Lou Tresor dóu Felibrige - page 1685
PANTÀLI
—
PANTOUQUETO
473
PANTÀLI
(rom. Pantaly, Pantalis,
it.
Pantaleone,
lat.
Panteleemon),
n.
d'h.
Pan-
taléon.
pantàli
(sast-), (rom. Sant
Panthaly,
b.
lat.
S.
Pantalius,
S.
Pantaleo),
n.
de
1.
Saint-Pantaly, Pantaléon
ou
Pandelon
(Cor-
rèze,
Dordogne, Drôme,
Lot,
Vaucluse).
pantaloun
(cat.
esp.
port,
pantalon,
it.
pantalone),
n. p.
et
s.
m.
Pantalon,
person¬
nage
de la
comédie
italienne
;
culotte
longue,
v.braio.
Un
Pantaloun
acoumpagnat
de
sa
ûlholsabello.
p.
goudelin.
E fan
bèn souvent,
volgo
ou noun,
Quauco
gèsto
de
Pantaloun.
d.
sage.
Quand
gouastarés
moiin
pantaloun.
g.
d'astros.
Pèr caire
e
pèr
cantoun
noun
si
vèi que
de filho
E
pèr
tres
pantaloun
avès
trento
faudilho.
j.
rancher.
R.
Pantàli.
pantalounado,
espantarounado
(m.),
s.
f.
Pantalonnade
;
bouffonnerie,
v.
talouna-
do
;
grand
bruit,
vacarme,
v.
boucan.
As
bèu
faire
ti
panlalounado.
A.
PEYROL.
R.
pantaloun.
pantalounet,
s. m.
Petit
pantalon,
v.
braieto.
Quand quitaras
la-
saiolo
Pèr
carga
lou
pantalounet.
a. mir.
R.
pantaloun.
pantalounié,
iero,
s.
Tailleur
qui
ne
fait
ou
ne
vend
que
des
pantalons
;
spécialité
de
couturière,
à Aix.
R.
pantaloun.
pantalouno,
s.
f.
Duègne,
dans
Brueys
:
La
sujecioun
das
Panlalounos
Que
las
survelhon de
trop
près.
R.
pantaloun.
pantano,
pantaro
(1.
d.),
panteno
(rh.),
pantèno,
pantèlo
(rouerg.),
(b. lat.
pen-
tliana
;
lat.
pandana,
porte
ouverte),
s.
f.
Filet
en
forme de manche que
l'on place à
l'extrémité
des
bordigues
pour
retenir
les
anguilles
; nasse
ou vervoux
pour
le
même
usage,
v.
vertoulet
;
poche
que
l'on
met
à
l'entrée
des terriers des
lapins, dans
la
chasse
au
furet,
v.
panèu
;
banne
peu
profonde,
mais
longue
et
large,
en
Dauphiné,
v.
ba-
nasto
;
corbeille
en
paille
tressée,
v.
paiasso.
En pantano,
en
pantaro,
en
désordre,
sens
dessus dessous
;
t.
de
marine,
en
pan-
tenne, mal
orienté,
en
parlant
du gréement
d'un navire.
prov.
A
la
tremountano,
l'a de
pèis
à la
pantano.
Vulcan,
lou
plus fin
di
panard,
Fabriqué
la
grando
panteno
Onnte
embourginé
pèr
sa peno
Yènus
escoutant
lou
dieu
Mars.
m.
de
truchet.
La
troupo
alado
es
en
pantaro.
l.
dul'ont.
Sus
soun
ordre,
laTrèvo
en vous
glaçant de
pòu
Dedins
voslo
meisou
bouto
tout
pèr
pantaro.
r.
grivel.
pantard,
pandard,
ardo
(rom.
pau-
tard, pataud,
fr.
pendard),
s.
Gros
rustre,
v.
patciri, patoulas.
R. panto.
pantare
(lat.
pantex,
panse),
s.
m.
Ven¬
tre,
en
bas
Limousin,
v.
ventre.
Pantarèl,
v.
pendourèl
;
pantarello,
v.
pen-
dourello.
pantàri,
s.
m.
Espèce
de
jeu
limousin
qui
consiste
à
approcher
le
plus possible
d'un
but.
R.
patàri.
Pantaro,
pantarro,
v.
pantano
;
pantega,
v.
batega
;
panteisa, panteisea,
v.
pantaia.
panteisme
(du
gr.),
s. m.
t.
se.
Pan¬
théisme.
panteïsto, adj.
ets.
t.
se.
Panthéiste.
Souvèn-te
dél
panteïsto
italian
Vanini.
a.
fourès.
R.
panteisme.
panteja,
v.
n.
Chasser
au
filet,
v.
cala.
R.
panto.
panteja
ire,
s. m.
Chasseur
au
filet,
v.
aucelaire.
Soun de
simbèls
qu'un panlejaire
Dins
sas
pantos
a
cavilhats.
a.
langlade.
R.
panteja.
Pantèn,
v.
pantin
;
pantena,
v.
pantaia
;
panteno,
v.
pantano.
panteon
(cat.
esp.
panteon,
it.
panteo-
ne,
port.
lat.
panthéon),
s. m.
Panthéon,
Quand
lou
soudard
veguè 'mé
sa
coupolo
S'enaura
dins lou cèu lou
Panteon.
isclo
d'or.
Panterno
(berlue),
v.
paterno
;
panterno
(fu-
meterre),
v.
fóuterlo.
pantèro
(cat.
esp.
it. pantera,
port.
laL.
pantheraj,
s.
f. Panthère.
La
pantèro dòu
palais
de
Long-Champ,
la
panthère
du
palais
de
Longchamp,
à
Mar¬
seille,
par
le
sculpteur
Barye.
PANTÉS
(fr.
pantois,
haletant, stupéfait),
s.
m.
Manant,
rustre,
v.
panto.
Pànti,
v.
panto.
panti,
v.
a.
Servir,
pourvoir,
en
parlant
de celui
qui
sert
ses
pratiques,
dans
le
Rouer-
gue,
v.
servi.
Pantisse,
isses,
is,
issèn,
ïssès, isson.
Venes,
vous
panlirai
bèn,
venez,
je
vous
servirai bien.
Se
panti,
v. n.
Se
servir,
se
pourvoir.
Panti,
pantit(L),
ido,
part.
Servi,
ie,
pour¬
vu, ue.
Soui
pla
pantit,
je
suis
bien
partagé.
Te sios mal
pantido.
a.
villié.
PANTIAS, PAUTiAS, Asso,
s.
Gros
pitaud,
aude,
v.
palamard.
R.
pànti,
panto.
pantiero,
panto
(g.
1.),
(suisse
pantey-
re,
lat.
pantherium,
pantlier),
s.
f.
Pantière,
grand filet
que
l'on
tend verticalement
entre
des
bouquets
d'arbres
pour
la
chasse
aux
pa¬
lombes,
v.
paloumiero
;
filet
à
larges
mailles
qu'on établit
verticalement
et
par
fond
;
t.
de
douane,
étendue de
rivage,
de
frontière
ou
de
quai,
soumise
à la surveillance
d'un doua¬
nier.
En
bivacant
la
nue
lou
long
de la
pantiero.
v.
gelu.
Se
ehanjo
pas,
bèn
lèu
veirés
Lei rùbi
cunta
pèr
carriero,
Car de que
caire
que
virés
N'en vias
flana
sus
la
pantiero.
j.
vian.
paxtima
(fr. pantine,
botte
d'écheveaux
liés
ensemble),
v. a.
Relâcher
les
filets d'un
écheveau,
en
détacher
la
centaine,
soit
pour
le
décruser,
soit
pour
le
teindre.
pantin,
pantèin
(d.),
pantèn
(m.),
(du
fr.),
s.
m.
Pantin,
v.
estève;
pantalon,
homme
versatile
;
mystification,
v.
plan.
Mounta'n
pantin
en
quaucun,
mystifier
quelqu'un, intriguer
auprès de
lui.
Quand
sias abilia
'nsin,
Semblas
de
pantin.
a.
peyrol.
PANTO,
s.
f.
Farce,
gogaille,
v.
gaugaio.
Faire
la
panto,
faire
si
panto,
faire
go¬
gaille,
faire
ses
farces,
faire
des siennes.
Aqui
coumenço
uno autro
panto.
p.
gaussen.
Avèn
pas
trop
dourmi,
lou
mislo
a
fa si
panto.
a.
bigot.
On
dit aussi
un
panto
pour
dire
« un
far¬
ceur
»
:
Lous
pantos
s'arrambon
pèr rire.
a.
langlade.
R.
pantoumimo.
panto,
pento
(du fr.),
s.
f.
Pente,
bande
d'étoffe
qui
pend;
falbala,
v.
listo
;
désir
im¬
périeux,
inclination,
pente,
en
Languedoc,
v.
manjo
;
filet
de
chasse
usité dans
les
Pyré¬
nées,
v.
pantiero,
pantano.
Panto
d'abit,
pan
d'habit
;
acò
's
sa
pan¬
to,
c'est
son
goût
;
quand
la
panto
lou
pren,
quand il
lui prend
envie.
E
iéu
ma
panto
es
de
rima.
m.
barthés.
pr.
L.
Cassaire
à
las
pantos,
pescaire
d'aigo douço,
Jamai
n'acampon
mousso.
panto,
s.
f.
Empan,
mesure
de
la
main
ouverte,
en
bas
Limousin,
v.
pan
3. R.
pa¬
tento
ou
pato.
panto,
pànti,
pantre
(d.),
pantoul
(L),
(argot
parisien pante),
s.
m.
Rustre,
pitaud,
pataud, pâlot,
paltoquet,
v.
vantouquet,
pâ¬
lot,
pautias
;
Panto,
Pantel,
noms
de
fam.
provençaux.
Gros
panto,
gros
lourdaud
;
long
panto,
grand
pendard;
un
panto
de
mas,
un
vrai
rustaud
;
uno
panto,
une
femme de la
cam¬
pagne
;
à la panto,
à
la
paysanne.
Conférer
ce
mot
avec
le b. lat.
pandox,
ivrogne,
le
lat.
pantex,
panse, et
le
prov.
pantés.
pantoc,
s.
m.
Lambeau,
en
Béarn,
v.
pen-
dòri.
R.
pantou 2.
Pantocousto,
v.
Pandecousto
;
pantot,
v.
pa¬
letot.
pantòri
(t.
de
marine
fr.
pantoire),
s. m.
Voile
en
forme de
trapèze,
pour voguer
avec
le
vent
en
poupe,
v.
defès.
Dins
sa
barco,
souto
un
pantòri,
Li
tres
prudome,
en
counsistòri.
calendau.
R.
pendòri.
pantoufla,
v. a.
Gripper,
attraper,
v.
a-
gripa.
R.
pantouflo.
pantoufleja,
pantouflia
(m.),
v.
11.
Avoir
le
soulier
en
pantoufle,
marcher
comme
un
homme
en
pantoufle,
faire
entrer et
sortir
le
pied,
v.
ficho-e-trais,
patineja.
R.
pan¬
touflo.
pantoufleto,
s.
f. Petite
pantoufle
; mu¬
fle de veau,
fleur,
v.
cacaraca,
tetarello;
bégueule,
v.
pèco.
Voudrièi èstre
enfin
pantoufleto.
l.
aubanel.
R.
pantouflo.
pantouflié,
s. m.
Pantouflier,
squalus
tiburo
(Lin.),
poisson
de
mer
qui
semble
porter
des
pantoufles,
v.
escrouseno.
R. pan¬
touflo.
pantouflo
(esp.
pantnflo,
it.
pantufola,
ail.
pantoffel),
s.
f.
Pantoufle,
v.
tirassoun.
Resouna
coumeuno
pantouflo,
raisonner
pantoufle;
et
cœtera
pantouflo,
etcœtera.
Ai
uno
pantouflo
d'or
fin
Aqui
au
founs
de
ma
sacocho.
ch. pop.
On
donne
des
pantoufles
en
prix
aux
vain¬
queurs
du
jeu
de
balle,
v.
paumo.
R.
pa-
taflo.
R.
patoufle.
pantoufloun,
s.
m.
Petite
ou
jolie
pan¬
toufle,
v.
barraqueto.
Dedins
soun
souple
pantoufloun.
a.
mathieu.
R.
pantouflo.
Pantouiard,
v.
patouiard
;
pantoul,
v.
panto.
pantoumime
(cat.
esp.
port.
it.
pantomi-
mo,
lat.
pantomimus),
s. m.
Pantomime,
mime,
acteur,
v.
engaugnaire,
mime.
pantoumimo,
pantoumino
(cat.
esp.
port,
it.
pantomimo,
lat.
pantomimus),
s.
f.
Pan¬
tomime,
mimique,
drame
muet,
v.
panto.
L'esplicacien
que
vau
faire
d'aquelo
pantou¬
mimo.
p.
vidal.
pantouquet
(v.
fr.
paltocquet, lioque-
ton;
esp.
paletoque, paletot),
s.
m.
Paltoquet,
jeune
rustre,
fils
de
paysan,
v.
pâlot
;
jeu
de
la
patte,
où l'on
jette
une
pièce
de
monnaie
contre
un
mur,
v.
pan
3.
Après
vèspro,
vesès
lou
jouine pantouquet
Dansa
moudestamen
enié
sa
pantouqueto
Au
souen
dóu
galoubet.
p.
bellot.
R.
pantoc.
pantouqueto,
s.
f.
Femme
ou
fille
de
pay¬
san
;
chanson
rustique,
chanson
du
bon
vieux
temps,
v.
peirounello
;
danse
rustique
;
bruit
que
font les
talons
de
bois; castagnettes,
v.
castagnolo.
Dansa 'no
pantouqueto,
danser
une
salta-
relle
;
canta la
pantouqueto
,
chanter
et.
boire.
Quand
cantaves la
pantouqueto
E
qu'arbouravesla pipeto.
t.
gros.
II
—
60
1...,1675,1676,1677,1678,1679,1680,1681,1682,1683,1684
1686,1687,1688,1689,1690,1691,1692,1693,1694,1695,...2382