Lou Tresor dóu Felibrige - page 540

œ
tion de
tremper
ou
de
se
tremper
dans l'eau,
de
remuer
l'eau,
de
troubler
un
liquide
;
bruit
de
l'eau,
clapotis,
v.
cascai.
Tout
brut
s'èroescantit
paucàpauc
dins la piano,
Part le
chapoutadis
armounious des
riéus.
p.
barbe.
R.
chapouta.
chapoütage,
chapoutàgi
(m.),
s. m.
Ac¬
tion de
charpenter,
de tailler,
de morceler, de
tremper
dans l'eau,
etc.
Dins li
temple dóu
vesinage
l'a
'gu di dieu
l'esfraious chapoutage.
s.
lambert.
R.
cha-pouta.
CHAPOUTAIRE, CHAPUTAIRE
(m.),
ARELLO,
aïris,
aïro,
s.
Celui, celle
qui charpente,
qui
dépèce,
qui
découpe, qui morcelle,
qui
se
plaît
à
couper,
à
taillader,
y.
capusaire
;
médisant,
ante,
y.
chaplaire.
De
menusiés,
de
ehaputaires.
c.
brueys.
R.
chapouta.
CHAPOUTARIÉ,
CHAPOUTARIÒ (g.),
S.
f.
Morcellement,
fragments,
v.
brisaais
;
gue¬
nilles,
bagatelles,
v.
bachiquello.
A
cliapoutariè,
par
parcelles,
en
détail
;
à
bâtons rompus.
R.
chapouta.
chapouteja,
y. a.
et
n.
Couper
en
petits
morceaux, v.
boucineja
;
agiter dans l'eau,
barboter, parler à
tort et
à
travers,
v.
gafouia.
Se
chapouteja, v. r.
Se
guéer,
se
baigner.
Me cal
ana
chapouteja
Dins las estubos de
Bagnèros.
p.
goudelin.
R.
chapouta
1
et
2.
CHAPOUTÉS
(rom. Chapotes, b. lat.
Cha-
potensis),
s.
m.
Chapotois, ancienne
petite
monnaie
de
Bigorre
(1290).
chapoutié, chapoutè (g.),
iero,
èro
(fr.
chipotier), adj.
et
s.
Diseur de riens, ba¬
vard, arde,
y.
barjaire. R. chapouta.
CHAPOUTIHO, CHAPOUTILHO
(1.),
CHARPI-
LHO
(auv.),
s.
f. Copeaux,
débris,
morceaux,
parcelles,
v.
capusiho. R. chapouta.
CHAPOUTOUX, CHAPOUTOU
(1.),
n. p.
Cha-
pouton,
nom
de fam.
dauph. R. chapot, cha-
put.
CHAPRED,
s. m.
Règlement de police
con¬
cernant
la
taxe
des viandes
(Honnorat),
y.
ta¬
rifo.
«
Semblablement
on
fait commandement à
tous
cabridiers, saucissiers
et autres,
ne ven¬
dre
leurs
saucisses,
ni
membres de chevreaux,
à
plus grand
prix
que
celui qui
est porté
par
leur
chapred.
»
(Aix,
1569). R.
cap,
pres?
Chaprèi,
pras,
pra,
pour
chaparai,
ras, ra,
en
Guienne,
v.
chapa.
chap-SOL,
chapsal,
s.
m.
Redevance
d'un
sol
par
tête; droit de capitation usité
autrefois
en
Limousin,
v.
cap-sôu
;
Chapsal,
nom
de
fam.
mérid.,
v.
catau.
Chapt
pour
cap
(bout,
extrémité),
en
Li¬
mousin; Chaptal,
v.
catau.
CHAP-TRAU,
s. m.
Poutre
maîtresse qui
porte
d'autres
poutres,
en
bas Limousin,
y.
saumiè. R.
chap,
cap,
trau.
chapu, udo,
adj. Huppé,
ée,
en
Limousin,
v.
capu,
capelu.
Poulo
chapudo, poule huppée. R.
chap,
cap.
Chapuja,
v. capusa,
chapouta.
chapus, chaput
(rom. caputs,
cap
ut, qui
a une
grosse
tète),
s.
m.
Tronchet, billot
sur
lequel
on
dégrossit le
bois,
en
Gascogne
et
Li¬
mousin,
v.
capus,
cepoun,
plot
;
Chapus,
Chapuis,
Chapuy,
De
Chapuys,Chaput, Chapot,
noms
de fam. mérid.
et
surtout
dauphinois.
Chapuis,
en
lyonnais,
se
disait
pour
«
char¬
pentier
».
R. chap,
cap.
Chapusa,
v.
capusa
(charpenter)
;
chapusa,
v.
caupisa
(fouler).
CHAPUT,
s. m.
Huppe,
en
Limousin,
v. ca-
pelut
;
tronchet, billot,
y.
chapus,
capus.
R.
chap,
cap.
Chaputa,
y.
chapouta,
capusa
;
chaputai,
v.
cat-pudis
;
chaputaire,
v.
chapoutairs.
CHAPUTIÉ, BANC-CHAPUTIÉ, adj.
et
S. m.
CHAPOÜTAGE
CHARDIT
Ëtau
de
charpentier,
établi
de
menuisier,
v.
banc-fustiè.
R.
chaputa.
Chaqua,
y.
chacua
;
chaque,
v.
chasque
;
char,
v.
càrri
(char)
;
char,
y. car
(chair)
;
char,
y.
car
(cher)
;
char
pour
chai,
cal
(il
faut),
dans les
Alpes,
y.
calé
;
chara
pour
charra
;
chara pour
carado
;
chara
pour escura;
cha-
rabali,
y.
charivarin.
cuar-à-bavc,
s. m.
Char-à-banc,
y.
tapo-
cuou.
charabiat,
sarabia
(lyon.
charabarat,
marché
aux
chevaux,
maquignonnage),
s.
m.
Charabia,
jargon,
v.
bargouïn.
R.
charra
ou
sarra,
barat.
Charabol,
v.
caravèu; charado,
v.
charrado;
charado,
charadou,
v.
carrado,
carradoun
;
charaio,
v.
calado
;
charaire,
v.
charraire
;
charal,
y.
carrau
;
charalho,
v.
chalaio,
cauliho.
charalla
(faire),
loc. adv.
S'insurger,
se
soulever, faire
banqueroute,
à
Agde,
v.
quin-
quinello.
Mai lou marrit coula de
Grègo
S'avisèt
de fa charalla.
b. ploret.
Charamaia,
y.
calamela
;
charaman,
v. ca-
laman
;
charamante,
v.
ferramento.
charamaulo,
n.
p.
Charamaule,
nom
de
fam. mérid. R. charamoula.
Charamela,
charamelia,
v.
calamela
;
cha-
ramelaire,
v.
calamelaire
;
charamelec,
v. sa-
lamalè
;
charamello,
v.
calamello
;
charamen,
v. caramen
;
charamino,
v.
calamino.
charamoula
,
cheramoula,
y. n.
et
a.
Faire le métier de
remouleur, dans
les
Alpes,
v.
amoula.
Charamole, oies,
olo,
oulan, oulas, olon.
R.
char, à, molo.
charamoulat, cheromoulat,
s. m.
Re-
mouleur,
dans les Alpes,
v.
amoulaire,
a-
moulèt. R. charamoula.
charàmpio,
charàupio,
charòupio,
s.
f.
Mauvaise
viande,
en
Dauphiné,
v. carnasso
;
femme
de mauvaise
vie,
v.
clibipo,
chouspo.
R. carogno, gampo.
Charancho,
v.
calanco
;
charand,
y.
chaland.
charanto
(lat.
Carantonus),
s.
f. La Cha¬
rente,
fleuve
de
France
;
département
dont le
chef-lieu
est
Angouléme.
La
Charanto-Inferiouro,
la Charente-In¬
férieure.
charantoun, charaxtou
(lim.),
chava-
trou
(for.),
(rom. carence),
s. m.
Charançon,
insecte,
en
Limousin,
v. cavaroun.
prov.
Negre
coumo un
charantou.
charaxtouxa, ado,
adj.
Charançonné,
ée,
v.
coussouna.
R.
charantoun.
Charas,
v.
caras
;
Charas, Charasse,
Charas-
son, v.
Charras
;
charasclin,
v.
chariscle.
charat, charot,
s.
m.
Blessure,
en
Dau¬
phiné,
v.
cop.
R.
chariot.
Gharau,
v. carrau ;
charaugna,
v.
escara-
gna
;
cliaràupio,
v.
charàmpio
;
Charavan,
v.
Carlavan.
charavaxo,
s.
f. La
Charavane, petite ri¬
vière du
département
de l'Ardèche.
R.
cara-
ven.
Charavàri, charavari, charavarin, cliarave-
rin,
v.
calibàri,
charivarin
;
Charavat,
v. es-
carava
;
Charavey,
v.
caraven
;
charavi,
y. es-
caravi
;
charavil,
v.
calibàri
;
charavilha,
cha-
ravilia,
v.
caraviha
;
charavilhon,
v.
caravi-
houn
;
charavilhous,
v.
caravihous;
Charavin,
v. caraven.
charavino,
n.
de
1. Charavines
(Isère).
R.
Caraven.
Gharavira,
v.
caro-vira
;
charbali,
v.
chari¬
varin
;
charbe,
v.
canebe
;
charbo,
v.
carbo
;
charbou,
v.
carboun
;
charboulina,
v.
carbou-
nela
;
charboun,
charbouna, charbounado,
v.
carboun, carbouna,
carbounado
;
charbounié,
v.
carbounié
;
charbounièiro, charbounèiro,
v.
carbouniero.
chaiibouxiero
,
n.
de
1.
Charbonnières
(Puy-de-Dôme).
R.
carbouniero.
Gharbounilho, charbounous,
v.
carbouniho,
carbounous
;
charbour,
v.
canebe.
charbous,
charbu, charpous,
chas-
pous, charbilhous
(a.),
ouso, udo,
adj.
Filandreux,
cotonneux,
euse,v.
boutis,cour-
da, estoupous,
panouchous, tihous. R.
charbe, canebe.
Charbuclia,
v.
carbounela
;
charbuclie,
v.
carbouncle
;
cbarca, charcaire,
y.
chaca, cha-
caire
;
charce,
y.
carce.
charge
(la),
n.
de 1. La Charce,
près
Re-
muzat
(Drôme).
Filis de la
Charce,
Philis
de
la Charce,
fille du
marquis
de
ce nom,
née
àNyons (Drô¬
me)
en
1645,
héroïne
qui
repoussa
l'ennemi
lors
de l'invasion
des
Hautes-Alpes
par
le
duc
Victor-Amédée
de Savoie. R.
carce.
charchèli,
charchèri
(m.), (esp.
sar¬
suela,
comédie),
s.
m.
Colifichet, babiole,
af-
fiquets
de
femme,
v.
casc
aveu,
fanfarlucho.
S'amuso
qu'en charchèli, il
ne
pense
à
rien de sérieux.
Sènti bout lei
vermichèli,
Rèn que
de frusta sei charchèli.
v. gelu.
La fiho d'un marchand de
g'abi
a pas
besoun de
charchèli.
granon.
Charchilha,
v.
cerqueja; charchiri,
v.
cau-
quiero
;
charcho,
y. cerco.
charcox,
s. m.
Chouette,
en
Dauphiné
(G.
Azaïs),
v.
machoto.
R.
civèco.
charcutarié,
charcutariè
(1.),
char-
cutariò
(lim.),
s.
f.
Charcuterie,
y.
car-sa-
lado, pourquet.
Vous
dediqui
ma
pouësio,
Vénus de la charcutarié.
j.-b. gaut.
R. charcutiè.
charcuteja, charcutia
(m.),
charcuta
(lim.),
v.
n.
et
a.
Charcuter,
y.
chapouta,
escarpilia,
estrassa; inquiéter,
y.
carcaçjna.
Acò n'es pas
aqui
ço que
mai
me
charcuto.
brugié.
R.
charcutiè.
charcutejaire, charcutia1re
(m.),
a-
rello, aïris, aïro,
s.
Celui, celle
qui char¬
cute,
mauvais
chirurgien,
mauvais opérateur,
y.
estrassaire. R.
charcuteja.
charcutiè,
charcutiè (1.),
chercoutiè
(Velay),
iero,
ièiro,
s.
Charcutier,
ière,
y.
car-saladiè,
pourquetiê, saussissié.
Rasclo-Porc
es
plus charcutiè,
Estent que se
gagno
gaire
;
Vèn de
se
faire
barbejaire
:
Es
toujour lou
meme
mestié.
dominique.
R.
char,
car,
cueito.
charda,
v. a.
et
n.
Carder, dans les
Alpes
et
le
Limousin,
y.
carda;
croquer, manger,
en
Languedoc,
v.
brifa, cliica.
Faire charda li
chin, haler les chiens,
en
Forez.
Chardèn
après
uno grosso
dindasso.
l.
roumieux.
nous
dévorâmes
après
une
grosse
poule
d'Inde.
Chardado,
chardagno,
v.
cardado
;
chardage,
chardaire,
v.
cardage,
cardaire.
chardavoux
(lat.
Cardao, onis),
n.
de 1.
Chardavon, près Sisteron
(Basses-Alpes),
an¬
cien
monastère, patrie
du
jurisconsulte
Masse,
commentateur
des Statuts de Provence.
La
peiro escricho de Chardavoun, célè¬
bre
inscription
lapidaire
qu'on
voit
à
Charda¬
von.
R. caraven?
Chardello,
v.
cardello.
chardexas, chardexoun,
n.
p.
Charde-
nas,
Chardenon,
noms
de fam. du Gévaudan.
Ghardet,
v.
chafaret
;
chardi, chardiniè,
v.
jardin, jardinié
;
chardinèi, chardino,
v.
sar-
dinié, sardino.
chardit,
chaardit,
s'ardit, loc.
adv. Il
se
gardera bien, il
n'y
a pas
danger,
on
n'au¬
rait
garde,
en
Gascogne.
Cliardit d'hou gausa
fa, il
n'aura
pas
l'au¬
dace de le faire.
Mes
chardit de
vous
escarni.
p.
goudelin.
E
s'aquel
es
pèr
nous,
chardit s'aquelo
gauso,
chaubart.
et
si celui-ci
est
pour nous,
celle-là
se
garde
bien d'oser, R.
noun
si
ardit.
1...,530,531,532,533,534,535,536,537,538,539 541,542,543,544,545,546,547,548,549,550,...2382
Powered by FlippingBook