Lou Tresor dóu Felibrige - page 2274

TRUQUET
TUBANÈÜ
1064
Trun,
v.
triun
;
trun
pour
trum
;
trundi,
v.
tendi, retrouni
;
trunle,
v.
trule
;
truop,
v.
trop
;
truque,
v.
tru
;
truque,
uques,
uquen,
v.
truca
;
truques,
v.
trusque
;
truques,
plur.
bèarn.
de
truc
;
truque-taulè,v.
truco-taulié.
truquet,
truquèl
(1.),
s.
m.
Petite
but¬
te,
tertre,
monticule, sommet,
v.
suquet, ta-
purlet, tepe,
trucal
;
espèce
d'ornement.
Escala
lou
truquet,
gravir la butte.
Lous
iruquèls
de
sous
serres.
j.-a.
peyrottes.
Paga
truquet,
payer
comptant,
v.
tin—tin
;
truc
y
truquet,
nom
d'un jeu
d'enfants usité
€n
Catalogne.
R.
truc,
truca.
truqueta,
triqufta
(d.),
v.n.
Cliqueter,
agiter
les
cliquettes entre
les
doigts,
v.
cli¬
queta.
II.
truqueto.
truqueteja,
triqueteja
(rh.),
v.
n.
Cli¬
queter,
v.
cliqueta;
gobelotter, godailler,
v.
fuieteja.
D'uno
moulinoto
avivado
Fai
triqueteja lou ti-ta.
lafare-alais.
K.
truqueto.
trcquetejaire,
s. m.
Buveur,
qui aime
à
chopiner,
v.
bevcire,
pounaire.
R.
truque-
teja.
TRUQUETO,
TCRQUETO
(rouerg.),
TROU-
QUETO
(1.),
TRIQUETO
(rh.
d.),
CRIQUETO,
s.
f.
Cliquette,
v.
cliqueta
;
roquille,
quart
du
pecliiè,
huitième
partie de
la pinte
d'Alais,
petite
mesure
de vin,
quart
de litre,
v.
tasso
;
crécelle,
v.
ti-ta.
Net
coume
truqueto, net
comme une per¬
le
;
bèure truqueto,
boire
chopine.
Aurias
ausi,
coumo
fan las iriquetos,
Sas
dénis
drinda
d'esfrai.
a. arnavielle.
Mais fasès-me
pourta truqueto,
Que l'avale
a
la
gargaieto.
c. favre.
11. truca.
TRUS,
s. m.
Travail
du
ménage,
train
de
maison,
dans le Tarn,
v.
droi,
trin
;
dégât,
v.
tris
plus
correct.
Le
trus
n'es pas
ta
grand, i
suûren
nous-aus.
c. de
carbonières.
R. trussa.
trusco,
s.
f. Calebasse,
courge
sèche dans
laquelle
on
tient les
allumettes,
v.
cosso,
trouncho. R.
tuco.
TRUSQUE,
TRUQUES
(b.),
TRUSQUO,
EN—
TRUSQU'À,
TRESQUE, TRAIQUE,
TRAIQUO
(lim.),
(rom. tro
que,
truesca, troca,
lat.
intrò,
usque),
prép.
Jusques,
en
Limousin,
v.
dinque,
jusquo
;
au
risque de,
v.
agrat.
Trusqu'à, truques
à, jusqu'à
;
trusqu'à
.tant
que,
jusqu'à
tant
que.
Oh!
se
tournavo,
se
tournavo
L'âge
dóus
Born,
dóus
Ventadour,
Quand
lou
Limousi
ressounavo
De la Lèire
trusqu'à
l'Adour !
j.
roux.
prov.
lim.
Uno liramado d'ase
vai
trusqu'à
Paris,
une
sotte
médisance
va
quelquefois bien
loin.
Trusquin,
v.
trousquin;
trussa,
trussaire,
v.
trissa, trissaire.
trussa,v.
n.
et
a.Triturer,
égruger,v.
trissa.
plus correct;
trimer, peiner,
dans le Tarn,
v.
fatiga, trus.
trussano,
s.
f.
Petite
cuve
à
vendange,
en
Guienne,
v.
tinèu. R.
trussa,
trissa.
tríissi,
n.
p.
Trussy,
nom
de
fam.
prov.
A
conférer
avec
l'it.
truce, cruel,
fier,
lat.
trux,
ucis.
Marius
Trussy,
poète
provençal, né
à
Lorgues
(Var),
mort
en
1867,
v.
Margarido.
Trussodou,
v.
trissadou
;
trut,
v.
tru.
TRü-TRU,
interj.
et
s. m.
Turlututu
! ta¬
rare,
tu
n'en
auras
pas, en
Limousin,
v.
lico;
instrument pour
appeler
les cailles,
v.
chilet.
R.
onomatopée.
TRUZE,
n.
p.
Trnze,
nom
de
fam.
prov.
A
conférer
avec
le
nom
de
fam.
lyon. Trux
ou
avec
Trussy.
Tsasquioun,
v.
chascun
;
tsaudre,
v.
chau-
dre;
tsava,
v.
chava,
cavau
;
tsès,
v.
jès
;
tsioul,
v.
chioul,
cuou.
tu,
tus
Cl.),
tiu
(auv.),
chu
(lim.),
ti
(d.),
(rom.
cat. esp.
port.
it.
val. lat. tu),
pron. pers.
Tu,
toi.
Es
tu, c'est
toi; sies
tu
?
est-ce
toi?
pèr
te,pour toi;
à tu,
à toi
; res
que
tu,
personne
que
toi
;
lu
que
lou sabes,
toi
qui le
sais
; es
.tu
ou
sies
tu
qu'as
perdu, c'est
toi qui
as
perdu
;
vai-iè
tu,
vas-y
toi-même
;
sian tu
que
tu,
nous sommes
familiers;
parla tu
que
tu,
parler familièrement;
tu
que
tu,
mous-
tacho de pego,
seditàquelqu'un
qui
tutoie mal
à
propos;
dire
tu,
tutoyer,
v.
tuteja;
acò 's
ni tu ni
vous
(la mita de nàni, ajoute-t-on
parfois), cela
est
ambigu,
indéterminé,
insi¬
pide.
prov.
Quand
sias
pressa,
tu
vòu
dire
vous.
Vos-tu
veni ?
veux-tu
venir ?
v.
ti
plus
usité
en ce
sens.
tu, tuc
(g.),
tuch
(bord.),
s. m.
Mamelon,
sommet, coteau,
éminence,
dans
les Pyrénées,
v.
mourre,
serre,
tuco
;
cru,
vin, à Béziers,
v.
vin.
Boun tue
(1.), bon
cru,
bon vin.
Sus la liauto
mountagno
Capsus
un
tue
flourit.
j.
larrebat.
Sus la cimo des
tues.
j.
castela.
Lou
tue
aluco la
jouinesso.
j.
sans.
A
conférer
avec
le gr.
«yoi,
toit, couverture.
Tu pour
tut, tout.
tua, tuva
(rh.),
tuga,
tuia
(1.),
tiua,
tioua
(auv.),
TiuiA
(lim.),
tia
(g.
m.),
cua
(Marche), (rom.
tuar,
tudw,
étouffer, étein¬
dre,
b. lat. tutare),
v. a.
et
n.
Tuer,
mettre
à
mort,
v.
amargui,
aucire, bacouna,
escouf,
sagata
;
faire
périr
;
excéder,
fatiguer,
as¬
sommer,
v.
assanca,
ensuca ;
éteindre,
v.
atuda,
atusa
;
pour
attiser,
v.
atuba.
Tue,
tues,
tuo, tuan, tuas,
tuon,
ou
(m.)
tuou,
tues, tue
ou
tiue, tian,
tias, tuen,
ou
tiuse,
tiuses, tiuso,
usan,
usas, uson ;
tv.ave,
tiave
;
tuère,
tiaguère
;
tuarai, tia-
rai
;
tuarièu, tiarièu
;
tuo,
luvo,
tuio,
tuen, tuas
;
que
tue
ou
tuie
ou
tuve
;
que
tuèsse
ou
tuiesse
ou
tuvèsse
;
tuant,
tiant.
Tua de bono
viando, fournir de
bonne
viande
;
tua
lou
verme,
manger un
morceau
en se
levant
;
tua
lou
fiò, lou lume,
éteindre
le
feu,
la lampe
;
l'an
que
lue
lis
ouliviè,
l'année où le froid
tua
les
oliviers
;
lou
sou-
Ibu lou
tue,
il
mourut
d'un
coup
de
soleil
;
tuariè 'n
ome coume
de
bèure
un
cop, se
dit d'un homme
violent;
tuo
!
tuo!
tue
!
tue
!
cri usité dans les carnages.
D'espasos pèr fa
tuo,
tuo.
j.
michel.
prov.
Quau
tuo
es
tua,
que
tuo
tuat
es
(1.),
l'homicide
es
puni de
mort.
Tua quaucun
pèr ié
gara
la
fèbre.
Fau pas
tua tout
ço
qu'es
gras.
S'es fa gras
pèr
se
faire
tua.
Tau
pènso faire
pou que
tuo.
Quand
devès
mouri,
un
couioun
vous
tuo.
Vau mai
tua
lou diable que
se
leissa
tua
pèr
éu.
Van mai soufri d'uno meiclianto
bèsti
que
de
la
tua.
De
tua
soun
chin
porto
malur.
Se
tua, v. r.
Se
tuer,
se
donner
la
mort,
se
fatiguer
à
l'excès.
Me
sièu
tua
de iè
dire,
de
va
li dire
(m.),
je
me
suis lassé de le
lui dire.
Tua,
tuat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Tué,ée.
Vuei
an
pas
tua,
aujourd'hui
on
n'a
pas
tué,
il n'y
a pas
de viande
en
boucherie
;
au¬
rias
pulèu
tua
'n
ase
à
cop
de
poung,
se
dit
quand quelqu'un procède lentement.
R.
atuda, atusa.
tuable,
ablo,
adj. Tuable,
v.
tuadou.
R. tua.
tuado, tua
(d.),
s.
f.
Ce qu'on
tue
à
la
fois,
quantité d'animaux
qu'on
tue,
v.
tuo
;
tuerie,
carnage, v.
massacre.
Uno
tuado de
niero,
une
tuerie de
puces.
R.
tua.
tuadou, tuvadou
(rh.),
tuiadou
(1.),
tiadou
(m.),
tuadui
(nord.),
s. m.
Lieu
ou
l'on
tue,
abattoir, tuerie,
v.
adoubadou,
es-
courtegadou
;
casse-cou,
v.
debaus.
Acò
's
un
tuadou,
cela
est
très
fatigant.
Feroun,
la bano basso,
e
niflant lou tuadou,
f. gras.
R. tua.
tuadou, tuadui
(bord.),
ouiro, uiro,
adj.
Qu'on
peut
tuer.
Vedèu
tuadou,
veau
assez
fort
pour
être
tué.
R. tua.
tuadouiro,
tiadouiro
(1.),
s.
f. Tuerie,
boucherie,
v.
masèu.
Dedins la
fangouso
liadouiro.
lafare-alais.
R.
tua.
tuage,
tuAgi
(m.),
s.
m.
Tuage,
action de
tuer
un
animal,
v.
afachamen.
Lou
tuage
d'un
porc
costo
un
escut, l'é—
gorgement
d'un
porc
coûte
trois
francs. R.
tua.
tuaire,
tuvaire
(rh.),
tuiaire,
tiaire
(1.),
arello,
aïris, aïro,
s.
Tueur,
euse,
v.
maseliè,
sagataire, saunaire
;
faux brave,
fanfaron,
ferrailleur,
spadassin,
v.
marjasso
;
Tuaire, Letuaire,
noms
de fam.
provençaux.
La
iuarello,
la
bouchère, la
tueuse
de
porcs.
Tua
pèr lisuman,
maudira si
tuaire.
s. lambert.
Juli
Gerard, lou tuaire de lioun.
arm.
prouv.
R.
tua.
Tualo,
v.
tousello.
tuarié,
tuiariè
(1.),
tuarió (g.),
S.
f.
Tuerie, boucherie,
massacre,
carnage, v.
cha-
ple,
carnage.
Coussi voudrias que
s'escapèsse
D'aquelo
tuiariè
?
p.
félix.
R.
tua.
Tuasioun
pour
tuavon
(ils tuaient),
en
Querci.
tu-autem
(cat.
esp.
port,
tuautem,
lat.
tu
autem),
s.
m.
Tu-autem, difficulté, nœud
de
l'affaire,
v.
pica
de la daio
;
gros
bonnet,
richard,
v.
gouapo.
tuba,
v. n.
et
a.
Fumer,
répandre
de la
fumée
;
faire du
brouillard,
v.
nebla
;
faire
la
mine,
pester,
être
en
colère,
v.
fuma
;
s'é¬
vanouir
comme
la
fumée,
s'évader,
s'enfuir,
déguerpir,
v.
tiba.
Fumiè
que
tubo,
fumier
fumant
;
tubo,
il
fume
;
tuoo
seio, la
neige
tourbillonne
au
vent
;
la
castagno
tubo, cela
chauffe,
gare
l'explosion
;
li
castagno
que
tubon
!
ou
tu-
bon, li caudo ! cri des marchands de
mar¬
rons
; se
n'en
fai
que
tubon,
que
tubon
au
cal'eu,
il
se
fait des choses
criantes, il
se
passe
de
singulières choses
;
me
n'a
fa
uno que
tubo,
il
m'a fait
une
action abominable
; a-
quelo tubo,
c'est
par
trop
drôle
;
tubavo, la
tête lui fumait
;
faire
tuba,
tuba
la
pipo,
fumer la
pipe
;
n'en
tuban
uno
?
nous
fumons
une
pipe ?
Tuba,
tubat
(1.),
ado,
part.
Fumé,
ée
;
obs¬
curci, ie,
couvert
de brouillards.
R. tubo.
tubadisso,
s.
f.
Grande fumée,
v.
fuma-
disso.
Jùuïssèn
d'uno tubadisso
Que
couparias
era'
un
coutèu.
f.
peise.
R.
tuba.
tubado,
tuba
(d.), tubèio
(rh.
d.),
S.
f.
Fumée, bouffée de fumée,
vapeur
fumante,
v.
fumado.
l'a 'no bravo
tubcio,
il
y a
une
belle
fu¬
mée.
La
tubèio de
noste
encèns.
p.
giéra.
Brumejo
encaro
la tubado.
calendau.
R.
tuba.
tubanèu,
tubanèl (1.),
s.
m.
Maison où
il fume
toujours,
taudis, hutte,
v.
tubet
;
ten¬
te,
v.
tibanèu.
Carriero
Tubanèu,
nom
d'une
rue
d
e
1...,2264,2265,2266,2267,2268,2269,2270,2271,2272,2273 2275,2276,2277,2278,2279,2280,2281,2282,2283,2284,...2382
Powered by FlippingBook