Lou Tresor dóu Felibrige - page 542

534
charma1re,
charmarèl (lim.),
arei.t.o,
aïro,
s.
et
adj. Celui, celle
qui charme,
v.
embelinaire.
R. charma.
CHARMANT,
CHARMARLE
(lim.),
ANTO, A-
BLO,
adj.
Charmant,
ante,
v.
agradiéu, be-
loi,
galant,
mannat,' poulit.
Acò vaì
charmant,
cela
va
à
ravir
;
sièu
vengu
charmant,
je
suis
venu
agréablement,
sans
difficulté
;
d'ome
charmant,
de
char¬
mants
ome,
de
charmants
omes
(1.), des
hommes
charmants
;
charmanto
coumpa-
gno,
charmante
société
;
de
charmànti /iho,
de
chamàntei
fiho (m.), de charmantos filhos
(1. g.),
de charmantes
jeunes
filles
;
de
char-
màntis
amigos,
de charmànteis
amigoim.),
de charmantos
amigos
(1. g.), de charmantes
amies. R.
charma.
charmaxtamen,
adv. D'une
façon char¬
mante,
v.
galantamen, poulidamen. R.
charmant.
charmant
as, asso,
adj. Très
charmant,
tout
à
fait
charmant,
ante,
v.
bêlas.
De
toun ooustat tus
ères
charmantasso.
a. bigot.
R, charmant.
charmantino,
s.
f.
Mouchoir dont
se
coif¬
fent les
femmes,
en
Rouergue,
v.
moucadou.
R.
charmantin.
charmantoun,
charmantou
(d.),
char¬
mantin,
charmanti
(b.),
charm
antot
(g.),
charmantet(l),
ouno,
ino, oto,
eto,
adj.
Charmant,
ante,
gracieux,
euse,
en
parlant
d'un enfant
ou
d'une
jeune
fille,
v.
belouiet,
galantoun,
poulidet.
An
pichot biais charmantoun.
chanoine
emery.
Ma chatouno
Charmantouno.
a.
crousillat.
Degourdido
un
pauquet,
poulido, charmantelo.
j. castela.
R. charmant.
charmantoünet, eto,
adj.
Gentillet,
ette,
v.
gentoun,
graciouset. R. charmantoun.
charmasso,
n.
de 1. Charmasse,
nom
de
lieu
alpestre.
R.
charm,
caumo
(plateau).
charme
(esp.
carmen,
maison de plaisan¬
ce
;
lat.
carmen,
poésie),
s. m.
Charme,
en¬
chantement,
v.
brèu, chale;
appas,
attrait,
v.
gàubi
;
pour
arbre,
v.
caupre
;
Ducharme,
nom
de fam.
gascon.
Dansa
coume un
charme,
danser à
ravir
;
acò te
vai
coume un
charme,
cela
te
va
à
merveille.
Avisas
se
pourrias
me
trouva
quauque
charme
Que
posque
la gari.
r.
grivel.
Crèi-me
douno,
noun
fagues
estat
D'aquéli charme de
passage
Que
nous
forçon
à
descoumta.
h.
morel.
Toun charme
lùu
pu
dous, loti
pu
béu, lou
pu
tèndre.
a.
crousillat.
charme
(rom.
Chalme,
b. lat. Chalmen,
Chalmum),
n.
de 1. Charmes
(Drôme,
Ardè-
che).
Nosto-Damo
de
Charme,
Notre-Dame
de
Chalmes,
ancien monastère des environs
d'Ey-
gliers
(Hautes-Alpes). R.
cam, caume.
charmeiròü,
charmeiror
(a.),
olo, oro,
s.
et
adj.
Habitant de La
Chalp. R.
Charm,
Chaup.
Charmello,
v.
calamello
;
charmen,
v. sar-
men
;
charmena,
v.
carmena
;
Charmeto,
v.
Chaumeto
;
charmèu,
v.
calamèu
;
charmiho,
charmilho,
v.
cauprenedo
;
charmusi,
v. cau-
mousi
;
charn,
v.
car
;
charna,
charnal,
v. car-
nau.
charneclo,
n.
de 1.
Charnècles
(Isère).
Charnedi,
v.
sarnebiéu
;
charnego,
v.
char¬
nigo
;
charnerou,
charnieirou,
v.
carneiroun.
charneve,
s. m.
Ravin
où l'on dépose les
bêtes
mortes,
voirie, charnier,
dans la Drôme,
v.
barricau,
bedoulo, cadarau,
prat-ba-
taiè,
rouiguiero. R.
carnivas, carnifcs.
Charnié,
v.
carnié
;
charniero,
v.
carniero.
charniga,
charnega,
v. a.
et
n.
Chasser
avec
un
chien
charnaigre, quêter, chercher
à
CHARMAIRE
CHARPI
obtenir
quelque
chose
avec
âpreté
et
impor-
tunité,
v.
bousca,
champeira
;
endêver,
mau¬
gréer,
v.
bisca,
renega.
Iéu m'envau
charnigar
Un
parèu de couniéu
que saran
pèr
soupar.
la
bellaudière.
Ço
que
sabe
que
trop,
pèr l'ausi
e
n'en charnega.
a. arnavielle.
R.
charnigue.
charnigaire,
s. m.
Coureur de femmes,
paillard, libertin,
v.
cacarot, catounejaire,
roufian. R.
charniga.
charnigue, charnigo
(m.),
charnego,
charnego, ernugo
(1.),
charnegue
(bord.),
sarnegue(d.),
s.
et
adj.
m.
Charnaigre, chien
lévrier
bâtard,
v.
rastegue;
homme
méchant,
hargneux,
acariâtre, bourru,
v.
acariastre
;
ladre, cuistre,
en
Guienne,
v.
chin.
Linge
coume
un
charnigue,
efflanqué.
Un
pistachié,
un
vièi roudrigo
Qu'èro
escaufa
coumo un
charnigo.
m. bourrelly.
Charniva,
charnivas,
v.
carnivas
;
charnoun,
v.
carnoun
;
charnu, udo,
v. carnu,
udo.
charo, choro,
s.
f.
Servante,
bonne,
en
Limousin,
v.
ragasso,
tanto
;
pour
chère,
chérie,
v. car,
aro
;
pour
mine,
visage,
v. ca-
ro
;
pour
flacon,
bas-fond,
v.
charro
; pour
babil,
v.
charro.
Sono la charo
(J.
Roux),
appelle la
servan¬
te.
R.
car, aro,
ou
cliouro.
Charo-blanc,
v.
caro-blanc
;
charoc,
v.
char-
rot.
CHARÒFio,
s.f.
Charòfio de seraijo, feuille
de
l'oignon
ou
du
porreau, au
Queiras,
v.
cha-
laio. R.
calofo.
Charogno,
v.
carogno.
charol,
s. m.
Pitpit des buissons,
spion-
celle,
spipolette,
espèce
d'alouette,
dans
le
Tarn,
v.
créu.
charolS
(rom.
Charroux
,
Charavols,
Chairovals,
b.
lat.
Charolis, Carrovallis,
Carrovolum),
n.
de 1. Charols
(Drôme).
charospo, chospo, chouspo,
charous-
po, charoupo,
charòupio,
charàüpio,
charàmpio,
s.
f.
Gaupe, femme sale,
pros¬
tituée, dans les
Alpes
et
le
Dauphiné,
v.
chas-
po
,
chèipo, chaupiasso
,
chautrinasso
,
gampo
;
maritorne,
souillon,
chambrière mal
propre, v.
chambourdo,
souiro.
Ma
chouspo,
vounte
sera
anado,
En
luego
d'anar
au
peissoun?
g. zerbin.
R.
salopo.
Charot,
v.
charat
;
charóugna,
v. escaragna;
charougna, charougnau,
v.
carougnado.
charoumbarnoun,
n.
de
1.
Charombarnon,
hameau
des
Basses-Alpes.
charoumbs,
n.
de
1.
Charombs, hameau
des
Basses-Alpes. R. Caroumb.
Charounta,
v.
charlanta.
charoup1é,
iebo,
adj. Carnassier,
ière,
en
Dauphiné,
v.
carougniè.
Un
voutour
charoupié.
laurent de
briançon.
R.
charoupo, charàmpio.
chaboupo,
adj. des 2
g.
Mal avisé, ée,
mau¬
vais
sujet,
dans les Alpes,
v.
mal-avisa. R.
charospo.
Charour,
v.
calour
;
charp,
v.
car
(chair).
charpa,
cherpa
(a.), (rom.
encrepar,
in¬
crepar,
cat.
increpar
;
lat. increparé,
cre-
pare,
faire
du bruit),
v. a.
et
n.
Gronder,
gourmander,
quereller, crier après quelqu'un
;
clabauder,
endêver,
v.
boucana, crida,
rena
;
pour
écharper,
déchirer,
v.
escharpa.
Charpe,
arpes, arpo, arpan, arpas,
ar-
pon.
La
glèiso
nous
charpo
E
mostro
lis avpo.
isclo
d'or.
Quand la bravo
Goutoun
sa
mouié lou charpavo.
l.
roumieux.
E si
gènt la
charpéron
De
retourna tant
tard.
a.
tavan.
prgv.
Quau charpo
a
dos
peno
:
aquelo de charpa
e
la de
se
teisa.
Se
charpa, v.
r.
Se quereller,
v.
charpina.
Sies
countènt
de
m'entèndre,
Enfiouca,
tout
frounzi, charpa
sus
moun
pais.
a. arnavielle.
Charpa,
charpat
(1.),
ado,
part.
Grondé,
ée.
charpadisso,
s.
f. Gronderie
perpétuelle,
invectives,
v.
cridadisso,
renarié.
Li fai tèndro
charpadisso.
lafare-alais.
La
charpadisso
countuniavo.
p.
félix.
R.
charpa.
charpado,
s.
f.
Gronderie, mercuriale,
v.
boucanado,
rangassaclo,
remouchinado.
Noun
amerite
ta
charpado.
s. lambert.
R.
charpa.
charpage,
charpàgi
(m.),
s. m.
Action de
gronder,
de crier,
v.
boucanage,
reno.
R.
charpa.
Charpai,
v.
canebau.
charpaia
(se),
se charpalha
(d.),
v. r.
Se
harpailler,
v.
charpi. R. charpi.
charpaio,
charpalho
(d.),
s.
f. Tas
de
gens
déguenillés,
lie du peuple,
canaille,
mar¬
maille,
plèbe,
v.
bóumianaio, cassibraio.
Criée
:
paure
iéu,
quento
charpaio
Campo
davant
nostre
pourtau
!
a. boissier.
R.
charpi.
charpaire, arello, airis, airo,
s.
et
adj.
Grondeur,
euse,
v.
boucanaire, renaire.
Un
tron
de cacalas
Respond
à
sa
voues
charparello.
p.
gaussen.
R.
charpa.
charpan,
s. m.
Carthame
laineux, plante,
en
Gascogne,
v.
trounc-de-Noste-Segne. R.
carpan.
charpei
(rom.
Charpei, Charpey, Car-
pei, b.
lat.
Charpeium,
Carpiacum),
n.
de
1.
Charpey
(Drôme).
Charpena,
v.
carpina
;
charpenado,
charpe-
nedo,v. cauprenedo
;
Charpenèl,v. Charpinèu.
charpeno
(lyon.
charpenne,
charme,
char¬
mille),
n.
de 1.
Charpenne
(Isère);
nom
de
fam.
dauph.
R.
Caupeno.
charpenta, carpenta
(g.), (b. lat.
car-
pentare),
v. a.
Charpenter,
v.
fusteja.
Demenlre
que
lou
boue
carpento
uo
manego.
g.
d'astros.
Pèr
plan
que
carpente
ni pintre.
id.
Trento
an
ambé ti
charpenté
Lou
fi de Dieu
e
de Mario.
l.
moutier.
R.
charpento.
CHARPENTAGE, CARPENTATGE
(g.),
(b. lat.
carpentagium),
s.
m.
Travail
de charpentier,
charpente,
v.
chapoutage.
R.
charpenta.
charpentarie,
carpentariè (L),
car-
pentariò
(g.), (rom.
carpentaria,
esp.
car-
pinteria,
port,
charpentaria),
s.
f. Charpen-
terie,
v.
fustariè.
R.
charpento.
charpentié, carpentiè (alb.),
carpen-
tèi
(bord.),
carpente
(g.),
(rom.
carpen-
tier,
carpenter, carpentey,
lat. carpenta-
rius),
s. m.
Charpentier,
v.
fustiè,
mèstre
d'aisso
;
héron,
oiseau dont le
cri imite
le
«
ha, ha
»
des
charpentiers,
v.
esclapaire,
serpatiè
;
Charpentier,
Carpentiér,
noms
de
fam.
méridionaux.
Charpentiê de marino,
charpentier
de
marine;
erbo-dôu-charpentiè, barbarêe,
plante
;
un
charpentiê d'estoupo,
une
fileuse
de
chanvre,
une
fille,
en
Béarn.
Iéu
nou
sou
qu'un
charpentiê,
Espous de Mario.
cazaintre.
Roudiès, fustiès,
menusiès, carpentiès.
a.
gaillard.
R.
charpento.
CHARPENTO,
CARPENTO
(g.),
CHARPINTO
(lim.),
CHARPANTO(d.
), (lat. carpentum,
char),
s.
f.
Charpente,
v.
chapit, fustage.
Vouguère
faire
uno
charpento.
a.
peyrol.
charpi
(rom.
esp.
carpir,
it.
carpire, lat.
carpere),
v.
a.
Prendre
aux
cheveux,
saisir,
attraper,
v.
arrapa,
carpina.
1...,532,533,534,535,536,537,538,539,540,541 543,544,545,546,547,548,549,550,551,552,...2382
Powered by FlippingBook