Lou Tresor dóu Felibrige - page 1683

PANIERO
PANOUIO
471
Panieirado,
panieirat,
panierado,
v.
panei-
rado
;
panieiraire, panieraire,
v.
paneiraire
;
panieiras, panieras,
v.
paneiras
;
panieiret,
panieret,
v.
paneiret
;
panieireto,
paniereto,
panieiroto,
v.
paneireto;
panieirolo,
v.
panei-
rolo;
pameirou,
v.
paneiroun.
paniero,
paniero
(toul.),
panièiro
(l.),
panèiro
(g.
d.), (it.
pciniera,
esp.
panera,
lat.
panarium),
s.
f.
Panier
à
pain, panier
iermé
;
grande
corbeille,
grand panier
à deux
anses, v.
canestello
;
panetière,
sac
à pain,
v.
biass'o,
tasco
;
claie
suspendue
sur
laquelle
on
tient
le
pain,
v.
tranto
;
huche
à claire-
voie que
l'on
suspend
au mur pour
le même
usage,
v.
panatiaro
;
manne
qu'on suspend
au
bât
des
bêtes
de
somme, en
Dauphiné,
v.
banasto;
corbeille de
roulier
suspendue
sous
la
charrette
;
pelle
à
enfourner
le
pain,
en
Guienne,
y.
palo.
Paniero
escrincelado, huche
sculptée
;
avé
de pan
à
la
paniero,
avoir
du
pain
sur
la
planche.
S'avèn
tóuli
bon
apetis,
Nosto
paniero
es
prouvesido.
t. aubanel.
Dins
sa
panièiro d'amarino
Vendiò lou
pèis de
sa
trahino.
g.
azaïs.
prov.
Bel
ome
à la carriero
Noun douno pan
à la paniero.
Mies
vau
pan a
la paniero
Que
bel
ome
à la carriero.
Quand i'a
plus
de
pan
a
la
paniero, l'amour
barrulo lis
escalié.
Paniéu,
paniou,
pour
pasniéu(pas même;
rien du
tout),
v.
niéu.
paris, pains
(g.),
(rom. panic,
cat.
pu¬
nis,
esp.
panizo,
it. panico,
lat. panicumj,
s. m.
Panic,
genre
de
plantes
graminées,
v.
milxauco
;
petit millet,
millet à
grappes, en
Limousin,
v.
mi;
pain
de noix,
en
Auvergne,
v.
noucado.
E
de prunos
qu'Amarillis
Aimabo
mai que
de panis.
g.
delprat.
Paniscaut,
y.
panicau.
panisset,
pan'Îssi,
s. m.
Panic vert,
plan¬
te,
v.
couloumbo, rais. R.
panis.
PASVISSIÉ,
adj. Qui
ressemble
au
panic.
Sarrais
panissiê, pied-de-coq,
plante. R.
panisso.
panissiero
(1.), panissièiro
(1.),
(rom.
panissierj,
s.
f. Champ
de
panic, lieu plein
de
panic.
R. panis.
panisso
(d. lat.
panissa, panicium),
s.
f.
Panic
verticillé,
plante,
y.
sarrais
;
panic
en
général,
v.
mi
(pichot-), panis.
E
dins
li
camp
de blad,
Lis
esparsel
e
li
panisso,
S'ause
piéuta la
caio.
f.
gra.s.
La
famille
avignonaise
de
Panisse
porte
dans
ses
aimes
«
sept
épis de
panisso
d'or»,
R.pa¬
nis.
panisso
(it. paniccia, bouillie,
lat.
pani¬
cium),
s.
f.
Provision de
pain, dans les
Alpes
;
espèce de farine
de
pois
chiches
et
de
maïs
dont les Génois pauvres se
régalent,
v. cru-
chado,
poulènto
;
lâche,
personne
molle,
à
Nice,
v.
pagnoto.
A
Marsiho
vèndon de
panisso,
à
Marseille
•on
vend de
la
panisso.
Mi saupras
dire, après,
s'ai
lou
cor
de
panisso.
j.
rancher.
Empaiavo
d'aucèu
e
vendié
de
panisso.
p.
bellot.
Ma maire vendié de
clauvisso
E
ma
grand-maire de panisso.
j.
gal.
panissou.n,
n.
Panisson,
nom
de fam.
prov.
R.
panisso.
panjas,
n.
de
1.
Panjas (Gers).
panjas,
panjat,
panja
(rom.
panga,
panse),
s.
m.
Caillette
de porc,
à Toulouse,
v.
panseto
;
estomac,
en
Gascogne,
v.
estouma.
Fetges,
rougnotis,
panja, courado,
Tripos,
andoulhos
e
palmous.
Panle,
anlo,
v.
pale,
alo
;
panlego
pour
palengo
;
panleia,
v.
paleja
;
panleva,
v.
pa-
leva
;
panli,
paniou, panlut,
v.
pali,
palour,
palet.
panminjant
,
s.
m.
Celui
qui
travaille
presque
toujours
pour
la
môme
personne,
dans les Landes. R.
pan,
manja.
Panna,
v.
pana.
pano,
paino
(lim.),
(rom.
penna,
cat.
panna,
esp. pana,
port,
panno,
lat.
pan-
nus),
s.
f.
Panne,
espèce
de
velours grossier
;
panne
de
porc,
petit
lard, graisse,
v. peno,
ventresco.
Pano de
mart'eu,
panne
d'un
marteau
;
■metre
en
pano,
t.
de marine,
mettre
en pan¬
ne,
suspendre
ou
ralentir
la
marche d'un
na¬
vire
en
le
plaçant
en
travers
; en pano, en
panne,
immobile,
stationnaire
;
es en
pano,
il
est
étendu à
son
aise.
Piano
es
la
mar e
lou
veissèu
en
pano.
a.
dumas.
Doublât de velous
e
de
pano.
p.
goudelin.
pano,
paro, palo
(lat.
panus,
peloton de
laine),
s.
f.
Nuage
léger
qui
flotte
dans
les
airs,
v.
aise,
nbfo, niéulo,
éphélide,
tache
de
rousseur,
v.
lentiho, pardes, pigaio.
Lou tèms
es en
pano,
le
temps
est
cou¬
vert
;
es
tout pano,
il
est
couvert
de
taches
rousses.
Pano
(penture),
v.
parno
;
pano
(poêle),
v.
padeno
;
pano
pour pas uno, v. pas-un, uno.
pano-bÈutat
(qui
vole
la beauté),
s.
f.
Femme
fardée,
y.
mourre-farcla.
Aqueros panos-bèutats
Dab
sous
visalges
encroustals.
g.
d'astros.
R. pano,
b'euta.
pano-b1òu
(qui
vole les
bœufs),
n.
p.
Pa-
nebeuf,
nom
de
fam.
Iang.
R.
pana,
biôu,
pano-dÈdte
(qui
vole
ou
qui
essuie les
dettes),
n.
p.
La
vôuto
de
Pano-Dèutes,
nom
d'une ancienne ruelle de la ville d'Albi.
R.
pana,
dèute.
pano-escorso
(qui vole
ou
qui
essuie
l'ècoree),
n. p.
Panescorse,
nom
de
fam.
prov.
R.
pana,
escorço.
pano-man,
panaman, pannaman
(a.),
S.
m.
Essuie-main,
v.
eissugo-man,
torco-
man.
Aduse-nous
lou pano-man,
Nous voulèn
escura
li
man.
h.
morel.
De
louaio, de seivieto, de
pano-man.
j.
roumanille.
R. pana, man.
pano-pèis
(rom.
Panapeys,
b. lat.
Pa-
napesium),
n.
p.
Panapeys, quartier
de la
commune
des
Saintes-Maries-de-la-Mer.
R.
pana,
pèis.
panorama
(du gr.),
s. m.
t.
se.
Panorama,
v.
amiradou.
Mai
aro
qu'ai
proun
fa trima
Voste ièl
sus moun
panorama.
lafare-alais.
Panot,
v.
panet,
panoun.
panoto,
pagnoto
(auv.), (it. pagnotta),
s.
f. Petit
pain étiré,
très cuit,
en
usage
dans
les
fermes
d'Arles,
v.
panoun
;
petit pain
long, pain
mollet,
en
Auvergne,
v.
micho.
R.
pan.
panoucha,
v. a.
Essuyer
avec
un
chiffon,
y.
eissuga,
pana,
tourca.
Panoucha,
panouchat
(g.
1.),
ado,
part.
Es¬
suyé, torché, ée.
M'avié
panoucha la
negruro.
p.
chauvin.
R.
panoucho.
panouciiarié,
panoussariò
(d.),
S.
f.
Ra-
vauderie,
rabâcherie; dépenaillement;
nom
d'une
ancienne
rue
de
Marseille,
habitée
par
les
bohémiens. R.
panouchcja.
panouchas,
asso,
s.
et
adj.
Gros
chiffon,
vilain chiffon
;
gros
nigaud,
grosse
fille
sans
tenue,
v.
pataras,
asso.
R.
panoucho.
panoucheja, panouchia
(m.),
v. n.
Chif¬
fonner,
ravauder, vétiller, niaiser, s'occuper à
des
riens,
v.
pacliouqueja
;
avoir
la
carpho-
logie,
en
parlant
d'un
mourant,
v.
pataras-
seja,
acampa
si
pato
et
fateto.
R. panoucho.
panouchet,
eto,
s.
Chipolier,
ière,
tatil¬
lon
,
onne,
y.
patet,
eto.
R.
panoucho.
panouchie,
iero,
adj.
Qui
mange
les chif¬
fons,
les étoffes,
en
parlant des
bœufs
et
des
vaches,
v.
drapié.
R. panoucho.
panoucho,
panousso
(d.),
(suisse
pana¬
cha, lat. pannucia,
pannucea),
s.
f.
Chiffe,
vieux
linge,
torchon,
v.
dato;
écouvillon,
v.
escoubihoun;
femme
en
haillons,
guenipe,
gaupe,
femmesans
mœurs
et
sans
tenue,
niai¬
se,
v.
chaupiasso,
groulo,
gampo,
pata-
rasso
;
homme
sans
énergie,
v.
bassaco.
A
càmbi de
panoucho,
à vil
prix
;
treva
li
panoucho, hanter
les
femmes perdues
;
faire
panoucho, laver
son
linge.
Panoucho,
porge
lou calèu,
Que
vole m'ana
jaire.
j.
roumanille.
prov.
Quand
panoucho fai
bugado,
de cènt
an
fai
pas
soulèu,
v.
garouio.
Le
poète latin
Perse
appelle ISaucis
pan-
nuccia
Baucis.
panouchoun,
panachoun,
panechoun
(Var),
s.
m.
Chiffon,
torchon,
haillon,
v.
peioun,
pataioun;
lambeau
de
linge
qu'on
place
au
trou
du
cuvier,
pour
diriger
l'écou¬
lement de
la
lessive,
v.
pissoulet
;
nouet,
sa¬
chet dans
lequel
on
fait bouillir
une
drogue,
v,
estoupoun,
neno,pipaucloun;
vieux
linge
dans
lequel
on
cache de
l'argent,
magot,
pe¬
lote,
v.
pateto;
petit niais, tatillon,
imbécile,
v.
patetoun.
Avé
'n
panouclioun
en
chasco
bugado,
se
trouver
mêlé
à
tout,
dans
toutes
les
affaires
désagréables
;
faire
soun
panouchoun,
faire
sa
pelote.
Em'
aquéu panouchoun poudès
coula
bugado.
j.
germain.
Li
a
plus
argent
au
panouchoun?
c.
brueys.
R.
panoucho.
panouchouno,
s.
f.
Petite
guenipe, petite
fille
débauchée
;
petite
niaise, tatillonne,
vé¬
tilleuse,
v.
pachouqueto.
R.
panouchoun.
PANOütuoüS,
ouso, ouo,
adj. Delà
na¬
ture
du
chiffon,
cordé,
ée,
cotonneux,
filan¬
dreux,
euse,
déguenillé,
ée,
v.
espeiandra
;
truand,
fainéant,
ante,
débauché,
ée,
v.
gour-
rin.
Esperit panouclious,
esprit difflcultueux.
R.
panoucho.
panoui,
panoulh
(1.),
apanoulh
(a.),,
(rom. pannicol,
port,
pannulo,
lat.
pan-
nulus, panniculus),
s. m.
Épi
de
maïs,
fane,
y.
panouio
;
pièce d'étoffe
attachée au-dessus
delà queue
d'une
brebis,
pour
empêcher l'ac¬
couplement.
panouia
,
panoulha
(1.),
apanouia,
v.
n.
et
a.
Taller,
pousser
des feuilles, végéter,
v.
cabouia, clouta, gueissa
:
produire des
spa-
thes,
des épis,
en
parlant du
maïs
et
du
mil¬
let,
v.
espiga
;
balayer
le
four
avec
l'écouvil-
lon,
v.
escouba.
R.
panouio.
panouias,
panoulhas
(a.),
panoulha
(d.),
(lat.
pannulus, haillon),
s. m.
Chiffon
mouillé
avec
lequel
les
boulangers
essuient
le
four;
vieux
torchon,
natte
pour
les
pieds,pail¬
lasson,
v.
ensarrioun.
Faire beisa
lou
panouias, éveiller
quel¬
qu'un
dans la
nuit
et
le barbouiller
avec
un
torchon
boueux,
lorsqu'il
se
présente
à la
fe¬
nêtre,
mystification
usitée dans
les
campa¬
gnes.
Esparpaiant
soun
panouias.
a. boudin.
R.
panoui.
panouio, panoulho
(1.
g.),
(cat. panol-
la, it.
pannocchia,
esp.
panoja,
lat.
panu-
lia),
s.
f. Talle,
végétation,
fane,
feuillage
;
spathe
de
maïs
ou
de millet,
y.
pampo,
ra-
mo
;
brebis
qui
porte
le panoui,
v. ce
mot.
Panouio
aôu
blad,
pampe
du blé.
Aquel agnèu degaiaire
Manjo
toul,
panouio
e
gre.
s. lambert.
1...,1673,1674,1675,1676,1677,1678,1679,1680,1681,1682 1684,1685,1686,1687,1688,1689,1690,1691,1692,1693,...2382
Powered by FlippingBook