m
Esbèn
permés
de
caligna,
Si
m'es
avis,
madameisello.
0.
brtjeys.
prov.
Es
malaut
qu noun
oaligno.
—
Quand
vous
calignon,
vous
proumeton
proun ;
Mai
quand
vous
tènon,
avès dóu bastoun.
—
Quau vòu
vers un
ami
regna,
Noun dèu
rauba ni
caligna.
Se
caligna,
y.
r.
Se
fréquenter
en vue
de
mariage, faire l'amour,
v.
parla.
Caligna,
galignat
(1.),
ado,
part.
Courtisé,
convoité,
ée
;
celui, celle
à
qui
on
fait la
cour.
R.
calino.
calignac,
n.
de 1.
Calignac
(Lot-et-Ga¬
ronne).
calignado, caiugno
(m,),
s.
f.
Heure
d'amour,
temps
pendant
lequel
on
courtise
une
jeune
fille,
v.
fringadisso.
Es
rare
qu'uno calignado
Vèngue jamai
vous
diverti.
j. briol.
Après sièismesde calignado,
Unjour
lou
paire à
soun
oustau
'Mé
plasévous
douno l'intrado.
id.
R.
caligna.
calignado,
s.
f. Feu de
menu
bois,
v. re¬
valido
;
petite braise,
v.
calivado, recalièu;
pour
variété de raisin,
v.
carignano. R.
ca¬
lino.
calignage,
calignàgi
(m.),
calinage
(lim.),
s. m.
Action de courtiser, de
faire l'a¬
mour,
de
cajoler,
flirtation
des Anglais,
v.
parlamen.
Soun
calignage
me
vèn
en
òdi,
ses
assi¬
duités m'ennuient.
Lipremié
mot
de calignage.
a.
tavan.
Fau
dire
adiéu
I
gandoueso
dóu
calignage.
a.
atjtheman.
R.
caligna.
calignaire, calin
a ire
(1.),
carignaire
(m.),
s.
et
adj.
m.
Amant,
galant, poursui¬
vant,
jeune homme
nubile, joli
garçon, v. a-
mourous,
bèu, bon-ami, cadet, calamis-
trat,
fringaire,
galant,
raiaire,
vesedou
;
Garignaire,
nom
de fam.
provençal.
Es
soun
calignaire,
c'est
son
prétendu,
son
adorateur; veici de
calignaire, voici
un
couple d'amoureux
;
es
deja
'n
calignaire,
c'est
déjà
un
grand
garçon; es
un
bèu
cali¬
gnaire,
c'est
un
beau cavalier
;
acò
's
lou
ca¬
lignaire di Vounge
milo
Vierge,
se
dit
d'un
homme
qui
court
après
toutes
les
femmes
;
calignaire
de
bren, escaufa
coume
la
ca¬
deno d'un pous, se
dit
d'un
prétendu
peu
empressé.
Jamai
pèr caire
ni cantoun
Degun
noun me
veira
plus faire
L'amourous ni lou
calignaire.
c. brueys.
De
moun
calignaire m'an
desprouvesido.
id.
Moun admirable
calignaire.
g. zerbin.
Qu'avalisco
tau
calignaire
i
d.
sage.
prov.
Bourso de
calignaire,
estaco
de
co
de pôrri.
—
Calignaire d'óulivado,
Calignaire
de
quingenado,
—
Femo que
soufre calignaire,
De ço
que
dison s'enchau
gaire.
H.
caligna.
CALIGNAIRIS,
CALIGNEIRIS,
CARIGiVEIRIS
(m.),
CALIGNARELLO
(rll.),
CALIGNAIRO
(1.),
caligniero
(nie.),
s.
et
adj.
f. Amante, maî¬
tresse,
fille nubile,
demoiselle
à
marier,
v.
amigo,
amour
ous o,
bello,
mestresso
; nom
qu'on
donne
à plusieurs poissons,
à
cause
de
la beauté
de leurs couleurs
:
ophidie
barbue,
ophidie Vassali,
ophidie imberbe,
v. courre-
jan;
cépole
serpentiforme, poisson de
mer,
v.
roujolo.
Aquelo fiho
es uno
calignairis,
cette
fille
-est
déjà
bien
formée.
—
Eh
!
que
diable sias-ti
?
—
Calignairis,
k
vous
servi.
abbé
vigne.
CALIGNAC
—
CALMANT
Calignairis
e
calignaire,
Arribas lèu
vous
metre en
trin.
f.
vidal.
Calignairis
divino,
èro-ti de
besoun
D'uno
penitènei
tant
duro !
l.
roumieux.
R.
calignaire.
calignairoun
,
calignairou
(1.),
S. m.
Petit
amant,
jeune galant,
v.
bravisquet. R.
calignaire.
Calignan,
calignano,
v.
carignan,
carignano.
calignarié,
calignèro
(niç.),
carigno
(g.),
s.
f. Intrigue d'amour,
galanterie,
v.
frin¬
gadisso
;
cajolerie,
minauderie affectueuse,
v.
cachiero.
Se fan la
man
pèr la
calignarié.
r1card-bérard.
R.
caligna.
Calignau,
v.
calendau;
calignoun,
v.
lignòu.
CALIGNUn, CARIGNUN
(m.),
s. m.
Penchant
amoureux,
passion de la
galanterie, intrigue,
témoignages
d'amour,
v.
amourousiè.
Dounc marchavo pas mau,
deja,
lou calignun.
m.
trussy.
R.
caligna.
calicot,
s. m.
Gros
morceau
de pain,
dans
le
Tarn,
v.
cantèu,
crouchoun, calhau. R.
calhabot ?
caligrai'e
(it.
calligrafo, lat.
calligrá-
phus),
s. m.
Calligraphe,
v.
escrivèire.
caligrafi,
caligrafic
(1.
g.),
ico
(cat.
caligrafich, ica, it.
calligrafia), adj. Calli¬
graphique.
R. caligraflo.
caligrafìo,
caligrafié
(m.), (cat.
esp.
caligrafia, it.
calligrafia,
port.
lat. calligra¬
phia),
s.
f. Calligraphie,
v.
escrituro.
Proufessour de
caligraflo,
professeur de
calligraphie.
CALIMAQUE
(lat. Callimachus),
n. p.
Cal-
limaque.
Calimand,
v.
caïmand
;
Calimar,
v.
cala¬
mar
;
calimas,
v. caumas,
calinas.
calin",
iNo(esp. carinoso, caressant),
adj.
et
s.
Câlin, ine,
cajoleur,
euse,
en
Dauphmé,
v.
flaugnard, manèfle
;
indolent,
mou,
lâche,
v.
calan.
Qu'anon
fa lous câlins amé las doumaisellos.
h.
birat.
Vosto voues,
quand voulès,
pren
la façoun calino.
m. de
truchet.
R. cale.
Calin,
v.
Catarino
;
calina,
v.
caligna.
calinas, calimas
(toul.),
carinas,
s. 1u.
Grande
chaleur, touffeur,
en
Languedoc,
v.
calourasso,
caumo,
caumas;
pour
étouf¬
fant,
v.
caudinas.
Unjour de
pesuc
calinas.
G.
azaïs.
Tóutis
ablasigats pèr lou grand calimas.
j. sans.
E
souto
l'oumbrun dóu
ramas
El
se
trufo dóu calimas.
c.
cavalié.
R. calino.
calin-calant, calismalas
(bord.), loc.
adv.
Cahin-caha,
v.
balin-balant.
Calin-calant,
ta
pla
que
mal
Fasiò
qualque
pauc
devermino.
m.
barthés.
R. cala.
calineja, calina
(d.),
v. n.
et
a.
Faire
le
câlin,
cajoler,
v.
caligna,
manefleja;
cares¬
ser,
dorloter,
en
Gascogne,
v.
acacîiouli,
ca¬
ressa.
Cal
encaro
entendre
poutouneja,
Calineja.
ceren.
Se
poutounejon,
Se
calinejon.
j.
jasmin.
R.
calin,
caligna.
calinet, eto,
adj. Un
peu
câlin,
ine,
dou¬
cereux,
euse, v.
douçourous. R. calin.
calinié,
n.
de 1. Calinié, près Nimes
(Gard).
R. calino.
calino
(rom.
esp.
calina;
lat. calere, être
chaud),
s.
f. Chaleur,
temps
chaud
(vieux),
v.
calour,
caumo.
calino
(for. calina,
calure),
s.
f.
Ravin,
pente
d'un
coteau,
vallon,
en
Forez,
v.
vabre.
R. calo.
calinous, chalinous
(lim.),
ouso,
adj.
Chaud, aude,
orageux, euse, en
parlant du
temps,
v.
caudinas. R. calino.
Caliò
(il
fallait),
v.
calé.
CALiopo
(lat.
Calliope),
n. p.
Calliope,
mère
d'Orphée
et
muse
de
l'épopée.
De
Caliopo ansin lou fiéu
celèste,
antan,
Amansissié
lis
ome.
j.
monné.
Caliou,
v.
calour
;
caliou,
v.
caliéu
;
caliou,
v.
caiou.
caliourno
(it. caliorna;
gr.
xxXos,
câble),
s.
f.
t.
de
marine.
Caliorne,
caïorne,
sorte
de
gros
cordage. R.
eau.
CALIPSÒ
(it. Calipsù, lat. Calpyso),
n.
p.
Calypso, fille
d'Atlas.
Souleto,
Calipsò
badaiavo.
m. bodrrelly.
Calismalas,
v.
calin-calant
;
calissado,
v. ca-
liçado.
"calissano (b.
lat.
Calissana),
n.
de 1. Ca-
lissane,
près
Lançon
(Bouches-du-Rhône).
Pèiro
de
Calissano,
pierre de Calissane,
tendre
et
belle.
Calissoun,
v.
canissoun.
CALisT, CALISTE
(it.
Callisto,
esp.
Ca-
lixto,
lat.
Calixtus),
n.
d'h. Calixte.
.
Dim.
Calistoun,
Calistou
(1.).
Calitort,
v.
canitort
;
calitre,
v.
décalitre
;
caliu,
v.
caliéu.
caliva
(rom.
calivar),
v.
a.
Chauffer,
é-
chauffer
(vieux),
v.
caufa,
recaliva. R.
ca¬
liéu.
calivado, calibado
(1.),
s.
f.
Cendre
chaude, petite
braise,
v.
calignado, recalièu.
Dau
fougairou d'amour
lou
pau
de calivado.
j. roudil.
R. caliéu.
caliveja,
v.
n.
Être
brûlé
ou
desséché
par
la
chaleur,
en
parlant des plantes
et
des
ter¬
res, v.
brounsi. R.
caliéu.
caliven,
calivenc
(1.),
enco,
adj. Qui
a
de la
chaleur,
chaud, aude, aride,
v.
calou-
rènt,
caud.
Terraire
caliven, terrain aride, brûlé
par
le soleil
;
lou caliven, l'état d'un lieu exposé
à
la chaleur
;
le
calorique,
v.
arou'r.
Mau-grat
l'ivèr
ou
l'alé
calivenco.
b.
flgret.
R. caliéu.
calivié,
CALAvio,
s.
Viorne
cotonneuse,
arbrisseau,
v.
atatié,
estiro-vièio,
tassinié,
valinié. R. caliéu
?
calizoro
(rom.
Calizóra, Cauzdara),
n.
de f.
Calizore,
nom
de
femme
usité dans le
Midi
au
moyen
âge.
Callabal,
v.
cap-bal
;
callado, callat,
v.
caia-
do, caiat.
callamberto
,
s.
f.
Huppe,
oiseau
,
en
Lauragais,
v.
bobo, boubouiro,
petugo,
pou-
pudo,
upego.
Callamount pour
cap
eilamount,
v.
eila-
mount
;
callatado,
v.
caiatado
;
callato,
calla-
tou,
v.
cap-lato,
cap-latou ;.callatou,
v.
caia-
tèu
;
calle,
v.
caio
;
calleba,
calleva,
callèbo,
callèvo,v.
cap-leva,
cap-lèvo
;
calleja,
v. cau-
deja; callet,
v.
caudet
;
calleto,
v.
caieto
;
callèu,
calliéu-callèu,
v.
cap-lèvo
;
calli
pour
culi,
à
Saint-Pons
(Hérault)
;
Calligé,
v.
calouié
;
callo,
v.
caudo
;
callo,
v.
caio
;
callot,
caliou,
v.
caioun
;
calm,
v.
cam, caumo.
calma,
carma
(m.),
(cat.
esp.
calmar, it.
calmaré),
v. a.
Calmer
(néologisme),
v. a-
bauca,
acaumi, ameisa, apasia, assoula.
Vòu
calma la
bourrasco
e
li retèn la
man.
j. rancher.
Se
calma, v. r.
Se
calmer,
v.
ameina, bau-
ca,
cala.
Ma
rasou
pot
pas se
calma.
j.-a.
peyrottes.
Calma,
calmat
(1.),
ado,
part.
Calmé,
ée.
R.
calamo.
calmant,
carmant
(m.),
anto
(cat. cal¬
mant,
esp.
port.
it.
calmante),
adj.
Cal¬
mant, ante.