Lou Tresor dóu Felibrige - page 533

GHALASSOU
CHÀMÀSSI
(SANT-)
chalassou,
s. m.
Rougeole,
en
bas Li¬
mousin,
v.
senepioun.
R.
galassoun.
Chalau,
v.
calado.
CHALAUSO,
n.
de 1.
Champlauve, près
Mo-
lines
(Hautes-Alpes).
Chalcee,
Y.
caudiéj
chald,
aldo,
v.
caud,
audo;
chaldrò(il
faudra;,
Y,
calé.
châle,
chal
(rouerg.),
chalo
(a.), (hébr.
schalem,
paix
;
b. lat.
chalo,
espèce de
lit),
s.
m.
Délectation,
volupté, régal,
plaisir, lieu
agréable,
v.
regale; Challe,
nom
de
fam,
provençal.
Lou'chale
de la
vido,
les délices
de la vie
;
que
chale d'èstre eici !
quel bonheur
d'être
ici !
l'estièu, la
campagno es un
chale,
l'été,
la campagne
est
pleine
de charme.
Que
chale
de
fioula
tant
douceto
liquour
!
p. cappeau.
Delice
e
regale
e
chale
desparaula !
j.
roumanille.
Nous
fariò
chal
en
cadun.
a.
villié.
II.
chala.
chale, chalo
(m.), (it. occhiale, lunette),
s. m.
Longue-vue, lunette
d'approche,
v.
por-
to-visto.
chale, chalo
(m.),
chal
(niç.),
salle
(1.), (persan scliall),
s. m.
Châle'
schall,
v.
tartan.
Chale à
quatre
double, châle
à
quatre
dou¬
bles.
Dins si bèu
chale
e
dins si raubo.
a. autheman.
Souto
un
grand
chale
que nous
raubo
Li
countour
de
toun
cors.
a.
crousillat.
R.
saile
?
Chalé, chalei, chalhé,
v.
calé, chaure
(cha¬
loir)
;
chalèi, chalèl,
v.
calèu
(lampe)
;
chale-
mie,
chalemino,
v.
calamino
;
chalendar, cha-
lèndos, chalendou, chalendouno,
v.
calenda,
calèndo, calendoun, calendouno.
CHALentÉS
(b. lat.
Carantesium),
n.
de
1.
«
Raybaut de Chalentes
»
(Archives de
Manosque, 1253).
CHALÈS
(rom.
Chahs,
b.
lat.
Calesium),
n.
de 1. Chalais
(Dordogne),
v.
Calés.
chalexo,
s.
f.
Ëcuelle
de fer blanc,
en
Guienne,
v.
casseto,
escudello. R. chana-
leto.
chalÈUNO,
s.
f.
Variété de
châtaigne,
con¬
nue en
Vivarais,
v.
castagno.
chalibardoun
(rom.
gasc.
calup, bateau,
ardon, rond),
s. m.
Grand bateau
plat,
usité
à
Bayonne,
v.
galupo.
Lou bos
nas e
lou bos
mentoun
Que formeran chalibardoun.
t.
lagravère.
Si abè
lou
nas
e
lou
mentoun
Qui
lou hesen chalibardoun.
j". larrebat.
Chalibari,
v.
calibàri, charivarin
;
chalibo,
v.
salivo.^
CHALIÉ,
n.
de
1.
Ghaliers
(Cantal)
;
Chalier,
Challier,
noms
de
fam. méridionaux.
Chaliéuo,
v.
salivo
;
châlit,
v.
cadelié
;
chal-
la,
v.
calado
;
challaye,
v.
chalaio
;
chalo,
v.
chale; chalon,
v.
calanc;
chalondau,
v. ca-
lendau
;
chalonge,
v.
caloge.
chalosso, chalosse
(b.),
(rom. béarn.
Chelosse, Xielose,
Sialosse),
s.
f.
La
Cha-
losse
ou
Gascogne
propre, pays
qui avait
pour
capitale
Saint-Séver
;
variété de raisin blanc,
v.
talosso.
En
Chalosso,
dans la
Chalosse.
E
lou boun
drap n'es
pas coumo
vi de Chalosso
Qu'al-mai
el
es
pourtat,
al-mai el
a
de forço.
a. gaillard.
chalot, c1ialoc,
s.
m.
Ornière,
en
Gasco¬
gne,
v.
roudan
;
pour
lampe,
en
Forez,
v.
calèu
;
Chalot,
nom
de
fam.
mérid.,
v.
Char-
lot.
,
E
nou se
vesié loc
Que
lou
ped s'i
pausantn'embourlhèsse
un
chaloc.
f. de
cortète.
Chaloto,
v.
eschaloto
;
chaloufo,
v.
calofo.
ciïaloun
(rom.
cat.
Xalon,
Xalo),
n.
de 1.
Châlon-sur-Saône
(b.
lat. Cabillo, onis)
;
Châlons-sur-Marne
(b. lat.
Catalaunis)
;
Chalon,
nom
de
fam.
méridional.
L'oustau de
Chaloun, la maison,
de
Châ-
lons,
qui
acquit
la;
principauté
d'Orange
par
dpnation d.'^'úx
des
Baux
(1419), d'où l'an¬
cienne devise
d'Orange
:
«
Je maintiendrai
Châlons
».
CHALOUPo(esp.
port,
clialupa,
it.
scialupa,
angl.
shallop,
néerl.
sloop),
s.
f.
Chaloupe,
v.
galup; grand
sabot,
v.
barco.
Venguèt aussitost dins
uno
chaloupo
pèr
nous
prénei.
béchameil, 1668.
S'es
pa'n veissèu qu'auren,
sara
qu'uno
chaloupo.
m. de
truchet.
R.
galupo.
Chalour, chalourènt,
v.
calour,
calourènt.
chaloussen, enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
la
Chalosse,
v.
Gascoun.
R.
Chalosso.
Chalp
,
v.
chaup
;
chalsado,
v.
caussado
;
chaltre,
v.
chastre
;
chaltrous, chaltrouso,
v.
chartrous,
chartrouso
;
chalumello,
v.
cala-
mello.
chaluc,
s. m.
Muge
à
grosses
lèvres,
pois¬
son
de
mer
(Boucoiran),
v.
muge-labru,
ta-
lugo.
chalus,
s. m.
Délectation, charme,
v.
chale,
plasè.
Amariéu bèn
Cassis,
me
sèmblo
!
que
chalun
De
respira dins
sa
peitrino
Lou salabrun
de la marino
!
calendau.
Chalun
vanta
dei
plus
nòblei
palais,
Vous
prési rèn.
j.-b. garnier.
R. chala.
chalup, chalut,
s. m.
Sorte
de
filet traîné
par un
navire, dans le golfe
de Gascogne,
v.
biòu,
gàngui,
tartano.
R. galup.
chalus
(rom.
Chalus, b. lat.
Castrum
Montis
Leuci),
n.
de 1.
Chalus (Haute-Vien¬
ne), où
fut
blessé
mortellement le
roi
Richard
Cœur-de-Lion,
au
pied
de
la
tour
de Chabrol.
Chalusc,
v.
calu
;
chalve,
v.
chauve
;
Clial-
vet,
v.
chauve
;
eham,
v.
cam.
chama
(port,
chamar, esp.jamar,
it. chia-
mare,
lat.
clamaré),
v.
a.
et
n.
Appeler à
haute
voix
;
t.
de marine,
héler,
v.
crida,
souna
;
t.
de
jeu de
cartes,
demander d'une
couleur
;
solliciter
avec
importunité,
v.
pièu-
ta
;
pleurer,
en
bas
Limousin,
v.
ploura
;
huer,
v.
brama.
Chama la
fausso,
faire semblant
de
de¬
mander
une
couleur
pour en
avoir
une
autre,
au
jeu
de
cartes;
li
n'eblo
chaînon lou mis-
trau,
les
brouillards appellent la bise.
Sa
douço
voues
nous
chamo.
h. laidet.
Languisson,
parèis,
e
te
chamon.
a. crousillat.
Chamas,
escupissès
vosto
bavo,
insultaire.
b.
floret.
Chama,
chamat
(1.),
ado,
part.
Appelé, ée.
chamadello,
n.
de 1. Chamadelle
(Giron¬
de).
chamado
(port,
eliamada, it.
chiamata,
esp.
clamada),
s.
f.
Chamade,
battement
de
tambour
ou
son
de
trompette
pour annoncer
quelque chose,
diane,
v.
diano
;
crierie,
huée,
v.
bramado.
Batre,
souna
la
chamado, battre,
sonner
la
chamade
;
faire
la chamado, huer.
Lis
autre,
que
fasien ?
nous
fasien
la chamado.
ad. dumas.
R.
chaîna.
chamadURO,
s.
f.
Demande d'une
couleur,
à
certains
jeux
de
cartes.
R.
chama.
Chamai pour
jamai.
chamaia, chamalha
(1. g.),
(v.
fr.
cha¬
mailler, frapper
sur
un cap
de mailles),
v. n.
Chamailler,
jaser,
bavarder,
v.
barja,
cha-
mata.
Eh !
bèn, n'en
parlen plus
:
acô
's
proun
chamalha.
r.
grivel.
Se
chamaia, v.
r.
Se
chamailler,
se
disputer.
Se cliamaion
coume
de
foui.
h. morel.
R. camai.
chamatado,
chamalhado
(1.),
S.
f. Cha-
maillis
;
danse confuse, bourrée
mêlée
de
çhants
et
de cris,
v.
bourrèio. R, chamaia.
CHaMaiage,
chamalhage
(1.),
s. m.
Ac¬
tion de chamailler
ou
de
se
chamailler,
v.
chamatan.
Au
moumen
lou
plus viéu d'aquel long
chamaiage.
p.
félix.
R.
chamaia.
chamaiaire, chamalhaire
(1.),
chama-
lhous
(g.),
arello,
airo,
oliso,
S.
et
adj.
Celui, celle
qui
aime à chamailler,
à
se
dis¬
puter
sans
motifs,
querelleur,
euse,
v. cerco-
garrouio
;
Chamayou,
nom
de fam.
R. chamaia.
chamaio, chamalho
(1.
g.),
chamataio
(Var),
s.
f.
Dispute,
querelle,
v.
disputo,
rioto.
Mès bè i
aura
plan de
chamalho,
Se
tantost
nou
i
a
pas
batalho.
g.
d'astros.
R. chamaia.
chamaire, arello, airis, airo,
S.
Celui,
celle
qui hèle,
qui hue,
v.
bramaire.
R. chama.
chamaliero,
n.
del.
Chamalières(Puy-de-
Dôme, Haute-Loire,
Cantal).
chamalò(b.
lat. Castrum
de Chamalosco,
Camalosco),
n.
de 1. Chamaloc
(Drôme).
chamangot,
s. m.
Os du
jambon,
à
Bayon¬
ne, v.
buse.
R.
manche.
chamanoun,
s. m.
Groupe,
paquet,
en
Gascogne,
v.
amanèu. R.
manoun.
chamans,
chamant
(lat. Amantius),
n.
d'h.
Chaînant,
v.
Amans
;
Chamans,
Cha-
mand,
noms
de
fam.
languedociens.
chamans
(sant-),
(rom. Santé Amans,
b.
lat. Sanctus
Amantius),
n.
de 1. Saint-Cha-
mant
(Cantal,
Corrèze).
Ouaoun de
Sant-Chamans,
Odon de Saint-
Chamans,
grand-maître de
l'ordre des
tem¬
pliers.
chamarand
(sant-),
n.
de
1.
Saint-Cha-
marand
(Lot). R. Sant, Amarant.
chamard,
n.
p.
Chamard,
Chammard,
noms
de
fam.
limousins.
Chamarela,
v.
calamela
;
Chamaret,
v.
Ca-
maret.
chamarié, chamariò
(g.),
s.
f. Clameur,
crierie,
v.
bramariè,
cridèsto. R. chaîna.
chamarjo,
n.
de
1.
Chamarge,
nom
d'un
quartier
de
Die (Drôme). R. Camargo.
chamarot,
oto,
s.
Entremetteur,
entre¬
metteuse
de
mariage, dans les Alpes,
v. cen-
sau,
poutingoun
;
bavard, arde,
v.
barjaire.
R.
chamaire.
Chamarra,
chamarratge,
v.
chimarra,
chi-
marrage.
chamarras
(lat. chamœdris),
s. m.
Ger-
mandrée
aquatique,
en
Languedoc,
v.
cala-
mendriè, escourdiéu.
chamarrat,
s.
m.
Ornement,
en
Forez.
Lou chamarat de
mes amours.
m. allard.
R. chamarra.
chamarsoun,
n.
p.
Cliamarson,
nom
de
fam. viv. R.
Chamard.
Chamartèl,
v.
cap-martèu.
chamas
(gr.
xx/txS,
perche, pieu
;
esp.
cha-
mison,
tison),
s. m.
Tison allumé dont
on se
sert
en
guise
de torche,
en
Languedoc,
v.
teo,
tisoun.
prov.
lang.
Vièlhos
amours e
vièlh chamas
Soun
proumtamen
recalivats.
chamas
(sant-),
(rom.
San Chamas,
b.
lat. Sanctus
Amantius),
n.
de
1.
Saint-Cha-
mas
(Bouches-du-Rhône).
prov.
Sant-Chamas lou riche.
De Sant-Chamas
sort
pas
de
marrit muscle,
bon chien chasse de
race.
Les
moules
qu'on
pêche
à
Saint-Chamas sont
renommées.
R.
Sant, Amas.
chamassen
(sant-),
enco,
adj.
et
s.
Ha¬
bitant de
Saint-Chamas.
R. Sant-Chamas.
chamAssi
(sant-),
(rom. Sen Chamaci,
Sen
Amachi,
b. lat.
Sanctus
Eumachius),
n.
de 1.
Saint-Chamassy
(Dordogne).
R. Sant,
Éumais.
1...,523,524,525,526,527,528,529,530,531,532 534,535,536,537,538,539,540,541,542,543,...2382
Powered by FlippingBook