Lou Tresor dóu Felibrige - page 2279

1066
TURRET
TUSTO
tcrret, turet,
s. m.
Limon,
en
Langue¬
doc,
v.
nilo
;
crasse,
v.
greso.
Guimba de l'uno à l'autro ribo
Sus milanlo pans
de
turet.
a.
mir.
R.
turro%
TCRRIÉS
(rom. Turries,
b. lat.
Turriœ,
Turrinas),
n.
de 1.
Turriers
(Basses-Alpes)
;
Turiès,
nom
de
fam.
provençal.
turril, turrot,
s. m.
Petite
motte,
dans
l'Aude,
v.
moutihoun.
Sus
un
turril de
rauso.
a. mir.
R. turro.
turro, tcrlo
(lat. tellus,
uris),
s.
f.
Motte de
terre,
en
Languedoc
et
Gascogne,
v.
mouto
;
motte
degazon,
v.
tepo
;
souche
d'ar¬
brisseau, de
bruyère,
v.
racinage
;
grand
las,
en
Guienne,
v.
atcure.
Lou
gril refaudit
joust
sa
turro.
a. mir.
Fau
moun
fagot,
e
dessus
quatre
turros,
Mièi-mort
de
frech,
m'alùqui
un pauc
de foc.
l. vestrepain.
Uno
semen
pèr la
turro
cachado.
h. birat.
prov.
Dourmi
coumo uno
lurro,
dormir
comme
une
souche.
TURSA
(rom.
Tursac,
b. lat.
Tursacum),
n.
del. Tursac
(Dordogne).
tursan
(lat. Civitas
Aturrensium),
s.
m.
Le
Tursan,
pays
de
Gascogne
qui avait
pour
capitale
Aire
(Landes)
et
tirait
son
nom
de
l'A-
dour
(lat. Aturris).
Turt
(heurt),
v.
tuert.
TURTA,
HÜRTA
(bord.),
URTA
(niç. d.),
DURTA, DURDA
(d.),
TOURTA
(rh.),
CHOUR-
TA,
DOURDA,
DARDA
(1.),
(rom turtar,
ur-
tar,
it.
urtare,
all.
hurten,
lat.
trusitarc),
n.
et
a.
Heurter,
cosser ;
choquer, trin¬
quer,
rencontrer
rudement,
frapper,
v.
acipa,
aruda,
bussa,
chaupa,
pica, tabuta,
troun-
cha,
truca,
tuma, tunsa, lusta
;
broncher,
se
brouiller
,
s'entrecouper
,
tâtonner
,
v.
brounca,
tasta;
trinquer,
v.
touca, trinca.
Tuerte,
uertes,
uerto,
urtan,
urtas,
uer-
ton,
ou
(1.)
dorde,
ordes, ordo,
ourdan,
ourdas,
or
don.
Turta 'mè
lou
couide,
coudoyer; lis
aret
tuerton,
les
béliers
cossent
;
tuerto
partout,
il heurte
à
toutes
les
portes
;
se
dit
d'un hom¬
me
qui
cherche
femme
;
pradicadou
que
tuerto,
prédicateur
qui
s'embarrasse
;
turta
lou
v'eire,
choquer
le
verre;
turten, trin¬
quons.
De
bouen
couer
turtariéu
Moun vèire
plencontro
lou
siéu.
t.
gros-
E li
plus fièr
an
pòu de
me
turta.
T.
AUBANEL,
prov.
Quand
l'on
a
mau,
tout
ço que
vai
e
vèn
tuerto.
Turta,
turtat
(1.),
ado,
part,
etadj. Heurté,
ée.
Oh !
me
tranques
lou
cor
!
que
diable
t'a
turta
?
J.
ROUMANILLEr
Dans la loi
salique
le lat.
anteortare si¬
gnifie
o
heurter
».
TURTADO
,
URTA
(d.),
s.
f.
Heurt,
choc,
poussée,
coup
de tête
ou
de
coude,
v.
acipa-
do, bussado,
tveri, tustado.
An
endura
pèr éu
tant
de rudos
lurtados.
j.
sicard.
R. turta.
turtaire,
areixo, aïris, airo,
s.
Celui,
celle
qui heurte,
v.
tumassè.
R.
turta.
TERTAMEN
(it.
urtamento),
s.
m.
Iîeurte-
ment,
v.
tuert.
R.
turta.
TITRTAU
,
TURTAL
(L),
s. m.
Rude
coup,
horion, gourmade,
v.
pata, petassau,
poum-
pido,
tustau;
maladroit,
lourdaud,
v.
tuer-
to-bàrri.
E
turtau
d'ana,
et
coups
de
poing de
pleu¬
voir
;
e
turtau
sus sa
femo,
et
de
battre
sa
femme.
Long-tèms
loumbo
eretoumbo
De
terribli turtau.
isclo
d'or.
E
l'Europo
e
l'Asio
S'apreston'i
turtau.
a.
tavan.
R. turta.
tusteja,
v. n.
et
a.
Heurter
légèrement,
frôler,
v.
frusta, tusteja.
L'agnèu
si
manelo
lipavo,
Turtejavo
emë Batisloun.
s.
lambert.
R.
turta.
Turtèl,
v.
tourtèl.
turtet,
s. m.
Heurtoir,
marteau
de
porte,
v.
pi, tarabastbu,
tustet;
bourrelet d'enfant,
frontal,
v.
frountau.
R.
turt, tuert, turta.
Turto,
v.
tuerto
;
turto-bano,
turto-bàrri,
lurlo-móutoun,
v.
tuerto-hano, tuerto-bàrri,
tuerto-móutoun
;
turtuherlu, turuburlu,
v.
turluberlu
;
turtuga,
v.
entartuga;
turulura,
v.
turlura;
turu-tutu,
v.
tourou-toutou.
tus,
n.
de 1.
Thus, près Sores
(Landes)
;
Thus,
nom
de fam.
prov.
R.
i'use.
Tus
(toux),
v.
tous; tus
(tu,
toij,
v.
tu;
tusa,
tusado,
v.
tesa,
tesado.
TiîSC
(lat.
tesqua,
lieu ombragé),
s.
m.
Fourré de
bois,
en
Béarn,
v.
tousco
plus usité
en
Provence.
prov.
béarn. Demouro
au
(use
hèro
de
lèbes,
fauto
d'esta
cassados,
il
reste
au
fourré
beaucoup de lièvres, faute
d'avoir
été
chassées.
tusca,
v. n.
Se
percher
sur
le haut d'une
branche,
en
Béarn,
v.
ajouca.
R.
tusc.
tusca,
v. a.
Voler, dérober, dans les
Alpes,
v.
rauba. R. tuseo 2.
tusco
(lat. tesqua, lieu
inculte),
s.
f.
Motte
de
terre
gazonnée,
en
Gascogne,
v.
tepo,
turro,
tascat.
tusco
(rom. toesco,
tudesque),
s.
m.
Vo¬
leur,
dans
les
Alpes,
v.
laire.
li.
tudesc.
Tusello,
v.
touselio
;
tusica,
v.
tesica,
tica.
tusiiia,
tusiliia
(d.),
v. n.
et
a.
Bousiller,
vétiller, baguenauder, taquiner,
en
Dauphiné,
v.
biqueja, bousiha,
tarusa.
R. tusiho.
tusuiaire,
tusilhaire(d
),
airis, airo,
s.
Bousilleur,
euse,
v.
pachò.
R.
tusiha.
tusihamex,
tusilhament
(d ),
S.
m.
Action de
bousiller,
v.
biquejage. R. tusiha.
tusiho,
tusiliio
(d.),
s.
Personne
qui
bou¬
sille,
qui
vétille,
qui
dispute
sur
des
riens,
v.
menimovs.
Èro
un
bon
galapian,
pasfììr,
pas
riboulaire,
un
pau
tusilho, vaqui
lout.
m.
viel.
R. tuso.
tusihoun,
tüsimiou
(d.),
ouxo,
s.
Petit
bousilleur,
v.
pachouquet.
R.
tusiho.
tuso
(lat. pertusa, trouée), adj. f.
Véreu¬
se, en
parlant d'une noix,
en
Dauphiné,
v.
vermenouso.
Tuso
(torche,
fumeron),
v.
teso
;
tusou,
tu-
souna,
tusounaire,
v.
tisoun,
tisouna, tisou-
naire;
tusqueto,
v.
tousqueto.
tussagxo,
Tussixo
(querc.),
TUSSARIÉ
(m.),
TUSSIRIÓ
(d.),
TUICHAREI.LO
(a.),
S.
f.
Tousserie,
toux
fréquente,
v.
toussido.
La
tussino
me
qaqno,
la quinte
me
prend.
R.
tus,
tous.
Tusse
(toux),
v.
tous; tusse
(tousser),
v.
toussi
;
tussèire,
v.
toussèire
;
tusselage,
v.
toussilage
;
tussènt (toussant), part,
du
v.
tusse,
toussi.
tusset,
s. m.
Motte
de
terre
gazonnée,
pe¬
tite
butte,
en
Gascogne,
v.
tepe.
R.
tusco.
Tussilage,
tussilàgi,
v.
toussilage; tussi,
v.
toussi; tussillia, tussihoun,
v.
tousseja,
tous-
sihoun
;
tussiò,
v.
toussido; tusso,
aphèr. de
platusso
;
tussoçnen,
v.
toussimen.
tust,
s.
m.
Coup,
choc,
en
Languedoc,
v.
cop,
turt.
Prene
un
tust,
se
donner
un
coup
;
tust !
tust ! toc!
toc!
bruit
que
l'on
fait
en
frappant
doucement
à
une
porto,
v.
ta, tòu
;
de
tust
en
bust, de
tuste
en
buste,
à
tout
hasard,
dans
l'Ariège,
v.
tuste-balustre.
A cado
tust
s'esparrancabon.
m.
barthés.
Tust ! tust!
qualcnn
es
il
la
porto.
p.
goudelin.
Le
paurilhas,
de
tust
en
bust,
Mouric
à
mièjo-nèit lout-just.
180?.
R. tusta.
TUSTA, TUTA
(lim.),
TouSTA
(montp-.),
(v.
fr.
tuster,
lat. tusitare,
tuditare,
trusita-
re),
v. n.
et
a.
Frapper,
heurter
à
une
porte,
v.
pica,
tabuta,
turta.
Tusta
l'aigo
em'
un
bastoun,
battre
l'eau
avec
un
bâton.
Ause
lou
menusié que
tusto
Pèr
me
faire
un
jipou
de fusto.
p.
goudelin.
prov.
Quand
lafourtuno
tusto,
duerbe.
Quand
la
mort
tusto,
es
toujour
pressado.
A
conférer
avec
le
rom.
tabustar,
frapper,
et
le gr.
tùtitsiv,
idem.
TUSTADis,
s.
m.
Coups
répétés, bruit
de
coups,
v.
picadis.
Tustaaisses, plur.
lang.
de tustadis.
Oh !
qu'acò 's bèl
les tustadisses
D'omes
tôutis enmaissantils
'.
a.
fourès.
R.
tusta.
tustado,
s.
f.
Frappement, heurt,
v.
tur-
tado. R. tusta.
tustadou,
s. m.
Lieu
où l'on
frappe,
l'on
heurte,
v.
batedou,
picadou
;
heurtoir
de
porte,
v.
mart'eu.
A. Fourès
a
dédié
un
sonnet
al tustadou
de l'amie
A.
German. R.
tusta.
tustaire,
arello, airo,
adj.
Frappeur,
euse,
v.
picaire.
Fennos,filhos,vielhards,
tout
se
boutée tustaire.
l.
vestrepain.
R. tusta.
tustamen,
tustomen
(1.),
s. m.
Frappe¬
ment,
v.
picamen.
Emplenant
le mouli de
tustomens
tindants.
a.
fourès.
R. tusta.
TUSTASSADO,
TUSTASSAL et
TUSTASSIAL
(1.),
s.
Coup
retentissant, choc,
v.
petassau,
poumpido.
Lou
marridas, d'un
tustassal,
Fa vira
pautos
e
cambal.
p.
vidal.
R. tustau.
tustau,
tustal
(L),
s. m.
Grand
coup,
horion
;
maladroit,
v.
turtau.
Te
balharai
un
tau
tustau
Qu'anaras
jusquos
au
pourtau.
d.
sage.
Iéu
nou soun
pas
tustau.
p. goudelin.
Tant que
pudira
vostro
urino,
Aurés
de
tustaus
sus
l'esquino.
c.
favre.
R. tusta.
TUSTE-RALUSTRE
(À),
TUSTO-RALUSTRE,
TUSTO-BALUSTRO
,
ALUSTRE-BALUSTRE,
TUSTE-E-BUSTE,
TUSTOS-E-BUSTOS
(toul.),
TUSTO-BARUSTO,
À
TUSTO,
À
LA
TABUSTO
(rouerg.), loc.
adv.
A houle
vue,
à
l'étourdie,
à tout
hasard, inconsidérément,
ab
hoc
et
ab
liac,
en
Languedoc.
Dans le Tarn
on
dit
:
à
tout
astre
bon
astre,
qui
est
sans
doute la
meilleure
forme,
v.
astre,
choutun-boutun,
euerto.
tusteja,
v.
n.
Choquer, heurter
légère¬
ment,
broncher,
v.
turteja;
tâtonner,
v.
tas-
teja.
Se
tusteja, v. r.
Se
heurter,
s'entre-cho-
quer.
R. tusta.
Tustello pour
touselio, à Nice
;
tustèms,
v.
toustèms.
TUSTET,
s. m.
Heurtoir,
marteau
de
porte,
v.
turtet
;
carte
inférieure
au
neuf,
dans
une
couleur
quelconque;
Tustet,
nom
de fam.
languedocien.
Trobo pas
lou
tustet.
couzinie.
Poum !
un
cop
de
tustet.
m.
barthés.
R. tusta.
tusto,
s.
f.
Touche
;
cordelette dont
on se
sert
pour
connaître
s'il
y a
du poisson dans le
filet
appelé
toumbo-lèvo,v.
toco
;
pierre d'a¬
choppement,
coup,
choc,
v.
tust
;
souche,
ra¬
ce, en
Béarn,
v.
cepo, souco.
1...,2269,2270,2271,2272,2273,2274,2275,2276,2277,2278 2280,2281,2282,2283,2284,2285,2286,2287,2288,2289,...2382
Powered by FlippingBook