438
Se
campa, v. r.
Se
camper, se
placer.
Campa,
campat
(1.
g.),
ado,
part.
Campé, ée.
Sies pas
mau campa,
te
voilà bien
campé
;
te
voilà
dans l'embarras.
Campàdis, ados, plur.
narb.
de
campat,
ada. R.
camp.
Campado,
s.
f.
Temps
pendant
lequel
on
campe,
bivouac,
v.
biva.
La
cambarado,
En
charrant, lou
sero,
ei campado.
m.
trussy.
R. campa.
campage,
campàgi
(m.),
s. m.
Action de
camper,
v.
campamcn.
R.
campa.
campagnac
(rom.
Campanliac,
b.
lat.
Campanhacum),
n.
de
1.
Campagnac
(Avey-
ron,
llordogne);
nom
de
fam.
méridional.
campagnan,
campagna
(rom.
Campa-
nhan,
b. lat.
Campanianum, Campania-
cum),n.
de
1. Campagnan
(Hérault)
;
Campa-
gna
(Aude).
campagnard, ardo,
adj.
et
s.
Campa¬
gnard, arde,
v.
bastidan, masiè.
Las
aventuros
d'un
campagnard
à
Tou-
louso, titre d'un poème de Louis
Vestrepain.
Vai,
fau
pas
s'escouta, quand sias qu'un
campa-
m.
de
truchet.
fgnard.
Anen,
campagnards, campagnardos,
Tuslen assemals
e
pipardos.
j. jasmin.
R.
campagno.
campagno
(rom.
port,
campanlia,
it.
campagna,
esp. campana,
lat.
campania),
b.f.
Campagne, champs,
v.
campestre,
champ;
maison
de
campagne,
v.
bastiao, bordo,
mas
;
voyage
qu'un montagnard fait dans
la
plaine,
pour
travailler
pendant
l'hiver
;
mouvement
d'une
année,
voyage
sur
mer, v.
viage;
Cam¬
pagne
(Aude,
Ariège,
Gers,
Hérault,
Landes),
nom
de lieu.
prov.
La
meinagiero
que
vai
en
campagno
Perde mai que noun gagno.
Ana
'n
campagno,
faire
un
court
voyage
;
batre la campagno,
battre
la
campagne,
v.
antifo.
R.
camp.
campagnolo,
s.
f.
Champignon
de
couche,
v.
envinassat.
R.
campagnòu.
òampagxolo
(rom.
Campanholas,
b. lat.
Campaniolœ),
n.
de
1.
Campagnol
les
(Gard).
R. campagno.
campagnòu
,
campagnol
(1. niç.),
olo
(it. campagnuolo,
ola),
adj.
et
s.
Qui habite
les
champs, rural, aie,
rustique,
paysan,
anne,
en
Gascogne
et
à
Menton,
v.
bastiàan,
bour-
dilié,
masiè.
Ma
Muso
campagnolo
N'a pas
l'esprit
que
nousvèn de l'escolo.
j.
jasmin.
R.
campagno.
campagnòu,
champagnòu
(périg.).
cam¬
pagnol
(querc.),
campairol
(alb.),
campa¬
rol
(toul.),
camparò
(g.),
s.
m.
Agaric, bo¬
let,
en
Languedoc,
v.
boulet;
champignon
comestible,
agaricus
edulis,y.
cepet,
filiolo
;
champignon
blanc des
prés,
en
Périgord,
v.
pradelet
;
champignon
de couche,
v.
campa¬
gnolo
;
potiron,
v.
arcielous.
La
plus-part viéu de
rabos
Kèchos al
foc, amai
de
campairols.
a. gaillard.
Le
petit
camparol
que
culhis
un
pasiou.
p.
goudelin.
Un
petit camparol
que
le fens
a
levât.
miral
moundi.
Ta
maire
es
à
Leilouro,
Tournara de
boiio
ouro,
Pourtara 'n
camparol.
ch.
de
nourrice.
R.
campagnòu
Ì.
campagnòu-blanc
,
camparol-rlanc
(toul.),
s.
m.
Agaric boule de
neige,
agaricus
ovoideus
albus
(Bull.),
v.
boulo-de-nèu,
coucoumcllo-blanco.
campagnòu—de—biòu
,
camparol-de-
biòu
(toul.),
s.
m.
Potiron, boletus
bovinus,
v.
arcielous,
boutarèu.
campagnòu—de-l'amadou,
camparol-
b'amadou
(toul.),
s. m.
Bolet
amadouvier,
boletus
ignarius,
v. esco.
CAMPADO
—
CAMPANO
campagnòu-de
-
l'òume
,
camparol-
d'ourme
(toul.),
s. m.
Boiet de
l'ormeau,
bo¬
letus
fomentarius,
v.
ôumarado.
c
am pag n
òu-de-pi
bo
,
campairol-de-
piboul
(alb.),
s.
m.
Agaric
atténué,
v.
pi-
boulado.
campagnòu-de-s4use,
camparol-de-
sause
(toul.),
s. m.
Bolet
du
saule,
boletus
suaveolens,
v.
esco-de-sause.
campagnòu-fòu,
camparol-fol
(toul.),
s. m.
Champignon
vénéneux,
v.
boulet,
pis-
so-ean.
campagnòu-jaune
,
camparol-jaune
(toul.),
s. m.
Champignon
délicieux,
agaricus
deliciosus
(Dec.),
v.
catalan,
pignen;
oron¬
ge, v.
jaune-d'iòu.
campagnòu-negre,
camparol-negre
(toul.),
s. m.
Bolet vivace,
boletus
perennis.
campagnòu-pegous,
camparol-pegous
(toul.),
s. m.
Bolet
visqueux,
boletus
visci-
dus.
campagnòu
-
pelu
,
camparol
-
pelut
toul.),
s.
m.
Agaric velu,
agaricus
vil-
osus.
campagnoulet,
s. m.
Petit
agaric, petit
champignon,
v.
bouletet.
Campagnoulet-vinous, champignon
de
couche. R.
campagnòu.
Campairol,
v.
campagnòu
;
campal,
v.
cam-
pau.
campamen
(cat.
campament,
esp.
it.
cam-
pamento),
s.
m.
Campement,
v.
biva.
R.
campa.
campan,
n.
de
1.
Campan (Hautes-Pyré¬
nées), qui
passe pour
l'ancienne capitale des
Camponi,
v.
Campoun.
La
vau
de
Campan,
le val
de
Campan
;
faire campin
emai
campan,
employer
le
vert
et
le
sec
;
ió farias
campin
emai
cam¬
pan
qu'avançarias
pas mai, vous
lui
feriez
encore
plus
que vous
n'avanceriez
rien,
v.
cambin.
campana,
v.
a.
Sonner
la
cloche,
v. cam¬
paneta; publier, ébruiter,
v.
esbrudi.
R.
campano.
campanado
(cat.
esp.
campanada),
s.
f.
Coup de
cloche,
v.
cloco,
dan.
R.
campano.
campanage,
campanatge
(1. g.), (rom.
campanage),
s.
m.
Salaire
du
sonneur,
casuel
du
sonneur, ce
qu'il
gagne
pour
les
glas
; son¬
nerie
de
cloches,v.
campanejado.
R.
campana.
campan
aire
(it.
campanajo,
port,
cam-
panario, b.
lat.
campanator,
campana-
rius),
s. m.
Sonneur
de
cloches,
en
Gascogne
et
Forez,
v.
campaniè.
Durrens
lou
campanaire
De nòu
trucs
martelais fasiò tindina l'aire.
j.
jasmin.
R. campana.
campanau, campanal
(1.),
(rom.
campa-
nal,
cat. campanar,
esp.
campanario),
s.
m.
Campanile,
clocher,
en
Gascogne,
v.
clou-
quiè
plus usité.
Aimi de
t'ausi, campanal,
Clarineja qualque
vièlh aire.
a.
pourès.
Le
campanile de
Saint-Théodorit,
à
Uzès,
est
un
des
plus remarquables du
Midi. R.
cam¬
pano.
campanège,
s. m.
et
f.
Clayon,
vannette,
sorte
de
grand panier plat, plus
long
que
large
et
à
rebords
très
bas, dans
le
Gard,
v.
canes-
tre,
canissoun,
ccstoun, levadou.
Banastos, paiarons,
campanèges,
vertoulos.
lafare-alais.
R.
coumpanage.
campaneja,
campaneia
(b.),
campania
(a.),
(cat. campanejar,
esp.
campanear■),
v.
n.
Sonner les
cloches,
brimbaler
les
cloches,
sonnailler,
v.
barlanga, picouneja,
tri-
gnouna
;
courir la
campagne,
en
Rouergue,
v.
campestreja.
Campanejas
pèrlou
Sauvaire,
Campanejas
pèr
lou
prinlèms.
t.
aubanel.
E
toujour
la
campano
ailamount campanejo.
a.
langlade.
R.
campano.
campanejado,
s.
f.
Volée
de
cloche,
son¬
nerie,
v.
baudeto,
brand,
meido,
trignoun.
Campanejado
inmènso,
fourmidablo,
coumeli
sa-
bon faire
rèn
qu'en Avignoun.
t.
aubanel.
R.
campaneja.
campanejado,
s.
f. Contenu
d'un
clayon.
R.
campanège.
campanejage,
campanejàgi
(m.),
s. m.
Action
de
brimbaler
les
cloches,
v. souna-
disso.
R.
campaneja.
campanejaire,
arello,
aïris,
airo,
s.
et
adj.
Celui,
celle qui brimbale
les
cloches,
carillonneur,
v.
campanaire.
Trai mai d'un cop soun
tron
sus
lou
campanejaire.
a.
crousillat.
prov.
Maiinié
coume
un
campanejaire.
R.
campaneja.
campanello
(rom. campanela,
cat.
esp.
campanilla,
it.
v.
fr.
campanelle, b.
lat.
campanella),
s.
f.
Jolie cloche,
cloche
dont
le
son
est
agréable;
campanule
à
feuilles
de
pêcher,
campanule
à feuilles de lierre, plan¬
tes.
Siiu dins li
campanello, dins
li
cam-
parnello,
je
n'entends rien
à
ce
que vous
dites,
par
allusion
au
bruit des
cloches.
R.
campano.
CAMPaneto
(rom.
cat.
esp.
campaneta),
s.
f.
Clochette,
sonnette,
v.
clarin, esquerlo,
sounaio
;
fleur
en
cloche, campanule
en
gé¬
néral
;
nom
qu'on
donne
à diverses plantes
:
gantelée,
v.
gantelet
;
liseron,
v.
courrejolo;
nombril
de
Vénus,
v.
escudet;
narcisse
à bou¬
quet,
v.
jounquiho-fero
;
ancolie,
v.
aglan-
tino;
pervenche,
v.
prouvençalo.
Branda
la
campaneto, agiter
la
sonnette
;
campaneto de civado,
épi d'avoine.
Fresco
coume
la
campaneto
Que
se
bagno dins
li valat.
■
ad.
dumas.
Lou
clerjnun
disavert,
trouvant
que se
fai
tard,
Mai souvènt que noun
fau
brando
la
campaneto.
t.
aubanel.
R.
campano.
campaneto-de-mountagno,
s.
f. Fritil—
laire
méléagre,
plante,
v.
tulipeto.
campaneto-de-sagno,
s.
f. Grassette
à
grandes fleurs,
pinguicula grandiflora
(Lin.),
plante de
marais.
campaneto-di-grosso,campaneto-de-
sebisso,
s.
f. Grand
liseron, plante,
v. cour-
rejolo-de-bartas.
campaneto-pougnènto,
s.
f.
Salsepa¬
reille
d'Europe,
v.
gripo-ome.
Campania,
v.
campaneja.
campaniè,
campaniè
(1.), campanè
(g.),
(rom. campanier,
cat.
campaner, esp.
cam-
panero,
it. campanajo,
b. lat.
campana-
rius),
s. m.
Sonneur,
carillonneur,
v. mane-
liè,
sounic;
campanile,
en
vieux
provençal,
v.
campanau,
clouquiê.
Sus,
campanié,
revihas-vous.
n.
saboly.
Lou
campanié
campanejavo.
j.
roumanille.
R.
campano.
campaniebo,
campanièiro(L),
s.
f. Fem¬
me
du
sonneur.
R.
campaniè.
campanihoun,
s. m.
Pauvre
petite cloche,
v.
sounaio.
Lou
campanihoun déu clouchié Sant-Martin.
p.
mazière.
R.
campanello.
campano, campono
(Velay),
compono
(rouerg.),
(rom. for.
cat.
esp.
it. lat.
campa¬
na),
s.
f. Cloche,
v.
casso-rimbaud,
sauvo-
terro,
sen
;
partie
inférieure
d'une
chaudière
de
savonnier,
v.
cloco
;
tumeur
qui
survient
au
jarret
d'un
cheval; digitale pourprée,
pîante,
v.
braio-de-couguièu.
Grosso
campano,
bourdon, beffroi
;
cop
de
campano,
coup
de
cloche
;
souna,
touca li
campano,
sonner
les cloches
;
vira li
cam¬
pano
à
brand,
à
bandàu,
sonner
les cloches
à
volées;
vira
campano,
devenir fou
;
faire
la
campano,
faire la
culbute
;
jeu d'enfants
qui
consiste
à
se
prendre
corps
à
corps,
l'un
les