Lou Tresor dóu Felibrige - page 221

BALANDA
BALEJA
213
balanda,
balandra,
abalandra,
ba¬
landreja
(rouerg.),
balanta
(Var),
v.
a.
et
n.
Balancer,
brimbaler,
v.
branda
;
llaner,
v.
landa,
landra.
Se
balanda,
se
balandra
(fr.
se
balader,
cat.
balanclrejarse),\.
r.
Se balancer
en
mar¬
chant,
se
dandiner
Au
ventoulet
quand
se
balandro,
Ai
escouta
lou
pin
noumbrous.
isclo
d'or.
Se
balandro
Coumo
un
balèu
sus
l'estang.
j.
laurès.
R.
balin-balant.
balaxdado,
bala n
dr
ado
,
s.
f..
Oscilla¬
tion;
t.
de danse,
le balancez.
L'en
avans-dous,
lou
tour
de
man,
la
balandrado.
p.
felix.
R.
balanda.
balandino,
s.
f.
Grande
ciguë,
plante
dont
l'usage
donne
lieu à des
convulsions,
y.
ci-
yudo, juverlasso.
R.
balanda.
balando,
n.
p.
Ballande,
nom
de
fam.
gasc.
R.
balanda.
balandran,
barandrax,
s.
m.
Brimbale,
arbre
mobile
d'une
bascule de
puits,
v.
barrié,
cigogno,
velié
;
plateau
d'une
grande
ro¬
maine,
v.
arcliimbello
;
vieux
meuble
em¬
barrassant,
v.
trast
;
balancement,
mouve¬
ment
oscillatoire,
v.
balans
;
branle
d'une
cloche,
v.
brand
;
glas
pour
un
enfant,
v.
clas;
train d'une
maison,
v.
trin;
lourdaud,
qui
va
les bras
ballants,
v.
malandran,
pâlot;
en¬
tremetteur
de
mariages,
en
Rouergue,
v.
pou-
tingoun.
Lou
balandran
d'uno carretó,
le
cahote¬
ment
d'une charrette
;
passa
au
balandran,
berner,
bousculer.
prov.
Gréula
ooume un
balandran
de
pous.
R.
balandra.
balandran,
palandran
(g.),
balan-
dras
(rouerg.), (cat.
esp.
balandran,
rom.
balandran,port,
balandrâo,
it.
palandrano,
b.
lat.
galandranum),
s. m.
Balandran,
ba-
landras,
casaque
d'étoffe
grossière, froc,
robe
■de
capucin,
houppelande,
v.
jargau,
reguin-
goto
;
dadais,
flandrin,
v.
bidourias.
E li doune
atabé
moun
balandran
fourrât.
j.
roudil.
T'en douno
un
plen
balandran.
p.
valeton.
R.
palandro.
balandrano,
palandrano
(g.),
baran-
drano
(a.), (b.
lat.
balandrana, it.
palan-
drana),
s.
f.
Grand
manteau
de berger,
v.
capo,
riste. R.
balandran 2.
balandre,
n.
p.
Le
pont
Valentré, qu'on
voit
à
Cahors,
construit
sur
le
Lot
au
13e
siècle.
Sul
pountde
Balandrè
que
lou diable
a
baslit
E
que
dunipèi loung-lèms
un ange a
benesit.
j. jasmin.
balandreja
(cat.
balandrejar),
v.
n.
et
r.
Brimbaler,
so
dandiner,
en
Rouergue,
v.
balanceja.
R.
balandro.
balandrejarien,
s. m.
Action
de
brimba¬
ler,
de
se
dandiner.
La
cansou
que
cansounejo
S'endeven
coumo
s'entend
De
soun
balandrejamen.
anonyme.
R.
balandreja.
Balandrin,
v.
balarin
ou
landrin.
balandbin-balandrant, expr.
adv. En
se
brimbalant,
en
se
balançant,
v.
balin-ba-
lant.
Oh!
balandrin,
balandrin-balandrant
Lous
aristòs
gigoutaran.
h.
birat.
R.
balandra.
balandro,
s.
f.
Bascule d'un
puits
de
cam¬
pagne,
mécanisme
primitif
pour
puiser de
4'eau,
v.
cigogno,
man-lèvo,
poulège,
tourn-
bo-lèvo,
R.
balandra.
balandro
(cat.
esp.
balandra, b. lat.
pa-
landaria, holl.
bylander),
s.
f.
Balandre,
vaisseau
à
fond
plat.
balandurèu,
s. m.
Grand maladroit, lour-
-daud
prétentieux,
en
Gascogne,
v.
galapian.
L'aire, la
terro,
emèsbelèu
Aquet
aute
balandurèu
De houec que
tant
e
tant
se
lauso.
g.
d'astros.
R.
balandro.
balans,
barans
(g.), (rom.
cat.
balans,
esp.
balance),
s. m.
Balancement,
branle,
v.
masant
;
espace
libre qu'il
faut
à
une
ma¬
chine pour
qu'elle joue,
v.
ande
;
volée
d'une
cloche,
v.
brand, bandàu
;
impulsion,
élan,
v. vanc
;
mouvement,
allure,
v.
brinde; le¬
vier,
en
Limousin,
v.
aigre;
t.
de
mar.
bout
de
cordage
non
tendu,
corps
qui
flotte
au
vent
;
perplexité,
v.
cloutanço.
Douna lou
balans,
donner
le
branle
;
me¬
tre
li
campano
à
balans,
mettre
les
cloches
en
branle
;
sauna
à
balans,
sonner
à
volée;
au
grand balans, à
toute
volée; tres
cop
à
balans, trois volées
;
un
viage
de bouto
vuejo
fai
un
grand
balans,
une
charrettée
de
tonneaux
vides
a un
grand branle
;
aquèu
martèu
a
mai
de
balans,
ce
marteau
a
plus
de
coup
;
estre
en
balans,
être
en
suspens,
en
équilibre,
chanceler; ai
pres
lou
balans,
j'ai
été
sur
le
point
de,
j'ai
failli;
lou
counci-
guère
à
soun
balans,
je
le
reconnus
à
sa
dé¬
marche
;
viarrit
balans,
démarche
vacillante,
maladive;
n'avè ni
brinde, ni
balans, n'a¬
voir
ni mine ni
façon.
prov.
Grand balans,
piebot
cop.
R.
balança.
Balanta,
v.
balanda
;
balaple,
v.
valable.
balarèu,
balarèl (1.),
ello
(rom.
bala-
resc),
adj. Propre à la danse,
relatif à la danse,
chorégraphique,
v.
dansareu.
Uni souliô
balareu, des
souliers
pour
la
danse.
La balado balarello.
calendau.
R.
balaire.
Balariano,
v.
valeriano
balarin, baladin
(g.),
balandrin
(1.),
ino,
(cat.
esp.
bailarin,
ina, it.
balleriao),
adj.
ets.
Baladin, ine,
v.
dansaire;
Balarin,
De
Balarin,
nom
de
fam.
provençal.
Soulie
balarin, chaussure
danse;
uno
balarino,
une
bayadère.
R.
balaire.
Balarin-balaran,
v.
balalin-balalan.
balarino,
s.
1.
Hochequeue,
oiseau,
à
Nice,
v.
guigno-co.
Balarino
griso, lavandière, oiseau.
R.
ba¬
larin.
balaru
(rom.
Ballaruc,
Balarug, Bala-
zuc,
Balaauc, b. lat.
Balarucum,
Baladu-
num,
Basalucum,
Balasucum,
Baladu-
cum),
n.
de 1.
Balaruc
(Hérault), bains d'eaux
minérales.
E d'ount
ven
la calou das bans de
Balaruc?
n.
fizes.
A
Caumont
(Vaucluse)
il
y a
le
canal des
Balaruts.
balas,
s. m.
Matelas
de balles d'avoine,
en
Rouergue,
v.
matalas.
R. balo.
balassiero,
balassièiro(L),
s.
f.
Couette
de
lit, formée
de
balles d'avoine,
en
Limousin,
v.
baloufiero,
poussiero. R. balasso.
balasso, i1arai o
et
garafo
(rouerg.),
s.
f.
Grosse balle de
toile,
v.
bassaco
;
paillasse,
couette,
v.
couce,
paiasso.
R. balo.
balassoun,
balassou
(lim.),
barafou
(rouerg.),
s. m.
Coussin,
couette
de
balles
d'a¬
voine,
v.
couissin
;
petite paillasse,
v.
bassa-
queto.
Jai
sur
un
balassou
De
pallio
à
peno
frescho
Lou
divin nouirissou.
j.
roux.
R. balasso.
Balasta,
balastié, balasto, balastou,
v.
ba-
nastado,
banastié, banasto,
banastoun.
bala sire
(angl.
ballast,
lest),
s. m.
t.
de
voirie.
Ballast,
pierraille
concassée,
v.
gravo,
trissat.
balastro,
s.
f. Casserole,
en
Velay,v.
bacho-
lo
;
Balastre,
nom
de
fam.
prov.
11.
banasto
?
Balat,
v.
valat;
balata,
v.
banastado
;
bala-
tié,
balato,
balatou,
v.
banastié, banasto, ba¬
nastoun.
balaus,
balau
(breton
ballan,
genêt; ail.
welle, fagot),
s.
m.
Fagot
de ramée,
v.
fais,
fulachie,
ramas.
pourlaral de
brassadèu,
Quàuqui
balaus
e
de gavèii.
a.
peyrol.
Adusèn de
balaus
que
pèr
vous
avèn fa.
j.
roumanille.
balauss1é,
s. m.
Fagoteur,
v.
fardejaire.
R. balaus.
balaustié,
baloufié
,
s. m.
Balaustier,
grenadier
sauvage, v.
viiòugraniè.
R.
6a-
lausto.
balausto,
BALAUSTiio(rom.esp.
balaus-
tia, it. balaustra,
lat.
balaustium),
s.
f.
Ba-
lauste,
fleur du
grenadier
sauvage,v./xxpàrrî.
Balauvisoun,
v.
abalauvisoun
;
balavard,
v.
balouard;
balavouiro,
v.
baladouiro;
balaxe,
v.
balach, bala.
*
salazar
(Baleasar,
nom
syrien),
n.
p.
Balazard,
nom
do fam.
languedocien.
balazc
(rom.
Balaxuc,
Balaün,
b.
lat.
Baladunum),
n.
de 1. Balazuc
(Ardèche)
;
Balazun,
nom
de fam.
languedocien.
Guilhem
de
Balaün,
troubadour du 13*
siècle.
Balbe,
Balbet,
Balbis,
v.
Baube.
balbucia,
balbuseja
(1.),
barbucia
(a.),
barboucia
(VavV (port,
balbutiar, it.
bal-
buszare,
lat.
balbutire),
v. n.
et
a.
BalbU"
tier,
v.
barbouti, bretouneja.
Lou
balbucia,
le balbutiement.
On
ne
balbucio
lou
jargotin.
h.
birat.
R.
balbut.
balbucia1re,
arkllo,
airo
(rom.
Cat.
balbutient,
lat.
balbutions),
s. m.
et
adj.
Celui,
celle qui
balbutie,
v.
barboutaire, bref.
R.
balbucia.
balbut
(lat.
balbus),
s. m.
Bègue,
bre-
douilleur
(Boucoiran),
v.
babut ?
Aqueles
balbuts esglariats.
x. de
ricard.
Balco,
v.
bauco.
balcoun,
balcou
(1.),
iiarcoun
(m.
d.),
barca n
(Menton), (rom.
esp.
balcon,
cat.
balcó, it.
balcone),
s. m.
Balcon,
v.
amira-
dou,
balen,
bescaume,
pountin.
Vite li
bèlli dono,
i
balroun,
Saludon lou
bèu
rèi
d'Aragoun.
f.
gras.
R. bauc.
Balcoundriéu,
v.
valcoundriéu
;
balcouso,
v.
baucoyso;
baldano,
v.
baudano.
baldaquin,
baldequin,
baldouquin
(niç.),
baldaqui
(1.),
rardaquin
(m.), (esp.
baîdàqui,
it.
balaacchino, b.
lat.
baldaki-
nus),
s.
m.
Baldaquin,
dais,
v.
pâli
;
ciel-de-
lit,
v.
subre-ceu.
Dôu
baldouquin pendut
pèr
coupa
lou courdoun.
j.
rancher.
Baldons,v.
Baudous
;
baldrioi
-pour
vaudriéu
(je
vaudrais),
dans
l Aricge
;
baldro,
v.
bôu-
dro
;
baie,
v.
bal
;
baie,
balé,
v.
valé
;
balé,
v.
balen.
balearo
(cat.
esp.
port.
lat.
Baléares,
it.
Baleari),
s.
f.
pl. Les îles
Baléares,
v.
Maiorco.
Jaume
lou rèi
d'Aragoun, lou
segnour
de
Mount-
Pelié, lou
counquistaire
di Balearo.
v. lieutaud.
balèch
(rom.
Balechs,
Balex, Baleixs.,
Baies),
n.
de 1.
Baleix
(Basses-Pyrénées).
Ralechou,
v.
balachoun;
balefra, balèfro,
v.
badafra,
badafro
;
baleia,
v.
balacha
;
baleio,
v.
baleno
;
baleiou,
v.
balachoun.
baleiròu,
baleiròur,
s.
m.
lîpervier,
dans
les
Alpes,
v.
esparviè. R.
balaire.
baleissagos,
n.
de 1. Baleyssagues
(Lot-
et-Garonne).
baleja
(cat.
balejar,
rom.
balaiar),
v. n.
Chanceler,
être
entre
deux, tenir à
flot,
se
ba¬
lancer,
v.
vareja.
Faire
baleja,
équilibrer
;
acà
balejo,
cela
ne va
ni
bien
ni
mal
;
balejavo
à l'entour
d'un
quintau, il pesait environ
un
quintal.
Se
baleja, v.
r.
Se
contre-balancer, être
à
peu
près égaux,
se
valoir. R.
bala.
1...,211,212,213,214,215,216,217,218,219,220 222,223,224,225,226,227,228,229,230,231,...2382
Powered by FlippingBook