avoust, de
miech-avoust,
Notre-Dame
de la
mi-août,
l'Assomption
;
rego
d'avoust, labour
d'août.
prov.
Avoust,
Sadou.
Au
mes
d'avoust
Lou
paisan
se
munis de
tout.
Au
mes
d'avoust,
Femo, retiras-vous.
Au
mes
d'avoust
Li rin coumençon
d'avé
goust.
A
Nosto-Damo
d'avoust,
Li rasin
an
bon
goust.
En
avoust,
Figo
e
moust.
Plueio
d'avoust,
Tout òli
e
tout
moust.
prov. lang.
Al
mes
d'agoust,
Jout la
pèiro l'imous.
avousta,
agousta
et
austa
(1.),
(cat.
esp.
agostar,
v.
fr.
aouster,
b.
lat.
augus-
tare),
v. a.
et
n.
Labourer
un
champ
au
mois
d'août,
faire le
labour
d'août.
Pèr
faire
un
bon gara,
ié fau
donna
cinq
rego,
que soun
:
moure,
coutreja,
avousta, troussa
e
curbi.
arm. prouv.
R.
avoust.
avousteja,
agousteja(L),
v. n.
Aoûter,
se
ressentir des chaleurs
d'août
;
être
beau
et
sec, en
parlant
du
temps.
R.
avoust.
avousten, agoustenc
(1.),
oustenc
(g.),
enco
(rom.
avoustenc, avostenc,
enca,
cat.
agostenc,
esp.
agostixo),
adj.
et
s.
Qui
naît,
qui fleurit
ou
mûrit
en
août
;
de
l'arrière-
saison, maigre,
souffrant,
ante,
v.
arreirouge.
Un
avousten,
un
enfant né
en
août
;
per-
digau
avousten,
perdreau du mois
d'août;
poulet
avousten, poulet du
mois
d'août
;
tartifle
avousten,
pomme
de
terre
qu'on
ar¬
rache-en
août;
nose
avoustenco,
noix pré¬
coce
;
rabasso
avoustenco,
truffe
grise, qu'on
trouve
au
mois
d'août;
figo
avoustenco,
figue
de la
seconde
récolte,
que
l'on
fait
sécher
;
pruno
avoustenco, variété de
prune
com¬
mune
en
Rouergue,
v.
antounino
;
aquest
an saren
avousten,
cette année
nous
dépi¬
querons au
mois d'août.
Coume
un
vòu d'avouslen
Iéu
vese
courre
alin nòsli
Sant-Terniten.
f.
gras.
R.
avoust.
avoustin,
austin
(1.),
ixo
(it.
agostino,
lat.
augustinus),
adj.
D'août, du
mois
d'août,
v.
avousten;
Avoustin,
Aoustin,
nom
de
fam.
prov.
R.
avoust.
Avriéu,
v.
abriéu.
avudo,
s.
f.
Assise
de
pierre?
à
Agde,
v.
assiso,
arrasado.
Qu'acabèsso
o nou
las darnièiros
avudos.
b.
floret.
R.
avut, avé.
àvuei,
v.
vuei.
avugla,
avuglia
(d.),
abügla
(g.),
abu-
cla
(L),
(rom.
avogolar, b.
lat.
avoculare,
exoculare),
v. a.
Aveugler, éblouir,
y. ein-
bourgna,
escaluda;
infatuer,
leurrer,
trom¬
per,
v.
embula.
Avugla
'mê d'or,
corrompre
avec
de l'or;
cerques
toun
coutèu
?
es
aqui
que
t'avvglo,
tu
cherches
ton
couteau
?
il
te
crève les
yeux.
S'avugla,
v. r.
S'aveugler,
s'infatuer.
Avugla,
abuglat
(1.
g.),
ado,
part.
Aveuglé,
infatué,
ée.
Es
avugla d'aquelo
femo, il
est
engoué
de
cette
femme.
Regardo s'es bèn aveuglat,
Pueisqu'amo
ço que
lou
mespreso.
c. brueys.
R.
avugle.
avuglado,
s.
f. Cécité
passagère,
moment
d'aveuglement,
v.
embourgnado. R.
avugla.
avuglaire,
abuglaire
(1.
g.),
arello,
airo,
s.
et
adj. Celui,
celle qui
aveugle. R.
avugla.
avuglamen, avugliament
(d.),
arugle-
men
(bord.),
abuclomen
(1.),
(b. lat. abocu-
latio),
s.
m.
Aveuglement,
action
d'aveugler,
erreur, v.
embourgnamen.
Sourtira de
soun
avuglamen.
n.
saboly.
Dins
sa
folo
entre-preso
E
soun
avuglamen volon
pas
lacha
preso.
jourdan.
R.
avugla.
avuglamen,
abucladomen(1.),
adv. Aveu¬
glément.,
en
aveugle,
v.
cluchoun, plegoun.
La lèi chausido
se
déu óusserva
avuglamen.
f.
gras.
R.
avugle.
AVUGLE,
AVUGLIE
(d.), ABUGLE(g.),
ABUCLE
(1.),
UGLO, UGLio, uclo
(b. lat. abocellus,
aboculis, avoculus,
lat.
unoculus,
borgne),
s.
et
adj. Aveugle,
v.
borgne, calu, orb
;
sans
jugement,
v.
barra.
Avugle
de
neiss'enço, aveugle-né.
Louis
VAvugle, Louis l'Aveugle, fils de
Roson, roi d'Arles
(887-923).
Un
avugle iè beuriè, le
cas
n'est
pas
dif¬
ficile
;
Dieu
te
fara mouri
avugle,
menace
burlesque
que
l'on
fait
aux
enfants; avé
d'acò
que
fai
canta
l'avugle, avoir de
l'argent
;
bada
ou
crida
coume
un
avugle
qu'a
perdu
soun
bastoun,
crier
comme
un
aveugle
qui
a
perdu
son
bâton
;
tabassa
coume un
avugle,
frapper à
tort
et
à
travers;
vau
mai
èstre
couguièu
qu'avugle, mieux
vaut
être
cocu
qu'aveugle,
parce
qu'on
peut
voiries
autres;
réponse
que
font
ceux
auxquels
on
jette
celte
insulte
;
clianja
'n chivau
borgne
pèr
un
avugle,
faire
un
troc
de dupe.
prov.
L'amour
es
avugle.
Au
païs dis avugle li borgne
soun
rèi.
Qn
a
manja lou
lard?
Lou
borgne;
Qu lou
pagara?
L'avugle.
1...,196,197,198,199,200,201,202,203,204,205 207,208,209,210,211,212,213,214,215,216,...2382
Powered by FlippingBook