Lou Tresor dóu Felibrige - page 39

ADASSIARE
ADIHAN
31
siller, gâter
l'ouvrage,
dans les
Alpes,
v. pou-
cliina. R.
à,
das
ou
adaise.
adassiaire;
aiu»,
s.
Bousilleur,
v.
maga-
gnoun.
R. adassia.
Adaura,
v.
daura.
adaut, au-aut
(b.),
(rom.
adaut, adalt,
cat.
adalt), adv. Là-haut.
C'est
l'opposé de
abas,
v.
amount.
L'esperit
mounto
adaut.
r.
marcelin.
Capitàni mounto-adaut, simple
matelot.
H.
ad,
aut.
Adavans-ièr,
v.
davans-ièr.
adavau,
adv.
Là-bas.
C'est
l'opposé
de
a-
damov-nt,
v.
eilavau, davau.
léu m'encóurri lèu
e
m'envau
Saluda
moun
oste
adavau.
j.-b.
ga.ut.'
Adavau dins
un
trau.
m.
trussy.
11.
ad,
avau.
Adavis,
v.
avis
;
adbens,
v.
avènt
;
adberbe,
v.
averbe
;
adbiè,
v.
aveni.
adè
(rom.
Ader),
n.
de 1. Adé (Hautes-Py¬
rénées)
;
Ader,
nom
de
fam.
gasc.
Guilhèm
Adèr,
né à Lombez
(Gers),
mé¬
decin à
Gimont, poète
gascon
du
lic
siècle.
Adè,
v.
adès; adèbi, adèbo, adèben,
pour
hadèbi, hadèbo, hadèben, fasiéu, fasié, fasien,
en
Gascogne,
v.
faire
;
adebò, adebon, adebou,
adebounos,
pour
de-bon,
v.
bon
;
adecha,
v.
déjà.
adeiçamouxt,
adeçamount,
adv. A
Cette
hauteur-ci. C'est
l'opposé
de
adeiçavau,
v.
perciçamount. R.
ad,
ciçamount.
adeiçavau,
adeçavau,
deçavaü,
adv.
Ici-bas,
v.
pereiçavau.
Raso la
terro
adeiçavau.
emery.
Loii vieiard
esglaria descende adeçavau.
j.-f. roux.
R.
ad,
ciçavau.
Adeissia,
adeissias,
v.
à-diéu-sias
;
adeja,
v.
deja
;
adeja,
v.
adesa
;
adèjo,
v.
ajudo
;
adeia,
v.
deia;
Adelaïdo,
v.
Azalaïs.
adeli, adatj
(1.),
a
la
m
(lim.),
amet.i
(Var),(rom.
delir,
lat.
delere),
v.
a.Exténuer,
anéantir,
fatiguer,
v.
dcli, anequeli,
anouï.
Poudrias adali
ma
pacienço.
p.
barbe.
S'adeu,
v. r.
S'exténuer,
se
dessécher;
tom¬
ber
en
faiblesse,
en
défaillance
; se
disjoindre,
en
parlant d'une futaille,
v.
dcglcsi.
Qu'aboundo
le
tresor
d'un
Crèsus
oupulent,
Se
le
paure
prèp d'el
s'adalis de
talent?
l.
vestrepain.
Adeli,
adalit
(1.),
mû,
part, et
adj. Exténué,
épuisé,
ée,
affaibli,
ie
;
défaillant,
ante
;
des¬
séché,
ée,
disjoint, ointe,
affamé,
ée.
Gran
adeli,
grain
retrait.
N'as
pas
lou galet adeli,
Fai
nous
ausi
ta
Magali.
g.
azaïs.
prov.
Ventre adeli
n'a ges
d'ausido.
adelimen, adaïjmen
(1.),
amèlis (Var),
s. m.
Exténuation,
épuisement,
besoin de
man¬
ger,
défaillance,
v.
anequelimen, aganïmen.
Sens senti
cap
d'adaiimen.
p. barbe.
R. adeli.
adèlo,
adeleto,
adelixo
(b.
lat. Adela,
cat.
esp.
port.
it. Adelina),
n.
de
f.
Adéline,
Adèle. R.
Adelaïdo,
Azalaïs.
A-de-malos pour
à
malos,
v.
malo
;
ade-
man, v.
deman.
ademar adema
(rom.
Ademar, Aesmar,
Aemar,
b. lat.
Ademarus,
tud.
Adalmar,
Alhalmar,
Attalmer),n.
p.
Adhémar,
d'Adhé-
mar,
Azémar, Azéma, Aymar, Aymes;
nom
patronymique des
comtes
de
Grignan
; noms
de fam.
mérid.
v.
Azemar,
Eimar,
Eiihe.
Guilhèm
Ademar,
troubadour,
originaire
de
Meyrueis
en
Gévaudan.
A-de-matinpour
de-matin,
v.
matin
;
ade-
metre,
v.
ametre
;
ademira,
v.
amira; ade-
narrè,
v. en
arrié
;
adença,
v. en-ça.
adenci,
v. a.
Agacer les dents,
en
Forez,
v.
denzir,
enteriga. R.
à,
dent.
Adenla,
v.
en-la; adenoulha,
v.
ageinouia.
adènt
(rom.
adens),
s. m.
Adent, entaille
faite
à
une
pièce de bois qu'on
veut
ajuster,
v.
entaio,
engrau.
R. adenta.
adenta
(it.
addentare),
v.
a.
Mettre
sous
la
dent, mordre,
à
Nice,
v.
mordre.
Adentavo
un
croustoun
e
pelavo doui
figo.
j. rancher.
R.
à, dent.
Adentour,
v.
entour
;
adèr,
v.
adè
;
aderec,
à-de-rèng.
aderèxci, aderéncio
(g.),
aderenço
(1.),
(rom.
cat.
esp.
port,
adherència,
it.°
ade-
renza,
lat,
adliœrentia),
s.
f.
t.
se.
Adhé¬
rence.
à-de-rèng
,
d'à
rèng
(lim ),
aderege,
d'arrèu,
arrèu
(g.),
adeité,
aderec, de-
rec
(1.), adarè,
darrè (m.),
aderoun,
a-
daroun,
drin
(b.), (v. fr. de
rang,
cat.
ar¬
reu,
esp.
de arreo), adv. De
suite, l'un
après
l'autre,
tour à
tour;
avec
ordre,
successive¬
ment;
sans
exception,
sans
discontinuer,
v.
apertiero,
Veni
à-de-rèng, veni d'à
rèng,
venir à
son
tour
;
prenc
à-de-reng,
prene
d'arreu
(g.),
prendre
à
tour
de
rôle,
indistinctement
;
culi
à-de-rèng,
cueillir
à
la
suite
;
si'eis
jour
à-de-rèng,
six jours
consécutifs;
vigno
à-
de-rèng,
vigne
en
quinconce
;
en
arribant,
partiren
à-de-rèng, sitôt
arrivés,
nous
repar¬
tirons de suite
;
à
l'adarè(g.),
à
la suite;
tout
darè,
tout
de
suite,
en
Dauphiné
;
tout
arreu,
à
la
file,
sans
exception,
sans
cesse.
prov.
En
mounlant,
uno
porto
l'autro
nonn ; en
descendent,
tout
à-de-rèng,
se
dit
de certains
villages
dont les hommes
ou
les
femmes
ont
mauvaise
réputation.
A-de-ri-ng,
coume
a
Jounquiero
quand dan-
son,
la devise
de
M. de
Guise,
chacun
à
son
tour.
R.
de,
r'eng.
aderènt, Èïîto
(rom. adherent,
esp.
port,
it.
adhérente,
lat.
adhœrens,
entis),
adj.
A-
dhérent,
ente,
v.
arrapa
;
adhérent, partisan,
v.
counsènt; Adhéran,
nom
de
fam.
Iang.
E
justamen
à
l'abandoun
Sous aderènts
rèston
en
groupo.
c.
brueys.
aderi,
adera
(rom.
cat.
esp.
port,
adhe¬
rir, it. adheriré,
lat.
adhœrere),
v. n.
Adhé¬
rer,
consentir,
v.
suvli.
Aderisse,
isses,
is,
issèn,
issès, isson.
I'aderisson
en
tout,
on
lui
passe
tout.
adès,
adè
(rh.),(rom.
cat.
adès, it. adesso,
lat. ad
ipsum
tempus),
adv.
Tantôt, il n'y
a
qu'un
instant,
v.
tout-escas
;
dans
l'après-
midi,
en
Dauphiné,
v.
tantos
;
sur-le-champ,
en
bas
Limousin,
v. aro.
Adès
plôuviè,
il
pleuvait tantôt
;
adès-aro,
à
l'heure
même,
à
présent
;
tout
à
l'heure.
Adès-aro
que
lou
pradatge
Sentis lou calimas del
jour.
f.
d'olivet.
adesa, adeja,
adusa
(1.),
(rom. adesar,
adusar,
it.
additare),
v.
n.
et
a.
Atteindre
avec
les
doigts,
prendre le
doigt,
toucher,
par¬
venir^.
ajougne, avita
;
exercer,
v.
amana;
frapper,
v.
pica;
souffrir patiemment, dans
les
Alpes,
v.
endura.
Podc pas
i'adesa,
je
ne
puis
y
arriver
;
je
ne
puis
y
tenir,
dans
les
Alpes.
En toutadeson.
a.
leyris.
Urous
se
pode
un
jour
adesa
jusqu'au
bout.
m.
dumas.
S'adesa,
v. r.
Se prendre les
doigts
mutuel¬
lement.,
s'entremêler les
doigts;
s'aimer.
R.
à,
det.
adesas,
adv.
Bientôt, dans
le
Gers,
v.
lèu.
Jou boni adesas lié coumprene
Que jou
soun
rèi de
las
sasous.
g.
d'astros.
R.
adès.
ADESIOUX, ADESIEX
(m.),
ADESlÉU
(1.
g.),
(cat. adhesió,
esp.
adhésion,
it.
adesione,
lat. aclhœsio,
onis),
s.
f. Adhésion,
v.
couri-
sentido.
Atèston
soun
adesioun
à
l'ourtougrUfl felibrenco.
liame de
rasin.
Adessia,
adessias, adéussias,
v.
à-diéu-sias.
adestra,
adestrat
(1.),
ado
(esp.
CldeS-
traclo,
exercé), adj. Adroit,
oite, selon Azaïs,
qui
donne
aussi adèstre,
èstro
comme
syno¬
nyme,
v.
dèstre.
R.
à, dèstro.
Adestrau,
v.
destrau
;
adets
pour
hadets,
fagués,
en
Guienne,
v.
faire.
adeveni
(s'),
v. r.
S'accorder, s'harmoni¬
ser,
tomber
en
cadence, coïncider,
se rencon¬
trer,
sympathiser,
v.
aveni,
endeveni,
reveni.
Se
conj.
comme
veni.
M'adevène
emé
vautre.
g.
b.-wyse.
Adevengu,
udo,
part, et
adj. Raccordé,
ée,
harmonieux,
euse.
R.
à,
de, veni.
Adeversàri,
v.
aversàri
;
adevina,
v.
devina;
adge,
v.
âge
;
adi,
v.
adiéu
;
Adibert,
v.
Audi-
bert
;
adichas, adichats,
v.
à-diéu-sias.
adicioun, adicien
(in.),
adiciéu
(1.
g.),
(rom.
addiction,
additio,
lat.
additio,
cat.
addició,
esp.
adicion,
it.
addizione),
s.
f.
Addition,
v.
ajust.
adiciouna
(esp.
adicionar,
cat. port,
ad¬
dicionar,
b. lat.
additionare),
v.
a.
Addi¬
tionner,
v.
ablov.ta,
ajusta.
Adiciouna,
ado,
part, et
adj. Additionné,
ée.
R.
adicioun.
ad1ciounaire, arello, airo
(cat.
esp.
adicionador),
s.
Celui,
celle qui additionne.
R.
adiciouna.
adiciounau,
adiciounal
(1.),
ai o
(esp.
adieional,
cat.
port,
addicional,
it.
aadi-
zionale),
adj. Additionnel,
elle.
Li centime
adiciounau,
les
centimes ad¬
ditionnels. R.
adicioun.
adiéu,
adi
(lim.),
(cat.
acleu,
it.
addio,
esp.
adios,
port,
a
Deos),
interj.
et
s. m.
Adieu. En
provençal
ce
mot
ne
s'adresse
qu'aux
gens
qu'on
tutoie,
v.
à-dièu-sias.
Adiéu,
que?
manière
coquette
de
dire
adieu;
adieu
va!
commandement
de
marine,v. Dièu;
em'acà
adieu,
et que ce
soit fini
;
dire
adióv,
dire
adieu; dire
lou
gros
adiéu,
dire adieu
pour
toujours
;
rauba l'adieu,
fausser
compa¬
gnie,
partir
sans
prendre congé;
aclièu
la
ra-
liso, adieu
la voiture.
prov.
Digo m'adiéu
:
t'ai
vist.
Dis proun
adiéu
quau
s'envai.
Fai
coume
varlet de
Marot,
que
n'óublidè rèn
que
de dire adiéu.
à-diéu-sias, adéussias,
adoussias, a-
dessias.
adeissias,
adussias, adissias,
adissiats
(1.),
adichats,
adichas
(g.),
a-
diÉussia
(Velay),
adessia
(rh.),
adicha
(lim.),
adissiès (1.),
adiéussièi,
adeissia
(d.), (rom. à
Dieu
siatz,
à
Dieu
soyez
;
cat.
à
Deu
siau),
interj.
et
s. m.
Adieu,
en
s'adres-
sant
à
plusieurs
personnes
ou
à
quelqu'un
qu'on
ne
tutoie
pas.
A-dièu-sias, Lùcio,
adieu
la
voiture,
tout
est
fini;
vous
dise
pas
à-dièu-sias,
je
ne
vous
dis
pas
adieu,
sans
adieu; faire sis
à-
diéu-s'ias,
faire
ses
adieux;
longo-mai!
à-clièu-sias ! souhaits
qu'on
se
fait
en
trin¬
quant
le
verre.
A-diéu-sias,
ma
maire,
Tournarai
pas
plus:
léu
parte
dissale,
Revendrai
dilus,
paroles
que prononce
une
jeune fille qui
se
laisse
enlever,
par
allusion
à
la durée de l'en¬
lèvement
qui, selon l'usage,
ne
doit
pas
dé¬
passer
trois jours.
A-diéu-sias
douncos, iéu li
vau.
c.
brueys.
R.
à,
Dieu, sias.
adige
(it.
Adige),
s.
m.
L'Adige, rivière
d'Italie.
adihan, adilhan
(1.), (b.
lat,
Adillanum,
Adilianum),
n.
de
1.
Adillan,
Adeillan
(Hérault).
1...,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38 40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,...2382
Powered by FlippingBook