acouvassi
(s'), s'acoüï
(1.),
s'encou-
vassa
(d.),
v. r.
Chercher
à
couver,
manifes¬
ter
le
besoin
de
couver,
v.
aclussi.
Acouvassi,
acouït
(1.),
ido,
part, et
adj. Qui
cherche à
couver
;
accouvé, ée.
L'iòu
qu'an
mes
sout
la clonco
acouïdo.
a.
langlade.
R.
à,
couvassa.
acouvassimen,
s. m.
Besoin
ou
désir de
couver
;
état
maladif
dans
lequel
tombent les
poules, lorsqu'elles
couvent.
R. acouvassi.
Acra,
v.
à
cra
;
acraba,
v.
cabra
; acram-
pouna, v.
rampouna
; acranca, v. escranca
;
acrancha,
v.
acoungouncha.
acrapa
(S'),
v. r.
S'emmêler,
se
coller
en¬
semble,
v.
empega.
Acrapa,
acrapat
(1.),
ado,
part, et
adj. Em¬
mêlé,
comprimé, collé ensemble,
en
parlant
des
cheveux, de la laine
;
adhérent,
ente,
v.
acoudi,
arnechi,
arrapa.
R.
à,
crapo.
ACRAPÜLI,
v. a.
Plonger dans
la crapule.
S'acrapuu,
v. r.
Devenir crapuleux,
crapu-
ler,
v.
apourcati.
Jure
que
m'acrapulirai
jamai plus.
j. roumanille.
"
Acrapuli,
ido,
part,
et
adj. Crapuleux,
euse,
v.
rafala.
prov.
l.
Acrapulit
coumo
un sac
à
rauso.
R.
à,
crapulo.
acrapulimen,
s. m.
État
crapuleux,
v.
ca-
tiviè. R.
acrapuli.
Acrasa,
v.
agrasa
;
acrassi,
v.
crassi,
en-
crassi.
acrassima, crassima
(
rom.
cresima,
chrême,
crasse),
v. n.
Sécher d'ennui
ou
d'in¬
quiétude,
se
chêmer,
à
Castres,
v.
crassi,
langui, tahina. R. à,
craumo.
Acrata,
v.
aclata;
acraua, v. acaua.
acraumi,
encausii
(g.),
v.
a.
Encrasser,
emplâtrer,
v.
encrassi,
gresa.
Acraumisse, issos, is, issèn,
tssès,
isson.
Acraumi,
acraumit
(1. g.),
ido,
part, et
adj.
Crasseux,
euse,
gluant,
ante.
R.
à,
craumo.
S'acraumi,
v.. r.
Devenir
crasseux.
acre, acro
(rom.
agre,
it.
esp.
port,
acre,
lat.
acer,
aeris), adi. Acre,
v.
aspre,
mau,
visprous.
De vin
acre,
du vin
acerbe.
acre
(rom.Acre, Aeri, Acra, b. lat.
Acra,
turc
Akia),
n.
de
1. Acre, ville de
Syrie.
Veguèren lou vièl simulacre
Dau
bèl
castèldeSanl-.lan-d'Acre.
d.
sage.
Acre
pour sacre.
acrerassi, acrer.4ssia
(m.),
v. a.
Crever,
éreinter,
en
parlant de l'effet du
travail
ou
de
l'âge,
v.
abouli,
escranca.
S'acrebassi,
v. r.
Se
crever,
devenir
cassé.
Acrebassi,
ido,
part,
et
adj.
Crevé, brisé
par
l'âge,
le travail
ou
les
maladies.
Enfant acrebassi,
enfant
malingre.
R. à,
crebasso.
acredita
(cat.
esp.
port,
acreditar,
it.
ac-
creditafe),
v.
a.
Accréditer.
S'aciiedita,
v. r.
S'accréditer.
Acredita,
acreditat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Accrédité,
ée.
R.
à,
cr'edi.
acrÈire
(rom.
acreire,
esp.
acreer,
lat.
accredere),
v. a.
Accroire,
v.
encrèire.
là
fai acreire, il lui fait
accroire
que;
s'en
fai
acreire, il
s'en
fait
accroire, il
présume
trop
de
lui-même.
Voulès m'en faire acrèire.
ricard-bérard.
Acredut,
udo,
part.
Cru,
ue, en
Gascogne. R.
à, creire.
acrèisse
(rom.
acreisser, accreisser,
a-
creysser, esp. acrecer,
port,
acrescer,
it.
lat.
accrescere),
v.
a.
Accroître,
v.
aumenta.
Se
conj.
comme
crèisse.
Acrèisse la fourtuno.
stat. du parage.
S'acrèisse,
s'excrèisse
(1.),
v. r.
S'accroître.
Le ramelet moundi
acrescut
d'un brou-
tou, titre d'une édition de Goudelin. R.
à,
crèisse.
ACOUVASSI
(S')
—
ACUEI
ACREISSEMEN,
ACREISSAMEN
(rom.
acreis-
semen,
acreyssement,
acreissament,
esp.
acreeimiento,
it.
aecrescimento),
s. m.
Ac¬
croissement,v.
crois. R. acrèisse.
Acremouli,
v.
agroumeli.
acheta, acretat
(1.
g.), (it. acrità, lat.
acritas,
atis),
s.
f.
Acreté,
v.
asprour.
L'acreta dis
umour,
l'acrimonie des hu¬
meurs.
R.
acre.
Acrida,
v.
escrida.
ACRiMOüNiÉ
(cat.
it.
esp.
port.
lat.
acri-
monia),
s.
f. Acrimonie,
v.
aissige.
ACRiMOUNious,
ouso
(esp. it.
acrimo-
nioso),
adj. Acrimonieux,
euse,
v.
aisse,
aigre, R.
acrimounié.
acrin, crin, grin
(lim.),
s.
m.
Crête,
arête, faîte,
en
Languedoc,
v.
cresten.
De
grin (lim.), de champ,
sur
le
côté le
moins
large.
Sus l'acrin das
parets.
a.
langlade.
Lou
grel
sus
lous
acrins çai vèn faire
espinchou.
id.
Oh!
tre
que
pareiguè
amount,
dre
sus
l'acrin.
a.
arnavielle.
R.
à, cresten.
ACR1NAU, CRIIVAU, CRIGNAU,
s. m.
Faîte,
comble d'un
édifice,
sommet,
en
Languedoc,
v.
cresinado.
En
plaiio
o
sul crignau.
b.
floret.
R. aerin.
acrò,
acroc
et
acròchi
(J.),
s. m.
Accroc,
v.
arrap,
bencado, buscado
;
pierre
d'achop¬
pement,
difficulté,
obstacle,
v.
acip
;
acier,
selon
Sauvages,
v.
aciè.
Faire
un
acrò
au
francès, estropier
le
français;
faire
un
acrò
à
sa
reputacioun,
faire*
brèche
à
l'honneur. R.
acrouca.
acroubate, ato
(cat.
acrobate,
esp.
acro-
bato),
s.
Acrobate,
v.
dansaire de cordo.
Lou
Long
es
acroubate
e
sauto
de
tout
caire.
b. robert.
acrouca, acroucha
(d.), (b.
lat.
acro-
char'ej,
v.
a.
Accrocher,
v.
gafa 2.
Acroque,
oques, oco,
oucan, oucas,
ocon.
L'un
vous
l'acroco
coume un
pan
E
lou tèn dins
aquéu
carcan.
v.
martin.
S'acrouca,
v. r.
S'accrocher
;
se
plier
en
forme
de
croc, v. encrouca.
Boundo, s'acrooo
e
pènjo.
p.
gras.
Acrouca,
acroucat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Ac¬
croché,
ée.
Dessouto
aquelo triplo arcado
Que lous Roumans
an
acroucado
Entre dous
serres.
lafare-alais.
R.
à,
croc.
ACROUC4MEN,
ACROUCHAME5T
(d.),
s. m.
Action d'accrocher. R. acroucha.
Acrouchi,
v.
acourchi.
ACROUCHOUNI, AGROUCHOUNI, AGROU-
ciiouxa
(m.),
agroucouri
(a.),
v. a.
Arron¬
dir
en
quignon,
v.
crouchouna
;
ratatiner,
v.
acebenchi.
S'acrouchouni,
v.
r.
S'arrondir
en
quignon
;
se
blottir,
se
ratatiner,
v.
amouchouna.
S'agrcAchounis,
foto d'esfrai.
o. de
villeneuve.
Acrouchouni
,
ido,
part,
et
adj. Arrondi,
blotti, ie
;
transi de froid.
Pan
acrouchouni, pain
à croûte
rebondie
;
un ome
acrouchouni
(Es^aze),
un
homme
ac¬
croupi. R.
à, crouclioun.
ACROUMATI,
ACROUMATIC
(1.
g.),
ICO
(cat.
acromatich,
esp.
acromatico), adj.
t.
se.
Achromatique.
Uni luneto
acroumatico, des lunettes
a-
chromatiques.
Acroumpa,
v.
croumpa;
acroupi,
v.
agroupi.
acroupòli
(cat. lat.
acròpolis),
s.
f.
t.
se.
Acropole,
v.
ciéutadello.
L'acroup'oli de
Marsilio,
l'acropole
de
Marseille
phocéenne,
aujourd'hui
la colline
des Carmes.
29
Acroupouna,
v.
agroupi.
acrousela,
v. a.
Entasser les gerbes
par
dizeau
ou
par
dix,
au
temps
où l'on prélevait
la
dîme,
v.
engourba.
Acrouselle,
elles,
ello, clan, elas, ellon.
R.
crous
(X).
Acroussa,
v.
acoursa.
acrousti
(rom. crostir),
v. a.
Encroûter.
S'acrousti,
v. r.
Se couvrir de croûte.
Acrousti,
acroustit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Encroûté,
ée.
Pan
acrousti,
pain
qui
a
beaucoup
de
croûte
;
plago acroustido, plaie qui
se
cica¬
trise. R.
à, crousto.
acroustimex,
s. m.
Action
d'encroûter
ou
de
s'encroûter. R. acrousti.
acroustique
(cat. acrostich,
it.
port.
esp.
acrostico, lat.
acrostichis,
gr.
ùxpiaziXov),
s. m.
t.
se.
Acrostiche.
acroutÈri
(it. acroterio,
gr.
àxf,azr,piov),
s.
m.
t.
d'architecture.
Acrotère.
Acrupia,
v.
agrupia
;
acrusa, v. agrasa.
acs, ats
(rouerg.),
dacs(lat.
acus,
ueris),
s. m.
pl.
Balles des
céréales,
dépouille du
blé,
en
Gascogne,
v.
abe, pàusso.
Actiba,
v.
ativa;
actiéu,
v.
atiéu;
actiòun,
v.
acioun
;
actour,
v.
atour
;
actual,
v.
atuau.
acubi,
acubit(1.),
mo{\aX.accubitus
),
part,
et
adj.
Couché, appuyé
sur^ou
contre,
situé,
placé,
ée,
v.
estendu,
jasènt. R. à, cube
2.
acubié,
ecubié (it. cubia,
esp.
escobenes,
port,
escovens),
s.
m.
t.
de
mar.
Écubier,trou
par
lequel le
câble
traverse
la
proue
d'un vais¬
seau, v. uei.
Lis
acubiè, les
yeux, en
style
familier
;
durbi,
alanda l'acubiè,
ouvrir l'œil.
Pèr mouia dins lou
port
fau
durbi l'acubié.
f.
peise.
R.
cubiè.
acubuï
(lat.
accubuò, dans la
posture
d'un
homme
couché),
v. a.
Atterrer, abattre,
rendre
malade, dans le
Var,
v.
esterni.
Ai reçaupu
'no
nouvello
que
m'a acubuï.
j.-j. bonnet.
Acubuï,
ïdo, part.
Atterré,
accablé,
ée.
acucha, aclucha, acluca
(g.),
encuca
(m.),
cucha,
encucha, enclucha
(d.), (it.
accoszare),
v. a.
Entasser, amonceler,
accu¬
muler,
v.
amoulouna, amounta
;
combler
la
mesure, v.
coucoulucha.
Acucho lou
fen,
mets
le foin
en
meules
;
encuca
de
fumiè,
entasser
du
fumier.
En acucliant lou Tresor
dóu
Felibrige.
l.
moutier.
S'acucha,
v. r.
S'entasser;
s'accroupir.
Respond lou drôle,
en quau
s'enclucho
L'amar vérin.
miràlo.
Acucha,.
ado,
part,
et
adj. Amoncelé,
entas¬
sé,
ée.
Mesuro
acuchado,
mesure
comble. R. à,
cucho,
cuco.
acuchai,
acuchalh
(a.),
s. m.
Faîte
du
toit d'une grange,
comble,
v.
camelun,
cou-
couluclio. R.
acucha.
acuciiaire,
arelló,
airis, airo,
s.
Celui,
celle
qui
entasse,
amoncelle,
met
en
meules,
v.
anioulounaire.
R. acucha.
acuchamen
(it.
accozzamento),
s. m.
En¬
tassement,
v.
amoulounamen.
R.
acucha.
acuchouna, cuchouna
(a.),
v. a.
Mettre
en
tas,
en
veillottes,
v.
aburrela, acounoulha.
Acuchouna,
ado,
part,
et
adj.
Entassé,
ée.
R.
à,
cuchoun.
acuei,
acui
(m.),
acuelh
(a.),
acuer
(rh.),
acui.ii
(lim.),
acul
(1.),
(rom. acuelh),
s. m.
Accueil,
v.
acuiènço.
Faire
d'acuei, faire accueil, faire
bon
ac¬
cueil; m'an
fa forço
acuei,
on
m'a
très
bien
accueilli.
E
me
vesès
tout
esmóugu
De
voste
acuei
courau e
flame.'
a.
tavan.
L'egouïsme
fa
soul acul
A
vostre
ourgul.
j.-a.
peyrottes.
R. acueie.