Lou Tresor dóu Felibrige - page 549

CHAUSIDOU
CHAVERNAC
541
le
choix
;
faire malo
causido,
faire
un
mau¬
vais
choix.
Acot
es
à faire
chausido
Dou
malur.
c.
brueys.
Qu
n'entendra
la
chausido,
Se traie
au
jouvènt.
id.
Atendiò
que
lou sort
marquèsse
sa
causido.
J.
jasmin.
B.
chausi.
CHAUSIDOU,
ouiRO
(rom.
causidor),
s.
Celui,
celle
qui
a
le
droit de
choisir.
R.
chausi.
chausimen,
causimen
(1.
g.), (rom.
chau-
simen,
causimcn,
cauzimcnt,
cauzimens),
s. m.
Action
de
choisir,
préférence,
v.
triage.
R.
chausi.
CHAUSISSÈIRE,
ERELLO,
EIRIS,
ÈIRO
(rom.
chaussire),
s.
Celui,
celle qui choisit,
v.
triai-
re.
R.
chausi.
Chauso,
v.
causo;
chausoto,
v.
causeto
;
chaussa,
v.
caussa
;
chaussadis,
chaussado,
chaussaire, chaussano,
chaussat,
v.
caussadis,
caussado,
caussaire,
caussano,
caussat;
chaus¬
se,
v.
chasse.
chausse
(rom.
Chausse,
Chaussy, b.
lat.
Chaucium),
n.
de
1.
Chausses
(Gard).
R.
causse.
chaussello,
CAUSSEixo
(rouerg.), (rom.
causella,
châsse, lat.
capsula),
s.
f.
Boite,
petit
cercueil,
en
Limousin,
v.
massapan
;
corps
d'un
enfant
mort
après
avoir
reçu
le
baptême
ou
avant
la
première
communion,
v.
mourtoun
;
enfant
qui
n'a
pu
faire
sa pre¬
mière
communion
pour
cause
d'ignorance,
v.
zezet
;
personne
niaise,
v.
n'esci
;
petit
crâne,
tète
d'agneau
ou
de chevreau
écorchée,
v.
tes-
teto
;
auget
mobile placé
au-dessous de la
trémie d'un
moulin,
v.
cassolo;
euphorbe
cha-
racias,
plante,
v.
lachusclo.
Sonon
pèr
uno
caussello,
on
sonne
le
glas
d'un enfant
défunt,
qu'on
nomme
aussi
caus-
sèl
en
Rouergue.
chaussenac,
n.
de 1. Chaussenac
(Cantal).
chausset,
eto,
s.
Celui,
celle qui
tache
ou
crotte
ses
habits, dans les
Alpes,
v.
chau-
choun.
R.
saussci.
chaussetia,
v.
n.
Patauger,
se
crotter,
dans
les
Alpes,
y.
fangueja,
gabouia, patouia.
R. chausset.
Chausseto,
v.
causseto
;
chaussia,
v.
chau-
clia
;
chaussido,
chaussio,
v.
caussido
;
chaus-
sié,
y.
caussié.
CHAUSSINAND,
n.
p.
Chaussinand,
nom
de
fam.
viv. R.
chausse,
causse,
caussenard.
Chaussinaro,
v.
caussiniero
;
chaussinié,
chaussino,
v.
caussinié,
caussino
;
chaussiri,
v.
cauquiero
;
chausso,
v. causso ;
chaussodi,
y.
caussadis;
chaussou,
chaussounié,
v. caus-
soun,
caussounié
;
chaut,
v.
caud.
CHAUTA
(SE),
SE
J.VUTA,
S'ENJAUTA (toul.),
SE CHAUTI
(rouerg.),
v.
r.
Se soucier,
se
préoc¬
cuper, en
Gascogne
et
Languedoc,
v.
chaure,
enchaure,
soucita.
M'en
cliaute, m'en
chàuti
(g.),
je m'en
soucie.
N'a
degun afa
d'elo
ni
nou
s'en chauto.
p.
goudelín.
Me chautave
bèn de la niue !
l.
roumieux.
Ni
non
crejats
pas
que
jou-m cliaute
Ni
de
despens
ni de
report.
g.
d'astros.
R.
chaure,
soucita.
chautard
(b. lat.
Cliotardus, ail.
Schu-
ter),
n.
p.
Chautard,
nom
de fam.
provençal.
chautaurelho,
s.
f. Tir d'oreille,
coup
sur
l'oreille,
en
Périgord,
v.
cliautaurelhat
;
Chaldaureille,
Chaudoreille,
nom
de fam.
lim.
que
Rabelais
a
donné à
un
moine,
«
le
fray
Cauldaureil
».
Reipound-me d'abord,
Ou d'uno
chautaurelho
avant
loung-tèms
t'eichaude.
a.
chastanet.
R.
chaudo, caudo, aurelho.
Chautè,
v.
capitau.
chautrin,
ixo
(berrichon
chouètrain,
grabat;
it. eialtrone,
ona,
coquin,
ine),
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
néglige
sa
mise
ou son
travail,
bousilleur,
euse, v.
pataras.
Ai
bèn besoun
d'un
tau
chautrin
!
g.
zerbin.
R. soustre.
chautrina,
sautrina
(rom.
sauptenir,
sostrir, fouler
aux
pieds),
v.
a.
Bousiller,
tri¬
poter,
farfouiller,
y.
bousilla.
Un
jour
que
lou
tron
lou
chautrino.
p.
ferrand.
R.
chautrin.
chautrinasso,
chautriasso,
chautre-
lasso,
chautrasso,
s.
f.
Vilaine
guenipe,
femme
perdue,
salope,
v.
clxarospo,
gourri-
no,
tirassado.
Espèro
un pau,
chautriasso
!
m.
bourrelly.
Es que nous
aurié
presso
eici
pèr
sei
chautrasso!
id.
R.
cliautrino,
cliautrello.
chautrino,
chautrello,
s.
f.
Guenipe,
souillon,
v.
cliauchoun,
chaupiasso,
ganipo.
R.
chautrin.
chautrolo
,
chautroulho
(d.),
cou-
trolo,
s.
f.
Personne
malpropre,
tripoteuse
;
intrigante,
bavarde,
y.
paquetiero.
R.
chau¬
trino.
chautroulha,
v. n.
et
a.
Patauger,
pié¬
tiner dans
l'eau,
manipuler
quelque
chose
de
mou ou
de
liquide,
en
Dauphiné,
v.
patouia,
mastrouia. R.
chautroulho.
chauva
(rom.
Chauvac,
b.
lat.
Chauvia-
cum),
n.
de
1.
Chauvac
(Drôme).
chauvariÉ
(la),
(habitation
de
Chau-
vier),
il.
de
1.
La
Chauvarie,
nom
de quartier,
en
Limousin.
R.
Chauviè.
Chauvas,
asso,
v.
cauvas,
asso.
chauve,
chave
(m.),
auvo,
avo
(rom.
calv,
it.
calvo,
lat.
calvus),
adj.
et
s.
Chauve,
v.
eau
4,
closco-pela,
su-pela
;
pour
chose,
machin,
y.
cause
;
Chave,
Chavet,
noms
de
fam.
provençaux.
Tèsto
cliavo, tête chauve.
Iéu
vous
auve,
Mai ço que
dise
ei vrai
coumo
sès'n
ome
chauve.
a.
chastanet.
chauve
,
chalve
,
charve
,
chalvet
,
charvet,
s. m.
Sommet
dénudé
;
nom
porté
par
certaines
cimes
des
Alpes,
v.
bric,
pelve,
jieno.
Lou
grand
Chalvet,
montagne
des
vallées
vaudoises;
lou
felibre
Chalvet,
Barthélémy
Chalvet,
de
Nyons
(Drôme),
poète
provençal
mort
en
1877; lou
felibre
Charvet,
Gratien
Charvet,
poète
provençal, né
au
Pont-Saint-
Esprit
(Gard)
en
1826*.
R. chauve 1,
cauvet.
chauvet,
s.
m.
Marron
rôti,
en
Limousin,
v.
afacliado,
brasucado, iròu,
risolo,
rous-
tido
;
Chauvet
(Basses-Alpes,
Hautes-Alpes,
Corrèze),
nom
de
1.
et
de
fam.
méridional.
prov.
Pcta
coumo un
chauvet.
R.
chauve.
Chauveto,
v.
causeto.
chauvia
(b.
lat.
Calviacum),
n.
de
1.
Chauviac
(Corrèze),
v.
Cauvia.
chauviè,
chaurard,
n. p.
Chauvier,Chau-
bard,
noms
de fam.
méridionaux.
chàuvio,
charvio,
chaio
(a.),
chavo
(Var), (rom.
chalvia, chaua,
esp.
choya,
lat.
caccula),
s.
f.
Corneille, dans les
Alpes,
v.
graio
;
choucas,
y.
graioun.
A
Riez,
il
y
avait
autrefois
une
porte
des
Chalvias.
Cliauvo,
v. causo.
chauvuro
(rom.
calviera),
s.
f.
Calvitie.
R.
chauve.
Chava,
y.
cava;
chava,
y.
cavau,
chivau
;
chava-fu,
v.
chivau-frus.
chavagnac
(b. lat.
Chavanhacum,
Cava-
nhacum),u.
del. Chavagnac
(Dordogne,
Can¬
tal);
nom
de fam.
mérid.,
v.
Cavagnac.
chavaio,
n.
de 1. Chavailles, près
Blégiers
(Basses-Alpes).
B. cavaio.
Chaval,
v.
cavau,
chivau;
chaval,
v.
eiçavau,
chamount
;
chavala,
v.
cavala
;
chavalarin,
v.
charivarin
;
chavalet-,
v.
cavalet
;
chavalho,
v.
cavaio
;
chavalino,
v.
cavalino
;
chavalou,
v.
cavalot.
chavaix, udo,
adj.
Qui
a
le caractère
dur,
en
bas
Limousin,
v.
canin. R.
chaval,
ca¬
vau.
chavana,
v. n.
Être
à
l'orage,
en
parlant
du
temps,
v.
achavani,
casteleja.
R. cha-
vano.
chavanariÉ,
s.
f. Temps
orageux, v.
trou-
nado. R. chavano.
chavanasso,
chavanas,
s.
Grand
orage,
bourrasque
horrible,
v.
endoulible;
Chavanaz,
nom
de fam.
forézien.
Es alor
que
la
chavanasso
Emé sei
tron
e
seis uiau
Vous
coussejèron
d'amoundaut.
e.
daproty.
R.
chavano.
Chavanço,
v.
chabènço.
chavaneto,
n.
p.
"Chavanettes,
nom
de
fam.
Iang.
R. cabaneto.
chavanié
(rom.
chavanier,
sujet
aux ora¬
ges?),
adj.
m.
Surnom
que
portait
au
^"siè¬
cle,
d'après
une
charte
du
14 mai
1268,
le
vil¬
lage
de
Châteauneuf-du-Pape
(Vaucluse),
ap¬
pelé
aussi
Châteauneuf-Calcernier. R.
cha¬
vano.
chavano
(rom.
chavana,
chouette),
s.
f.
Orage, nuée
d'orage,
pluie
orageuse
et
passa¬
gère,
v.
aurige, castèu
;
accès
de
colère,
bour¬
rasque, v.
bourrascado,
espetourido.
l'a 'no
chavano,
le
temps
est
à l'orage
;
la
chavano
crebara
pu
liuen,
l'orage
éclatera
plus
loin
;
èstre
abandouna
i
chavano,
être
à la
merci
des
orages,
être
délaissé.
Ai pou
de
mi
bagna, la chavano
s'avanço.
p.
bellot.
N'i'a
qu'an lis
erso
e
la
chavano,
N'i'a
qu'an li
tron
e
lis uiau.
t.
aubanel.
prov.
Li chavano
d'aul
noun
tournon
gaire
en
bas,
les
orages
qui
montent
vers
le
nord
ne
sont
pas
dangereux
pour
le
midi.
La
Crau
d'Arles, selon le
peuple,
fut
formée
par
une
chavano de
caiau. C'est
l'antique
légende de la
pluie de pierres
envoyée
par
Ju¬
piter
au secours
d'Hercule,
dans
sa
lutte
contre
Albion
et
Bergion.
Chalaverna dans
l'Engadine,
calaverna
dans la haute
Italie,
signifie
«
éclair,
chaleur
étouffante,
brouillard
».
R. cabano,
v.
enca-
bana.
chavano
(rom.
Chavainnas),
n.
de
1.
Cha-
vannes
(Drôme)
;
nom
de lieu
fréquent
en
Bresse. R.
cabano.
chavanous,
n.
de 1.
Chavanoz
(Isère). R.
chavano.
chavant,
chovon
(lim.),
chavâgni
(for.), (rom. chauan,
b.
lat.
cavannus),
s. m.
Chat-huant,
en
Limousin,
v.
cat-huant,
caliu*;
hibou,
v.
machoto-banarudo
;
vieille
femme
méchante;
Chavent,
nom
de
fam.
méridional.
chavantu,
udo,
adj. Qui
a
les
yeux en¬
foncés
comme
le
chat-huant,
en
Limousin.
R.
cliavant.
chavarèu,
n.
p.
Chavarel,
nom
de
fam.
viv. R.
cavaire.
chavàri,
n.
p.
De Chavary
ou
Chiavaryou
Chiavari,
famille
noble d'Arles.
R. Cavare?
Chavarié,
v.
cavarié
;
cliavasso,
v. cauvasso.
chavasso,
CHAVisso
(d.),
s.
f. Fane
ou
feuilles
des
plantes
potagères,
en
Forez,
y.
co;
Chavasse,
nom
de fam.
mérid. B.
cabasso,
cabesso.
chavata,
ado,
adj. Creusé, piqué,
mar¬
qué
de la
petite
vérole,
dans les Alpes,
v.
grêla. R.
chava,
cava.
Chavatrou,
v.
charantoun,
cavaroun
;
cha-
vau, v.
cavau,
chivau
;
chave,
v.
clau
;
chave,
avo,
v.
chauve,
auvo ;
chavé, chaveu,
v.
cabel.
chavelun,
s. m.
Coiffure,
en
Forez,
v.
coui-
fage.
B. chavé,
cabel.
Chavènci,
chavènço,
v.
chabènço;
chaver,v.
cabé,
caupre.
chavernac,
n.
p.
Chavernac,
Chavarnac,
noms
de fam.
Iang.
B.
caverno.
Chavi,
v.
chabi
;
chavilha,
chavilho,
cha-
vilhou,
chavilhoun,
chavilhouna, chavilhous,
v.
caviha,
caviho,
cavihoun,
cavihouna,
ca-
1...,539,540,541,542,543,544,545,546,547,548 550,551,552,553,554,555,556,557,558,559,...2382
Powered by FlippingBook