PART
—
PARTICIPA
487
Di
tres
part
uno,
le tiers;
di
tres part
dos, les
deux tiers;
di quatre
part
uno,
le
quart
;
di quatre
part
tres,
les trois
quarts
;
di
cinq
part
uno,
la
cinquième
;
di dès
part
quatre,
les
quatre
dixièmes
;
di
cent part
uno, un
centième;
meiouro
part,
meilleure
part
;
miejo-part,
demi-part
;
la
maje
part,
la
plus-part,
la plupart
;
di dos
part,
des
deux
parts;
un per
part,
un
de chaque
coté;
de
part
en
part,
de
part
en
part,
d'outre
en
outre;
de
part
e
d'autro,
de
part
et
d'autre
;
vira
de
part, mettre
de côlé,
repousser
;
ta
part
se
coui,
on
prépare
la
part
;
picoun
picard,
ma
part,
ma
part
;
se
dit
à
quel¬
qu'un
qui
a
ramassé quelque
chose
en
notre
présence.
En pareil
cas
,
celui qui
trouve
dit
aussi
:
tout
de
ma
part
ço
qu'ai trouba,
lorsqu'il
entend
garder
le
tout
;
part
de
pes¬
co,
part
de poisson
à laquelle
a
droit
chaque
homme
faisant
partie
de
l'équipage d'un
ba¬
teau
de
pêche
;
èstre
à la
part,
t.
de
marine,
être à
la
part,
avoir
sa part,
des
prises
;
ié dou-
narias
part
e
miejo,
se
dit
entre
marins d'un
homme
qui
se
vante outre
mesure
; an
fa
li
part,
on a
fait le
partage
;
faire
part,
faire
part
;
prene
part, prendre
part
;
prene
li
part
de
quaucun,
prendre le parti, )a défense
de
quelqu'un;
quau pren mi
part? qui
me
défend ?
Dieu
i'ague
bono
part!
que
Dieu
les accompagne.
Rabelais
dit
: «
le diable
y
ait
part
!
»
Ai
trop
l'ounour
en
boueno
part.
g. zerbin.
De bono
part,
de bonne
part
;
de la
part
dóu
rei,
de
par
le roi
;
de la
part
de
ma
bagueto,
par
la
vertu
de
ma
baguette;
sara
di
de
vosto
part,
je le dirai
en
votre
nom
;
lou prene
de la
part
que
vèn,
je
le
prends
de la
part
d'où
il vient;
se
sache
de
la malo
part,
de
la
part
dóu loup,
on
le
sut
avec
une
rapidité extraordinaire
;
ié venguèron
de la
malo
part,
on y
vint de très
ioin,
de
partout,
du diable;
en
aquesto part,
en ce
lieu
;
en
part
de
sauveca, en
lieu
sûr
;
en
quauco
part,
quelque
part,
en
quelque
en¬
droit
;
vau
autro
part,
je vais
autre
part;
p'er
ma
part,
pour ma
part
;
à
part,
de-part
(1.
d.), à
despart (rh.),
à
l'espart
(rouerg.),
à
part,
de côté
;
place,
hors d'ici,
arrière !
fa
caso
à
part,
vivre
séparément; vira
tout
de
part,
tout
bouleverser
;
à
part
que,
hormis
que,
sauf
que ;
douno
pas sa
part
i chin, il
ne
jette
pas sa
part
aux
chiens
;
aurié douna
sa
part
de paradis,
il aurait
donné
tout
au
monde
;
la
part
antico,
la
part
antique,
se
disait de la
partie de
Montpellier appelée
aussi
la
Rectorie,
parce
qu'elle avait
été
la
première
réunie
à
la
couronne.
Les deux
au¬
tres
étaient la
«
baronnie
»
et
la
«
baillie
»
ou
«
seigneurie
»
;
la
Part
dóu bon Diéu, titre
d'un
poème
de
J. Roumanille
(Avignon, 1853).
prov.
Quau fai li
part
e
s'engano
Merito de
pourta
bano.
—
La
part
de dous
vai bèn
à-n-ua.
part
(rom.
part,
lat.
partim),
prép.
Outre,
sans, v.
óutro.
Part
à
part,
d'outre
en
outre
;
part
acò,
.d'ailleurs;
uno
porto part autro,
une
porte
et
l'autre non,
de deux
l'une
;
part-ièr,
part-
jèi(g.),
avant-hier,
en
Périgord;
part-à-sèr,
part-à-sè, avant-hier
au
soir,
en
Guienne
;
part-deman,
après-demain,
en
Guienne.
partage,
pautàgi
(m ),
partatge
(g.),
partatye
(b.),
s. m.
Partage,
v.
partimen.
Ate de
partage,
acte
de
partage
;
n'avé
que
l'envejo
par
partage,
n'avoir
que
l'envie
en
partage.
R. part.
partamen,
par tomen
(1.),
s.
m.
Action
de
partir,
v.
partènço.
t
Avans
toun
partomen.
miral moundi.
R.
parti.
partan,
adj.
m.
Dont
la chair
se
sépare
du
noyau,
en
parlant des pêches,
v.
moulan,
partent.
Gros
ribiès
partan,
variété
d'olivier. R.
part.
Partant,
v.
pertant
;
partaret,
v.
partidou.
partarriéu
(gasc. part
arrièu,
au-delà
du
ruisseau),
n. p.
Partarrieu,
nom
de fam.
gascon.
Partassè pour
part-à-sèr,
v.
part;
partatja,
v.
parteja.
parte, to
(it.
esp.
Parte,
lat. Parthus),
s.
et
adj. Parthe,
nom
de peuple.
Trais à
soun
coumpagnoun
esto
llècho de Parte.
arm. prouv.
partega,
v.
a.
Pousser
une
nacelle
avec
la
gaffe,
v.
espartega.
R.
partego.
partegaire,
s. m.
Marinier
qui
se
sert
de
la
gaffe. R.
partega.
partegau,
n.
de 1.
Partégal, près Toulon.
R.
Pourtugau
?
partego, espartego
(1.), (rom. pertega,
pertegua,
esp.
it. lat. pertica),
s.
f.
Perche,
v.
per
go,
pèrti
;
gaffe, dont
on se
sert
pour
pousser
un
bateau,
v.
gafo,
ganche, lacho-
pren
;
perche
sur
laquelle
on
met
le
linge
sale,
v.
barro.
Partego
de
gàngui, perche
que
l'on
atta¬
che
aux
cordes du
gàngui,
pour
maintenir
ce
filet
ouvert ;
metre
lou
linge
à
la partego,
mettre
le
linge
sur
la
perche.
Aganto
e
brandis la
partego.
a.
langlade.
Leis
ome
davans
d'éu,
dre
coumo
de
partego,
Lou
regardavon
espanta.
j.-p. roux,
l'a nòu
cents
an
que
tenèn
rego
Souto l'araire
e
la
partego.
astier.
Partèiri
(à),
v.
apertiero.
partejà,
partia
(a.),
partaja, par¬
tatja
(g.),
partatya
(b.),
(it.
parteggia-
re),
v. a.
et
n.
Partager,
diviser,
v.
parti.
Te
faraiges de
mau,
partejaras
moun
mèu.
f. du
caulon.
La
partejarian
proun,
mai faudrié
la vèndre.
j. roumanille.
Se
parteja, v.
r.
Se partager,
v.
desparti.
Parteja,
partejat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Partagé,
ée.
prov.
Moussèu bèn
parteja faguèjamai
mau.
—
Un
tros
bèn
parteja
noun
fai
tort
en
degun.
R.
part.
partejaire,
partatjaire
(1.
g.),
arel-
lo, aïris, Aïllo,
s.
Celui, celle
qui fait des
paris
;
partageant
;
partageux,
euse.
Li
Partenaire, étude de
mœurs
provença¬
les,
par
J.
Roumanille (Avignon,
1850).
Lei sèt felibre
partejaire.
f.
vidal.
R.
parteja.
partex
(sant-), (b. lat. Sanctus Parte-
nius),
n.
de 1. Saint-Parthem
ou
Partin (A.-
veyron).
partènço,
partènci
(m.), (rom.
cat.
par
tensa,'ii.
partenza,
esp.
parteneia),
s.
f.
Partance,
départ,
v.
despartido
;
expédition
d'une
marchandise; permission de partir.
Èstre
de
part'enço,
être
sur
son
départ,
partir
;
sies
de
partènço
?
est-ce
que
tu
pars?
cop
de partènço,
coup
de
partance,
signal du
départ
;
en
partènço
d'aqui,
à
partir
de là.
Tóuti
sounjan
a vous
despièi
vosto
partènço.
t.
aubanel.
R.
parti.
partenemen
(rom. pertenemen,
perte-
nement),
s. m.
Appartenance
,
département,
juridiction,
v.
apartenènço.
Partenemen de
terro,
une
certaine éten¬
due de
terrain,
un
grand
domaine,
v.
tene-
men.
R.
aparteni.
partenon
(gr.
ny.pOsvm),
s. m.
Parthénon.
partent, partent
(1.),
partint
(lim.),
partin
(g.),
èxto,
ento,
adj.
et
s.
Celui,
celle
qui
part
;
dont
le
noyau
se
sépare
de la
chair, en«parlant
des
pêches,
v.
partan.
Li
partent,
t.
de mineur,
ce
qui
sépare
les
différentes veines de charbon
;
les
fentes
par
où les
eaux
s'écoulent
;
les
conscrits
qui
par¬
tent
pour
le
service.
Veguèri sourti
moun
paire d'un
partent
de
roco.
f.
guitton-talamel.
R.
parti.
Parteret,
v.
partidou
;
parterro,
v.
pert
erro
;
partisano,
v.
pertusano.
PARTÈu
(rom.
port,
partilha,
v.
fr.
par-
ceauj,
s.
m.
Quartier,
en
Limousin,
v.
par-
san,
qnartiè. R. part.
parti,
partre
(rom.
cat.
esp.
port,
partir,
it.
parlire,
lat.
partiri),
v. a.
et
n.
Partir,
partager,
diviser, séparer,
éloigner,
v. coum-
parti,
desparti.
Partisse,
isses,
is,
issèn,
issès,
isson,
ou
(g-)
pàrti,
partes, _part,
etc.;
partissièu
;
partiguere
;
partirai
;
partiriéu
;
partisse,
issen, issès
;
que
partigue
;
que
partiguès-
se
;
partissènt.
Partiriè
'n
peu
en
dous,
il
partagerait
un
cheveu,
il partirait
une
maille
en
deux.
Au
pèd de
la
richo
mountagno
Que
part
la Franço de
l'Espagno.
g.
d'astros.
Se
parti, v. r.
Se
partager,
v.
parteja.
Pèiro
duro,
partissès-vous,
Vosle
Segnour
es sus
la
crous.
ch. pop.
Parti,
partit
(1. g.),
ido,
part,
et
adj.
Parti,
mi-parti,
réparti, ie, partagé, ée.
Jo
parti,
tenson,
v.
partimen.
Lous medecis dison
Que, quand
un
porc es
fendut
e
partit,
Semblo
dedins l'orne
tout
escupit.
a.
gaillard.
Les
Quiqueran, de
Provence,
avaient leur
blason
parti d'or
et
d'azur.
parti, partre, parchi
(lim.),
parqui
(Velay),
(rom.
cat.
esp.
port,
partir, it.
par-
tirsij,
v.
n.
Partir, s'élancer,
s'en aller,
se
mettre
en
marche,
s'envoler
;
commencer
à
s'ébranler;
éclore,
s'épanouir; tirer
son
ori¬
gine
;
mourir,
cesser,
v.
desbanca,
enana
(s'),
patuscla.
Parte, partes,
part,
ou
(m.)
parti,
artes,
arte, artèn, artès,
ai-ton,
ou
(1.) partisse,
isses,
is,
issèn, issès, isson
;
partiéu
ou
partièi
(1.),
ou
partèbi (g.)
;
partiguère
ou
partèri
(m.),
ou
partisquèri
(toul.),
ou par¬
tiri
(querc.),
ou
partiscoui
(g.);
partirai,
partrai
;
partiriéu
ou
partrièu
;
parte
ou
part
(g.),
parten,
partes
;
que
parte,
artes,
arte, arten,
artés, arton,
ou
partigue, igues,
igo
(1.),
etc.
; que
partiguèsse
ou
partèssi
(m.)
;
partènt.
Lou
parti, le
départ
;
entre
parti,
à
peine
parti,
en
partant
;
s'en
parti,
s'en
aller,
à
Nice;
parti
coume
lou
vènt,
coume
l'uiau,
coume un
tron,
coumo
qu
lou
bufo (1.),
coumo
qu
lou foueto (1.),
partir
comme
le
vent,
comme
l'éclair,
comme
la
foudre
;
parti
d'ausido,
de
soun
sicap,
de
soun
repaus,\.
à
ces
mots ;
parti dóu rire,
partir d'un éclat
de rire
;
part
pas
pèr
acò, il
n'en prend
pas
le
chemin
;
la
testo
me
part,
mi
parte
(m.), la
tête
me
fend
;
lou
cop
partiguè,
partisquèc
(toul.),
partit
ou
partie (g.),
le
coup
partit;
partiguèrofi,
partiguen
(toul.), partiscoun
ou
partin (g.), ils
ou
elles
partirent; partès,
partit (b.),
partez
;
faire
parti, dépenser,
consommer
;
li Castelano
parton
de
Prou-
vènço, les
Castellane
sont
originaires
de Pro¬
vence
;
à
parti
d'aqui,
à partir de
là.
prov.
Fau
parti
o
croumpa
'n
ome.
Parti,
partit
(g.
1.),
ido,
part,
et
.adj. Parti,
ie
;
lancé,
ée.
Es
parti, il
commence
à être ivre.
prov.
Quand
l'ase
es
parti,
fan faire
uno porio
novo.
R.
parti 1.
Partia,
v.
parteja; partia,
v.
partido;
par-
tiaro,
v.
parterro.
part1rus
(in-),
(mots
latins),
loc.
adv.
In
partibus.
Evesque in-partibus, évêque
in
partibus.
particioun, partic1en
(m.),
particiéu
(1. g.),
(roin.
cat.
partició,
esp.
particion, it.
partisione, lat.
partitio, onisj,
s.
f.
Parti¬
tion.
La
particioun de
Mirèio,
la partition
de
l'opéra de Mireille. R.
parti 1.
participa
(rom. cat.
esp.
port,
partici-