462
PALAFICAGE
—
PALANGRIÉ
patafittare),
v.
a.
Planter
avec un
pieu,
com¬
me
on
fait
pour
la
vigne,
ficher
en
terre
comme un
pieu,
v.
planta; frapper
d'éton-
nement,
pétrifier,
v.
candi; perdre, égarer,
gaspiller,
gâter,
friper,
v.
degaia,
péri.
Palafique,
ques, co, can,
cas,
con._
Palafica
soun
b'en,
dissiper
son
bien,
en
Velay.
Se
paufica,
se
palafica,
s'espalafica
(1.),
v.
r.
Se
planter
comme
un
pieu
;
se carrer
dans
un
fauteuil,
se
prélasser
;
s'enfoncer,
tomber
rudement,
tomber
de haut
comme un
pieu
que
l'on lance,
s'enfoncer,
se
précipiter,
v.
founsa.
Palafica,
paufica,
espalaficat(L),
ado,
part,
etadj. Planté,
fiché
en
terre
;
pétrifié d'étonne-
ment,
immobile
;
perclus, impotent,
v.
pala-
tica,
paralitica.
S'es
enquicon palafica, il
s'est
précipité
quelque
part.
Palafica, restère
en
uno.
calbndau.
R.
pau,
pal,
fica.
palaficage,
balafincage
(lim.),
s. m.
Action de
plan 1er,
de ficher
;
gaspillage,
en
Limousin,
v.
degai.
R. palafica.
palaficaire,
balafincaire
(lim.),
a-
rello,
airis, airo,
s.
et
adj.
Celui, celle qui
plante, qui
fiche; gaspilleur,
euse, v.
degaiè.
Pèr
iéu
sias
un
soulèu, sias
un
lamp
pur
e
fresc,
Uno
belugo
ardènto,
un
rai
palaficaire.
v.
l1eutaud.
R.
palafica.
Palafo,.
v.
pelofo.
palafren,
palafrÈ
(rom.
palafren,
pa-
lafrei,
palefroi,
palafre,
cat.
palafrè,
esp.
paiafren,
port,
paiafren,
it. palafreno, b.
lat.
palafredus, palafrenus, lat.
parave-
redus),
s. m.
Palefroi, cheval de
parade.
Mai
tè, veici, apoundeguère,
Lou
paiafren
que
le
vèn
querre.
calendau.
PALAFRENARIÉ,
PALAFARNARlÉ
(rll.),
S.
f.
Rue
des Palefreniers
ou
des
Écuries,
à
Avi¬
gnon.
R.
palafrenié.
PALAFItENlÉ, PALAFERNIÉ (rh.),
PALA-
FARNIÉ
(m.),
palfreniÈ
(1.), (cat.
palefre-
ner,
it.
palafreniere,
esp.
palafrenero,
■
port,
palafreneiro),
s. m.
Palefrenier,
v.
varlet
d'estable.
Si vesènt
coumo
acò
surpresso
Dins lei bras
d'un
palafarnié.
c.
brueys-
R.
paiafren.
Palagau
pour
poulo-gau.
palage,
palagi
(m.),
s. m.
Action de
ra¬
masser avec
la
pelle
;
t.
de
marine,
paléage.
R.
pala.
PALAGNO,
PARAGNO
(m.),
PARAGNA
(a.),
s.
f.
Pellerée,
pellée,
autant
qu'il
en
tient
sur
une
pelle,
v.
palado.
Palagno
de
pan,
rangée
de
pains
en
pâte
qu'on
pîace
sur une
planche
pour
les
porter
au
four.
R.
palo.
Palahers,
v.
palavers,
palavès,
palai,
palat
(b.), (rom.
palai, paladel,
palat, it.
palato, lat. palatum),
s. m.
Palais
de
la
bouche,
v.
cèu,
palada,
serre.
Palaichot,
v.
paleisoun.
palaigo, s.
f.
Petite sole,
poisson de
mer,
v.
solo.
Lou
pichot barquel
fendié
l'aigo
Sèns mai de brut
qu'uno
palaigo.
mirèio.
R.
palo,
d'aigo.
palaire,
s. m.
Ouvrier
qui travaille à la
pelle,
v.
palejaire. R.
pala.
palais,
palaich
(g.),
PALÀci
(Menton),
palès
(b.),
(rom. palais,
palays, palait,
palaz,
palai, palay, palatz,
palau,
cat.
pa-
laci,
palau,
esp.
port,
palacio,
it. palazzo,
val.
palatu, lat.
palatiuml,
s. m.
Palais,
maison
princière
;
lieu où l'on
rend la justice.
Lou
palais
d'Avignoun,
lou palais di
Papo, le
palais
des Papes, à
Avignon, bâti
de 1336
à
1370
par
les pontifes
Benoît XII, Clé¬
ment
VI, Innocent
VI
et
Urbain
V.
On l'appe¬
lait
jadis
lou grand palais,
par
opposition
au
petit
palais, résidence
de
l'évêque
;
lou
pa¬
rais de Jan
XXII,
le
palais
du
pape
Jean
XXII,
à
Cahors; lou
palais de
la
Trouio, le palais
de
l'empereur
Constantin,
à Arles
;
lou palais
de la reino
Jano, le
palais de la
reine Jeanne
de
Provence,
à
Avignon
;
lou palais
de
Mal-
to,
nom
de
l'ancien
prieuré
de
l'ordre de
Malte
(aujourd'hui le
musée), àAix; lou palais
dis
Art,
le
palais des
Arts
ou
palais de Long-
champ, musée
de
Marseille
;
lou
palais
de
vilo, l'hôtel de
ville,
à
Nice; Anarians del
Palais,
nom
d'un
troubadour.
Palaises,
plur.
narb.
de palais.
palais
(rom.
Palais,
Palasis,
lat.
Pal-
ladius),
n.
d'h. Palais, Pallade,
nom
d'un
saint
qui fut
évêque de Saintes.
palais
(sant-),
(rom. Sent Palays,
Sent
Palag),
n.
de 1.
Saint-Palais (Basses-Pyré¬
nées),
où
se
frappait
la
monnaie de
Navarre
;
Saint-Palais
(Gironde).
Palaisa,
palaira,
v.
paleisa.
palaja,
n.
del.
Palaja (Aude),
dont
les ha¬
bitants
son
appelés
Palajanèl, ello.
Plan, plau
:
La campano
de Calhau.
—
Qui la
souno
?
—
Lou reitou de
Carcassouno.
—
Qui
la
fa ?
—
Lou reitou de
Palaja.
dicton pop.
lang.
PALALAN,
PALAL'aIbI,
PALAMAN
(rom.
p(l~
ramen,
palesment, publiquement,
du lat.
palàm,
ou rom.
rampalm, dimanche
des
ra¬
meaux),
s.
m.
Montre, parade, à
Toulouse,
v.
ligueto, lico.
Faire
palalan, fa le palalam
(toul.), faire
montre
ou
parade
de
quelque chose.
«
C'est
proprement
une
réjouissance
d'enfants
011
de
bergers
qui
s'en
vont
le
long des
rues
chargés
de
rameaux
»
(Doujat).
Se fiso de brava
tant
de
pastourelets
Que fan
pèl
coumunal le palamam,
paureto,
Dam le bastou
garnit de milo ramelels.
p.
goudelin.
Palalda,
v.
palauda
;
palalho,
v.
pelaio
;
pa-
lalin-palalan
pour
balalin-balalan.
palamard, paramard
(m.),
palama
(1.),
pallemal
(g.),
(rom.
naramalz,
pallemail,
esp.
palamallo, it.
pallamaglio,
angl.
pall-
mall),
s. m.
Mail,
masse
de
bois
dont
on se
sert
au
jeu
de mail,
v.
gourro,
mai;
lour¬
daud,
malotru,
rustre,
v.
pâlot
;
Pellemer,
nom
de
fam.
languedocien.
Damo dóu
palamard,
dame
grossière,
sot¬
te
;
à
la
palamardo, lourdement, grossière¬
ment.
Fous
sus
la
terro
ou sus
la
mar,
Gagnavo
tout
au
palamard.
d.
sage.
Tambèn
se
d'asard
Quauque palamard
ié
crido.
t.
aubanel.
A cop
de palamas i fan
couri
la
boulo.
d.
guérin.
palamardas,
s. m.
Gros
lourdaud,
v.
tes-
toulas. R.
palamard.
palamardié,
s. m.
Loueur de
mails,
fa¬
bricant de
boules,
v.
barbet. R.
palamard.
PALAMEDO
(rom. lat.
Palamedes),
n.
d'h.
Palamède
;
nom
porté
par
les
aînés de la
fa¬
mille de
Forbin,
depuis le
célèbre
négociateur
de la réunion de la Provence à
la
France.
palamello, paramello
(m
),
paumel-
lo,
s.
f.
Penture d'une
porte,
v.
aspo,
lèu-
no,
parno,
palastraio,
reio
;
Paramelle,
nom
ae
fam.
provençal.
Sei
palamello
e
sei goufoun
enrouveli.
lou
cássaire.
R.
palmo,
paumo,
paumello.
palamen,
pallomen
(l.), adv.
D'une
ma¬
nière
pâle.
Pintron que
pallomen.
a. mir.
R.
pale.
Palamidiero,
palamido,
v.
pelamido.
palamini,
n.
de 1.
Palaminy
(Haute-Ga¬
ronne).
Palan pour
pan
blanc,
en
Auvergne.
palanc,
paranc
(m.),
(cat.palanca,
lat.
palangœ, phalangœ,
gr.
s. m.
Palan,
grue,
machine
pour
mouvoir de lourds
far¬
deaux,
v.
moufle
;
Palanqui,
nom
de fam.
languedocien.
Saio
lou
palanc,
haie
sur
le
palan.
Au
clouchié
t'an issado
em'
un
soulet
palanc.
j.
désanat.
Pèr tira
leis
arrêt
faudra
ges
de palanc.
a. maurel.
palanca
(lat.
palangare),
v. n.
t.
de
ma¬
rine.
Palanguer,
se
servir d'un palan, haler
sur un
palan.
Palanco,
palangue,
commandement
de
ma
rine. R.
palanc.
PALANCADOUIRO
,
PARANCADOUIRO
(m.),
ESPARAXCHAVOUiro
(a.),
s.
f.
Lançoir
,
pale
qui arrête
l'eau
dans la lancière d'un
moulin,
v.
estancadouiro,
paleto, palo,
pa-
liè. R.
palanco.
palancèu
,
palancè
(d.),
(rom.
penon-
cel,
penonel, penuncel, it.
pennoncello),
s.
m.
Panonceau, écusson
d'armoiries,
v.
escus-
soun
;
girouette,
en
Dauphiné,
v.
guidoun;
pour
palis, échalas,
v.
peissèu. R.
penoun.
palanco, paranco
(m. querc.),
planco
(1.),
palancho
(d.),
palacho,
plancho
(a ),
(cat.
esp.
port.
il.
palanca,
lat. planca),
s.
f.
Planche
à passer
un
ruisseau,
v.
passadoui.ro,
post
;
palanque, palissade,
v.
palenc
;
rossi¬
nante,
mazette,
mauvais
cheval,
personne
in¬
dolente,
paresseux, euse,
v.
barranco,
rosso
;
Palanque,
Paranque,
noms
de
fam.
provençaux.
Palanco d'un
tour,
planche
sur
laquelle
on
met
le
pied
pour
faire
tourner
un
rouet
;
vieio
palanco
,
vieille fille. Voici
un
im¬
promptu
adressé
par
le poète
gascon
A. Dau¬
basse
à
une
dame
qu'il
aidait
à franchir
un
ruisseau
sur une
planche
:
Vous sès bello
coumo
lou
jour
;
Jamai la nèu
sera
ta
blanco
:
Pèr
passa
lou
riéu
de l'amour,
Non voudrioi pas
d'autro palanco.
palancoun
,
palancou
(1.),
parancou
(querç.),
s.
m.
Petite
planche,
planche
courte
et
non
préparée,
v.
planclioun;
échelon,
v.
esparroun,
espigoun.
Levas
un
palancoun, ôtez
une
planchette.
R.
palanco.
palancouna, palancoua
(g.),
v. a.
Plan-
chéier
avec
de la
planche
courte,
v.
pousta-
na.
R.
palancoun.
palandran
,
axo,
s. m.
Lourdaud,
per¬
sonne
maladroite,
v.
balandran.
palaxdro,
aupalaxdro
(rom.
aupalan-
dra,
opelando 1370),
s.
f. Houppelande,
re¬
dingote,
habit long
et
large,
en
Limousin,
v.
balandran,
garnaclio.
A filho
es causo
defendudo
Pourta
l'aupalandro fendudo.
p.
ducèdre.
palaxgo,
s.
f. Branche,
en
Bazadais,
v.
branco.
Pouscout s'estala de la
sorlo,
Camo
de-ça,
camo
de-la,
Dessus
uno
palango
morto.
a. perrand.
R.
palanco, branco.
Palangousto
pour
langousto.
palangra,
v. n.
Pêcher
avec
le
palangre.
B.
palangre.
palangre,
paraxgre
(lat.
panagrum,
gr.
Tt&vuypov,
engin de pêche qui prend tout),
s. m.
Corde
à
laquelle
on
attache des lignes
garnies
d'hameçons, servant
à
la pêche des
grands
poissons de
mer,
ligne-mère,
v.
bras-
sèu,
couble.
Palangre
de
tres
cent,
de
douge
cent
brasso,
palangre
de 300, de
1,200
brasses
de
longueur,
garni d'un
nombre égal d'hame¬
çons ;
palangre dóu
coungre,
palangre
très
fort
;
maire dôu
palangre,
ligne principale
du
palangre
;
li
suve
d'un
palangre,
les
morceaux
de
liège
qui soutiennent le palan¬
gre
sur
l'eau.#
palangriÉ,
s.
et
adj.
m.
Pêcheur qui
se
sert
du
palangre,
v.
courdié.
Patroun
palangriè,
patron
d'un bateau