ABASTAMEX
(rom.
abastcimen, cat.
abas¬
tament,
esp.
abastamiento),
s. m.
Suffi¬
sance, v.
proun,
sufisènço.
R.
abasta.
Abastanço,
v.
à bastanço.
ABASTARDI,
ABASTARDESI
(lim.),
(rom.
abastardir, it.
abbasiardire),
v. a.
Abâtar¬
dir,
v.
embastardi,
abourdi.
Abastardisse,
isses,
is, issèn,
issès, is-
son.
.
Abastardis
pas
la
raço,
il
chasse
de
race.
S'abastardi,
y. r.
S'abâtardir, dégénérer.
Abastardi,
abastardit
(1.
g.),
ibo,
part,
et
adj.
Abâtardi,
ie.
Blad que
s'es
abastardi, froment qui
a
bisé.
prov.
Quand lou fru
sèmblo à l'aubre,
noun
s'es
pas
abastardi.
R.
à,
bastard.
abastabdimex
,
abastard1ssamex
(it.
abbastardimento),
s. m.
Abâtardissement,
dégénérescence,
v.
abourdimen.
E fau pas
crèire,
coume
d'ùni,
qu'aquelo varieta
marque
l'aboulimen
o
l'abastardimen.
f'.
mistral.
R.
abastardi.
abastoua
(cat.
abastonejar),
y. a.
En-
gerber,
lier les
blés coupés,
en
Gascogne,
où
l'on
se
sert
d'une
cheville
pour
tourner
le lien,
v.
liâdou.
R.
à,
bastou.
abat
(rom.
abat,
abbat,
cat.
esp.
abad,
port,
abbade,
it. abbate, lat.
abbas, atis),
s.
m.
Ab"bé,
y.
capelan
;
recteur
d'une confré¬
rie
;
chef
d'une
fête,
coryphée,
v.
cap-de-
jouvènt,
capitàni
de
vilo,
prièu
;
Abat,
Labat,
de
Labat,
noms
de
fam.
mérid.
Abat
de la
jouinesso,
abat de la
vilo,
abat
dóu
pople,
dignitaire dont
le
choix était
fait
par
les jeunes
gens
et
approuvé
par
les
consuls,
dans
les anciennes
communes
de Ph)-
vence.
L'Abbé
de la
Jeunesse
présidait à
la
danse
et
aux
amusements
publics,
et
exerçait
sur
eux
une
sorte
de
police.
Il percevait
le
droit de
pelote,
v.
peloto.
Abatdi
Tarciscaire,
grand-maître des
che¬
valiers de la
Tarasque;
abat
d'un
moulin
d'ôli,
maître-valet
d'un
moulin
à
huile
;
abat
dóu
clôuchie, maître-sonneur
;
rede
coume
un
abat,
grave
comme un
officiant
;
lou
Plan
de
l'Abat,
ancien
domaine de
l'abbé de Sénan-
ques,
près
Gordes.
Facliat
de
quita lou
coumbat,
S'envai
trouva
moussu
l'Abat,
Qu'es
aquel
que
das
mariages
De chascun
—
lèvo lous
péages.
d.
sage.
prov.
Coume l'abat canlo,
lou
mouine
respond.
—
Quand
l'abat tèn
taverno,
li
mouine
podon
ana au
vin.
—
Dóu
plus
nèsci n'an fa
l'abat.
abat,
s.
f.
Petite vallée entre
deux
dunes,
en
Guienne,
y.
lèto.
Abat
d'aigo,
s. m.
Grosse
pluie.
R.
abatre.
abat-car, s. m.
Outil
de
sellier.
R.
aba¬
tre,
car.
abat-jour,
abat-jou
(m.),
bot-jour
(lim.),
s. m.
Abat-jour,
jalousie,
y.
jalousie.
Proche
aquéleis abat-jour
blu.
ph.
chauv1er.
R.
abatre,
jour.
ABATAGE,
ABATÀGI
(lli.),
ABATATGE
(g.),
s. m.
Abatage,
v.
abracadis
;
coins
qu'on
place
sous un
levier
pour
faire
une
pesée,
v.
aigre.
R.
abatre.
abataïa,.
abatalha
(1.
g.
b.), (l'Om.
aba-
talhar),
v. a.
Assaillir,
poursuivre
avec
des
projectiles, jeter des
pierres
avec
la
fronde,
v.
aguincha,
aqueira;
abattre
des
noix,
gauler,
v. acana.
L'abataièron
à
cop
de
caiau,
on
le
pour¬
suivit à coups
de pierres.
Vous
abataiara
d'escais-noums prouvençaus.
l
ap
are—al
ais.
S'abataia,
y.
r.
Se
livrer
bataille,
se
battre
-
à
coups
de pierres.
R. à,
bataio.
abatas,
abetas,
s. m.
Gros abbé,
vilain
abbé,
v.
capelanas. R. abat.
abatèire,
erei.lo,
èiro (1.), (esp.
aba-
ABASTAMEN
—
ABDICACIOUN
tidor,
it.
abbattitorej,
s.
Abatteur,
euse,
v.
toumbaire.
Abatèire de
quiho,
abatteur
de
quilles. R.
abatre.
abatemex,
abatamex
(rom.
abatemen,
abatament,
cat.
abatement,
port,
abati-
mento,
esp.
abatimiento,
it.
abbatimento),
s. m.
Abattement
;
langueur,
v.
langui. R.
a-
batre.
abatÈxt,
abatext
(1.),
s.
m.
Abatant,
es¬
pèce de volet qu'on
abat
ou
qu'on
élève à
vo¬
lonté,
v.
fauco,
tampo.
R.
abatre.
Abatesso,
v.
abadesso.
abatis
(du
fr.),
s.
m.
Abatis,
v.
chaple,
toumbado.
Dins
un
lal
meichant
tems,
sans
aquel
abatis,
Coussi
tanca
la
fam del
troupèl
que
patis?
j-.c.
peyrot.
R.
abatre.
abatoux,
abachoux,
abetoux,
abe-
choux
(m.
l'h.),
abequet
(1.),
s.
m.
Petit
abbé,
v.
abadot,
capelanot.
N'en farian
un
abatoun.
j.
roumanille.
Quau
es
aquelo
em'aquel
abachoun?
isclo
d'or.
R.
abat.
abatre, abaté
(g.
b.), (rom.
cat.
abatre,
port,
abater,
esp.
abatir, it.
abbattere),
v. a.
et
n.
Abattre,
renverser, v.
abraca,
toumba
;
t.
de
mar.
dériver,
s'écarter
de
son
chemin,
v.
escata.
Se
conj.
comme
batre.
Li
febre abaton forço,
les fièvres
affaiblis¬
sent
beaucoup.
prov.
Picbot
ome
abat
grand
roure.
S'abatre,
v.
r.
S'abattre,
tomber
tout
d'un
coup.
Lou
chivau
s'abateguè,
le
cheval
s'abattit.
Abatu,
abatut
(1.
g.),
udo,
part,
et
adj.
Abattu,
ue,
languissant,
ante,
fatigué,
ée,
pâle
;
Abattu,
nom
de fam.
prov.;
Labatut,
nom
de
1.
et
de fam.
fréquent
en
Gascogne
et
Péri-
gord.
Courre à
brido abatvdo, courir
à
bride
abattue.
R.
à,
batre.
abau, abal
,
s. m.
Tas de 32
gerbes,
en
Dauphiné,
v.
molo
;
veillotte,
petit
tas
de
foin,
v.
balzo, balziero
;
ancienne
mesure
de
capacité
pour
les
bois,
en
Limousin.
Elle
se
divisait
en
.3
brasses
ou
cordes,
et
équiva¬
lait à
12 stères.
Tènen
lou
abau
au
navei.
béchameil.
R.
abala.
Abaubi,
v.
esbaubi.
abauca
,
abaucha
(lim.), (cat.
abalgar,
piém.
suisse
balcà,
cesser,
calmer,
angl.
balk,
négliger,
gr.
dSzy.uv,
se
taire),
v.
a.
et
n.
Cal¬
mer,
apaiser,
cesser,
v.
ameisa,
cala.
.
Abauque,
auques,
auco,
aucan,
aucas,
aucon.
Abauca la
fèbre,
apaiser
la fièvre;
lou
tèms
a
abauca, le
temps
s'est
adouci.
Abauco
sa
fiëro
peilrino.
m1rèio.
Abaucant
leis
inquiet,
esperit
maufalan.
p.
vidal.
S'abauca,
v. r.
Se calmer,
s'apaiser,
se
taire.
Pamens lou
barjo-mau
s'abauco.
f.
gras.
De
pau
à
pau
li brut
s'abauquèron.
t.
aubanel.
Abauca
,
abaucat
(1.),
ado
,
part.
Calmé,
apaisé, ée;
pour
gazonné,
v.
abauqui.
R. à,
bauca.
abaucamex,
s. m.
Apaisement,
v.
amei-
samen.
L'abaucamen
de la
lempèsto.
calendau.
R.
abauca.
abauni,
v.
a.
Lancer,
donner l'essor,
pro¬
duire,
v.
bandi, lança.
Abaudisse,
isses,
is,
issèn, issès,
isson.
Abaudis
soun
chivau
dins
leis aigo
prefoundo.
m.
bourrelly.
S'abaudi,
y.
r.
Se
produire,
se
lancer
dans
le
monde,
prendre
l'essor,
s'habituer.
5
Dins
l'esp'aci s'enauro,
au
soulèu
s'abaudis.
a.
crousillat.
Lèu-lèu que
s'abaudis,
countènt
a
faire
gau.
r.
marcelin.
Abaudi,
abaudit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Qui
a
pris
son essor,
lancé,
ée,
enhardi, ie. R.
à,
baud.
abaudimen,
s.
pi.
Action de lancer, de
pro¬
duire,
de
prendre
l'essor,
v.
auroun.
R.
a-
baudi.
abauqueira,
abóutiera.
(rh.),
v.
a.
In¬
cliner
en
talus,
v.
atalussa.
Abauquèire, èires,
èiro, eiran,
ciras,
èiron.
Abauqueiha,
ado,
part,
et
adj.
Incliné
en
ta¬
lus.
R.
à,
bauquiero.
abauqui
(s'),
v.
r.
Se couvrir de
graminées,
devenir
dru
et
verdoyant
comme
le
gazon, v.
agerbi,
atepi.
Abauquisse,
isses,
is,
issèn, issès, isson.
Abauqui,
ido,
abauca, ado,
part.
Gazonné, ée.
Ribo
abauquido,
talus
de
gazon.
R. à,
bauco.
abauquimen,
s. m.
Gazonnement,
v.
ate-
pimen.
R.
abauqui.
Abauri,
v.
abourri
;
abauro,
v.
ahouro,
aro
;
abaus,
abausses,
v.
baus
;
abausa,
v.
abôusa.
abausi,
abauv1
(lim.), (lat.
abuti, abuser),
v.
n.
et
a.
Foisonner,
abonder,
v.
abounda;
durer,
v.
leida
;
se
targuer,
exagérer,
v.
goun-
fla
;
rassasier, blaser,
ennuyer,
v.
embouni.
Abausisse,
isses, is,
issèn,
issès, isson.
Fai
tout
ço
que
pòu pèr
abausi, il
prend
des airs
importants.
S'abausi
,
y. r.
S'étendre
de
son
long,
en
Languedoc,
v.
abôusa.
M'abausissi siaudamen
à
toun
coustat.
l. de
ricard.
Abauzit,
nom
de fam.
Iang.
abausidou
,
abauvidou
(lim.),
ouiro,
adj.
et
s.
Vantard,
arde,
v.
miraclous.
R.
a-
bausi.
abausimex, abauvimex
(lim.),
s. m.
Ac¬
tion de
foisonner
;
ostentation,
exagération,
y.
abounde..
R. abausi.
abausissèkt, abauvissèxt (lim.),
èxto..
adj.
Qui foisonne,
avantageux,
euse, v.
ciboun-
dièu
;
présompLueux,
euse, v.
vantaire. R.
abausi.
Abausomen,
v.
abóusamen
;
abausous,
v.
abóusoun.
abauti
(val. pat, lit
;
goth.
badi,
lit),
v.
n.
Pâmer,
tomber
en
défaillance,
v.
basi,
cor-fali.
Abautisse,
isses, is,
issèn,
issès, isson.
S'abauti,-
v.
r.
Se
pâmer;
s'endormir,
som¬
meiller.
An'avi
m'abauti,
quand
m'avès destournat.
j.
castela.
Dins
iéu
tout
s'abautis.
e.
gleyzes.
Abauti
,
abautit
(1.),
ido
,
part.
Pâmé, ée,
endormi,
ie.
Dins lou fort de
la
nècli,
quand
tout
èro abautit.
j.
castela.
abautimen,
s.
m.
Défaillance,
évanouisse¬
ment,
v.
apanimen.
R.
abauti.
Abauva,
v.
abôusa
;
abauvamen,
v.
abóusa¬
men
;
abauvi,
v.
abausi
;
abauvoun,
y.
abóu¬
soun.
abdala
(ar.
abdallah, serviteur de
Diéu),
n.
p.
Abdelal,
nom
de fam.
marseillais.
abdeiutax
,
axo
(lat.
abderitanus), adj.
et
s.
Abdéritain,
aine,
d'Abdère.
E
leis
Abderitan
espurgavon
sa
bilo.
m. bourrelly.
abdÈro
(lat.
Abdcra),
n.
de
1. Abdère, ville
de
Thrace.
Un
filousofe
encian,
Demoucrile d'Abdèro.
m.
bourrelly.
abdica
(cat.
esp.
port,
abdicar, it. lat. ab¬
dicaré),
y. a.
et
n.
Abdiquer,
v.
remercia,
renouncia.
Abdique,
iques,
ico,
ican, icas,
icon.
abdicaciou
x,
abdicaciex
(m),
abdica
-
ciéu
(1.
g.), (cat.
abdicació,
esp.
abdicacion,
it.
abdicazione,
lat.
abdicatio, onis),
s.
f
Abdication.