Lou Tresor dóu Felibrige - page 1352

140
INTERIOUR,
INTERIOU
(m.),
ENTERIOUR
(rh.),
s. m.
Intérieur,
partie
intérieure,
v.
de¬
dins.
Dins
moun
interiour, dans
mon
for in¬
térieur;
res
pòu vèire
l'interiour
d'uno
persouno,
nul
ne
peut
lire dans le
for de la
conscience.
INTERIOURAMEN,
INTERIOUROMEN
(g. 1.),
INTERIOUREMEN
( b. )
,
INTERIEÜRAMEN
(querc.), (cat.
interiorment,
esp.
port,
inte-
riormente, it.
interioramente),
adv. Inté¬
rieurement.
La nòvio ris
egalamen,
Maisacô 's inleriouramen.
dupuy.
R.
interiour.
INTERJEICIOUN,
INTERJEICIÈN
(m.),
IN¬
TER
JECCIÉU
(g,
L),
(rom. lat.
interjectio,
cat.
interjecció,
esp.
interjeccion, it. inter-
gessione),
s.
f.
t.
se.
Interjection.
interjita
(du
fr.),
v.
a.
Interjeter,
v. a-
pela.
interligna
(rom.
cat.
esp.
port,
interli-
near,
it. interlineare),
y. a.
t.
d'imprimerie.
Interterligner.
Erian
un
pau
esquicha
l'an
passa,
aquest
an
in¬
terlignai
j.
roumanille.
interligna,
interlignat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj. Interligné,
ée.
R. interligno.
interligxo, entre-ligno
(port,
entre-
linha, it.
interlinea),
s.
f.
Interligne.
interloucutòri
(rom. interlocutor
i,
in-
terlocutoria,
interloqutori,
cat.
interlocu¬
tori,
esp.
it.
interlocutorio, lat.
interlocu-
torius),
adj.
et
s. m.
t.
de palais.
Interlocu¬
toire.
Ni donar interlocutoria ni deffeniliva
ses
los
con¬
sols.
cout.
de
montcuq.
interloucutour
(cat.
esp.
port,
interlo-
tor,
it.
interlocutore),
s.
m.
Interlocuteur,
v.
entre-parlaire, respoundènt.
Enfin
touquè la
man
à
soun
interloucutour.
asm.
prouv.
intermedi
(cat.
intermedi,
esp.
port.
it.
intermedio, lat.
intermedius),
s.
m.
Inter¬
mède,
v.
entre-mié.
Aguènt pèr
intermèdi
lou tambourin.
arm.
prouv.
intermediari, àrio
ou
àri,
adj.
et
s. m.
Intermédiaire,
v.
entre-dous,
entre-megiè,
mejan.
Pèr
l'intermediari
de la
municipalita.
arm.
prouv.
R.
intermedi.
interminarle
,
intermlNapi.e
(g. 1.),
arlo, aplo
(cat.
esp.
interminable,
it. in-
terminabile, lat.
interminabilis),
adj. In¬
terminable.
Interminàbli
sceno,
scènes interminables.
Aquéli
noço
interminable).
arm.
prouv.
Sènso
acò lei travai serien
interminable.
j.
désanat.
intermissioun, intermissien
(m.),
in-
termissièu
(g.
1. d.),
(rom.
cat.
lat. inter-
missio,
esp.
intermission, it.
intermissio-
ne),
s.
f.
t.
se.
Intermission, interruption,
in¬
tervalle,
v.
remaisso.
INTERMITÈNCI,
INTERMITÈNÇO
(nie. rh.),
INTERMITÉNCIO
(g.),
INTERMITENÇO
(1.),
(cat.
esp.
port,
intermitència,
it.
intermit-
tenza),
s.
f.
t.
se.
Intermittence,
v.
calanço.
L'esprit
coume
lou sentimen
Volon pas ges
d'intermitènço.
m. de
truchet.
R.
intermitent.
intermitent,
intermitent
(l.),
èxto,
ento
(cat.
intermitent,
esp.
intermitente,
it.
port,
intermittente,
lat.
intermittens,
entis),
adj.
t.
se.
Intermittent,
ente,
v.
le¬
vant.
INTERNA,
ENTERNA
(rh.), (cat.
esp.
inter¬
nar),
v. a.
Interner,
v.
encantouna.
Es éu que
dins
un
trau
me
relego,
m'interno.
c.
blaze.
S'enterna,
y. r.
S'enfoncer,
y.
estrema.
INTERIOUR
INTERVERTI
Interna,
internat
(g. 1.),
ado,
port, et
adj.
Interné
;
enfoncé,
ée.
R. interne.
internaciounau,
internaciounal
(1.),
alo,
adj.
International,
aie.
La
fèsto
internaciounalo
de
Sant-Roumié.
c.
de
villeneuve.
S'a
l'Internaciounalo
adusien si
sufrage.
a.
autheman.
R.
entre,
naciounau.
internamen,
s. m.
Internement,
v. can-
tounamen.
Signalant deTouloun lou desastre
funèbre
E
tant
de
pkurei gènt
mes
U
l'internamen.
l.
pélabon.
R.
interna.
interne, erno
(cat.
intern,
esp.
port.
it.
interno, lat.
internus), adj.
et
s.
Interne.
Aquelo
mar
interno,
la
mar
latino
ounte
nous
mi-
raian.
f.
vidal.
interpausa
(rom.
interpausar,
cat.
in¬
terposar),
y. a.
Interposer,
v.
entre-pausa.
interpela
(cat.
interpel·lar,
esp.
inter-
pelar,
it. lat.
interpellare),
v.
a.
Interpeller,
v.
arresouna.
Interpelle, elles, ello,
élan,
elas, ellon.
Inteiipela,
interpelat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj. Interpellé,
ée.
intereplacioun
,
interpelacien
(m.),
1nterpelaciéu
(1. g.),
(rom.
entrepella-
tion,
cat.
interpel·lació,
esp.
inierpelaeion,
it.
interpellazione, lat.
interpellatio,
onis),
s.
f.
Interpellation,
v. arresounamen.
interpelaire
(rom.
entrepellador,
lat.
interpellator),
s. m.
Celui qui
interpelle,
v.
arresounaire.
interpoula
(rom.
cat.
esp.
port,
interpo¬
lar, lat.
interpolaré),
y. a.
t.
se.
Interpoler.
Interpole, oies,
olo,
oulan,
oulas, olon.
Interpoula,
interpoulat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj.
Interpolé,
ée.
interpoulacíoun,
interpoulacien
(m.),
intekpoulaciéü
(g.
1.
d.),
(rom.
cat.
interpolació,
esp.
interpolacion,
lat. in¬
ter
polatio,
onis),
s.
f.
L.
se.
Interpolation.
interpousicïoun,
interpousicien
(m.),
interpousiciéu
(g. 1.
d.),
(rom.
cat.
inter¬
posició,
esp.
interposicion,
it.
interposi-
zione,
lat.
interpositio, onis),
s.
f.
Interpo¬
sition.
interpreta,
enterpreta
(rh.),
(rom.
enterpretar,
cat.
esp.
port,
interpretar,
it.
interpretaré, lat. interpretar
i),
v.
a.
Inter¬
préter,
v.
tradurre.
Interprète,
êtes,
èto, etan,
etas,
èton.
Iéu
vous
vouldriò
jjrega
D'interpreta
ma
rimo al
nosire
rèi de
Franço.
a.
gaillard.
Interpreta,
interpretat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj. Interprété,
ée.
interpretarle,
arlo
(rom.
cat.
inter¬
pretable), adj. Interprétable.
R.
interpreta.
interpret acioun
,
interpretacien
(m.),
ixterpretaciÉc
(g.
L), (rom.
entre-
pretation,
cat.
interpretació,
esp.
inter-
pretacion, it.
interprétasione,
lat.
inter-
pretatio, onis),
s.
f.
Interprétation.
Aquelo
quintessènei
o
interpretacioun.
arm.
prouv.
interpretai
re,
aréllo,
airis, airo,
(rom.
interpretayre,
enterpretaire,
inter-
pretatoo),
s.
et
adj. Celui,
celle qui
interprè¬
te,
y.
interprète.
Mes
aquet
bètinterpretaire
Nou trobo pas
qu'et creèe
l'aire.
g.
d'astros.
R.
interpreta.
intèrpretatiéc,
ivo
(rom.
cat.
inter-
retatiu, iva,
esp.
port.
it.
interpretativo,
.
lat.
interprétations), adj.
Interprétatif,
ive.
R.
interpreta.
interprète
,
enterprète
(rh.),
èto
(cat.
port.
esp.
it.
interpreto,
lat.
interpires,
etis),
s.
Interprète,
y.
drogouman.
Sachés
que
de
tout
tèms la
bouco
del
pouèto
De la
touto-puissanço
es
la
soulo
interprèto.
j.—a.
peyrottes.
«
L'Interprète provençal
»,
titre d'une
grammaire
provençale suivie d'un glossaire,
parJ.-J.
Castor
(Apt, 1843).
interprouvinciau
interproüvincial
(1.),
alo,
adj. Interprovincial,
aie.
Uno reünioun
interprouvincialo.
a.
arnavielle.
R.
entre,
prouvinciau.
interregne
(cat. interregne,
entre-re-
gne, esp
port.
it. interregno, lat. interre-
gnuin),
s. m.
Interrègne.
interrouga,
interroüja
(a. d.),
en-
terrouga
(querc.),
ENTOITRROUGA
;
in-
tourrouga
(g.),
enterrouja, intoür-
rouja
(rouerg.),
(rom.
interrogar,
enterro-
gar,
cat.
esp.
port,
interrogar, it. lat. inter¬
rogaré),
v. a.
Interroger,
y.
questionna.
Interrogue,
ogues, ogo,
ougan, ougas,
ogon, ou
interroge,
oges,
ojo, oujan, oujas,
ojon,
ou
(g.) intourróugui,
ougos, ougo,
etc.,
ou
(rouerg.) intóurrougi,
ouges,
etc.
Interrougas
vosle
mirau.
f. du
caulon.
Ausi Peirourhouno que
vèn,
Interrougas-la de l'afaire.
g.
zerbin.
prov.
Interrogo Ma lieu
Qu'es
plus fat
que
iéu.
Interrouga,
interrougat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj. Interrogé,
ée.
1nterrougacioun
,
interrougacien
(m.),
ixterrougaciÉu
(g. 1.),
(rom.
cat.
in¬
terrogació,
esp.
inter rogacion,
it.
interro-
gasione,
lat.
interrogatio, onis),
s.
f. Inter¬
rogation.
Lou
blagaire
fa
un
mouloun
d'interrougacioun.
nouvelliste
de nice.
prov.
Se
pausa coume un poun
d'interrougacioun.
ixterrougaire, ixterroujaire
(a. d.),
arello,
aïris, aïro,
s. m.
Interrogateur,
trice.
R.
interrouga.
interrougat,
s. m.
t.
de
jurisprudence.
Interrogat,
interrogatoire. R.
interrouga.
interrougatieu,
ivo
(rom.
enterroga-
tiu,
cat.
interrogatiu,
esp.
port.
it.
inter-
rogativo,
lat.
interrogativus),
adj.
Intefro-
gatif, ive.
interrougatòri
(rom.
cat.
interrogato¬
ri,
esp.
port.
it.
interrogatorio,
lat. inter-
rogatorium),
s. m.
Interrogatoire.
Passèron
a
l'interrougatòri
de la bravo Fino.
p.
mazière.
Lou
jùgi finiguè
soun
interrougalòri.
m.
decard.
interroumpre, interroumpe
(b.),
des-
terroumpre
(lin:.),
(
rom.
entrerompre,
cat.
interromprer,
port,
interromper,
esp.
interrumpir, it. interrompere, lat. inter-
rumpere),\.
a.
Interrompre,
v.
derroumpre,
coupa,
destourba.
Se
conj.
comme roumpre.
S'interroumpre,
y. r.
S'interrompre.
Interroujipu,
interroumput
(g. 1.),
udo,
part,
et
adj.
Interrompu,
ue.
ixterrupcioun, interrupcien
(m.),
ix-
terrupciéu
(g.
1.),
ixterrugléu
(d.), (cat,
interrrupció,
esp.
interrupeion,
it.
inter-
ruzione, lat.
interruptio, onis),
s.
f.
Inter¬
ruption,
v.
calanço,
remaisso.
INTERRUPTOUR
(it.
interruttore, lat.
in¬
terruptor),
s. m.
Interrupteur.
Interva,
v.
entreva.
intervale, entrevale,
interbale
(g.
1.), (rom. entreval,
esp.
entervalo,
it.
inter-
vallo,
lat. intervallum),
s. m.
Intervalle,
v.
entre-vdu
plus
correct.
INTERVENCIOUN, INTERVENCIEN
(m.),
IN-
TERVENCIÉU
(
g.
1.),
ENTERBENCIÉU ( 1.),
(cat. intervenció,
esp.
intervencion,
lat. in-
terventio,
onis),
s.
f.
Intervention.
interveni
,
entre-vexi
,
extervexi
(rom.
intervenir, entrevenir,
cat.
esp.
in¬
tervenir, it. lat.
intervenir
e),
v. n.
Inter¬
venir.
Se
conj.
comme
veni.
Intervengu,
intervengut
(g. L),
udo,
part,
et
adj. Intervenu,
ue.
ixterverti
(lát. intervertore),
v. a.
In¬
tervertir,
v.
trevira.
1...,1342,1343,1344,1345,1346,1347,1348,1349,1350,1351 1353,1354,1355,1356,1357,1358,1359,1360,1361,1362,...2382
Powered by FlippingBook