Lou Tresor dóu Felibrige - page 47

S'afida,
s'afisa,
v. r.
Se
confier,
se
fier.
Se lou
loup s'afisèsse
pas
En
ço
que
li disié
la maire.
m.
bourrelly.
Afida,
afisat
(1.),
ado,
part.
adj.
ets.
Aíïìdé,
ée.
A
l'afisat
(1.),
en
toute
confiance.
R.
à,
fe.
afidamex, afiament
(d.),
(rom.a^îiîmcn,
afiamen),
s. m.
Action
de
confier, de
se con¬
fier,
v.
counfianço.
R.
afida.
afiela, afiera
(m.),
afila
(rh.),
ahiela
b.),
ahila
(g.),
afiala
(1.),
afiaga
(Velay),
rom.
cat.
esp.
afilar,
it.
affilare),
v. a.
Affi¬
ler,
aiguiser
;
en
Velay,
se
dit d'un danseur
qui
en
commençant
embrasse
sa
danseuse,
v.
agusa.
Pkiro
cl'afiela, quiosse,
outil de
tanneur.
Afiela,
afialat
(1.),
ahilat
(g.),
ado,
part,
et
adj.
Affilé,
ée,
v.
adounc
;
effilé,
ée,
v.
tira.
Blad
afiela, blé
maigre,
à tiges filiformes
;
nas
afiela,
nez
droit,
nez
grec
;
lengo afie-
lado, langue bien pendue
;
taio
afielado,
taille élancée. R.
à,
fièu.
afielado,
afilado
(rh.),
ahilado
(g.),
(esp. afiladura),
s.
f. Ce
qu'on
affile
ou
ai¬
guise
en
une
fois. R.
afiela.
D'afilado
pour
d'à
filado.
afiéladouiro
,
ahiladèro
(g.),
ahilo
(bord.),
(esp.
a
filadora),
s.
et
adj.
f.
Afiiloire,
pierre
à
aiguiser,
v.
agusadouiro.
Au gouvernour e
magistrat
Jou doun la
pèiro
ahiladèro.
g.
d'astros.
R.
afiela.
afielage,
afialage
(lim.),
afialatge
(1.),
ahilatge
(g.),
s. m.
Action
d'affiler,
ai¬
guisage,
v.
amoulage. R.
afiela.
afielaire,
afialaire
(lim.),
arello,
aïro,
s.
Celui,
celle
qui affile,
v.
amoulaire.
R.
afiela.
afielanda,
afialaxdat
(1.),
ado,
adj.
En train
de filer. R.
à,
fielant.
afielata,
afilata
(1.),
(rom.
afilatar,
it.
affilettare),
v. a.
Mettre
un
oiseau
sous
le
filet,
v.
acapiala, clapouna
;
attraper,
leur¬
rer,
déniaiser,
y.
afina.
Afielata,
afilatat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Déniaisé, dératé,
ée.
R.
à,
fielat.
af1erma,
afirma
(1.),
aferma
(d.), (rom.
affermai-,
cat.
esp.
afirmar,
port,
affirmar,
it.
affermare,
lat.
afjîrmare),
v. a.
Affirmer,
v.
acerta,
afourti.
E
qui
pot
afirma
que,
dins
l'estat de
mort,
De l'ome
qu'es dannat
acò
n'es
pas
lou sort?
debar.
Afierma,
afirmat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Af¬
firmé,
ée.
afiermacioux,
afiermaciex
(m.),
afir-
maciéit
(1.
g.),
afirmaciou
(b.),
(cat.
afir¬
mació,
esp.
afirmacion,
it.
affermazione,
ròm.
lat.
afîrmatio,
onis),
s.
f.
Affirmation,
v.
afourtimen.
Es
en
afiermacioun,
on
l'affirme.
L'idèio
latino
aura
soun
afiermacioun
la mai
sou-
lènno.
c. de villeneuve.
afiermaire,
afirmaire
(1. g.),
arello,
airo
(esp.
afirmador,
lat.
affirmator),
s.
Celui,
celle
qui
affirme.
R. afierma.
afiermatiéu,
afirmatiéu
(1.
g.),
ivo
(rom.
cat.
afjîrmatiu, iva,
esp.
afirmativo,
port,
affirmativo,
it.
affermativo,
lat. affir-
mativus),
adj. Affirmatif,
ive.
Sus la
respouesto
afirmativo.
nouvelliste
de
nice.
afiermativamex,
afirmatiromex
(1.
g.),
(cat.
affirmativament,
esp.
afirmativamen-
te, it.
affermativamente,
port,
affirmativa-
mente),
adv. Affirmativement.
R.
afierma-
tièu.
afiermativo,
afirmatibo
(1. g.), (it.
«/-
fermativa,
esp.
afirmativa,
cat. port,
afir¬
mativa),
s.
f.
Affirmative.
R.
afiermatiéu.
afiÉu
(rom.
afic,
afix,
v.
esp.
afincp),
s.
m.
Ardeur,
entrain,
en
Toulousain,
v.
afc-
cioun,
acioun.
AF1DAMEN
AFITA
Devignas
pas
gaire
Perqu'
aquel
jaupo amé
tant
d'afiéu.
c. folie.
R.
afisca.
afiha,
afilha
(1.
g.),
(rom.
âfilliar,
cat.
afillar,
esp.
aliijar, b.
lat.
adfiliare),
v. a.
Affilier;
adopter,
v.
afreira.
S'afiha,
v. r.
S'affilier, s'allier
par
mariage
;
s'associer.
Afiha,
afilhat
(1. g.),
ado,
part.
adj.
ets.
Affilié,
ée.
R.
à,
fieu.
afihacioun,
afihaciex
(m.),
afilha-
ciou(b.),
afilhaciéu
(1.
g.), (b. lat. affilia-
tio,
onis),
s.
f. Affiliation
;
adoption,
v.
a-
doupeioun.
R.
afiha.
afihamex,
afilhamex
(1.
g.),
(rom. afi-
Ihamen,
cat.
afillament),
s. m.
Action
d'affi¬
lier,
d'adopter.
R.
afiha.
afihoulamex, afilhoulamex
(1.),
(rom.
afilholamcn),
s.
m.
Affiliation
par
le bap¬
tême.
R.
à,
fihôu.
Afila,
v.
afiela
;
afilata,
v.
afielata.
afix,
afí
(1. g.),
ACERAFix
(Var),
(esp.
afin,
it. affine), conj.
Afin,
v. per.
Afin
que,
per
afin
que,
afin
que.
R. à, fin.
afixa
(rom.
cat
esp.
afinar, it. b. lat.
affi-
nare),
v. a.
etn.
Achever, terminer,
v.
acaba;
tirer
vers
la
fin,
en
finir
(vieux),
v.
fini. R. à,
fin
1.
afixa,
fixa
(lim.),
(rom.
cat.
esp.
afinar,
port,
affinar, it. b.
lat.
afînare),
v. a.
et
n.
Affiner, parfaire,
v. esniera
;
ameublir
la
terre,
v.
abóudri
;
tromper
avec
finesse, duper,
en¬
jôler,
v.
embula;
s'amollir,
devenir blette,
en
parlant
des fruits.
Fau bèn
que
lou mascle sié fin,
Quand la femello
noun
l'afino.
c.
brueys.
Pèr
l'afina,
segur
cal
pas
èstre pla fort.
a. mir.
S'afina,
v. r.
Se duper, s'attraper.
prov.
Lou
plus fin, tard
o
d'ouro, s'afino.
Afina,
afinat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj. Affiné,
ée.
L'as ben
a
fina,
tu
l'as
bien
attrapé.
R. à,
fini.
afixadou
(rom.
esp.
afinador,
it.
afnna-
toio),
s.
m.
Aflinoir,
outil decordier
et
depei-
gneur
de
chanvre. R.
afina.
afixage,
afixàgi
(m.),
afixatge
(1. g.),
afixatye
(b.),
(rom.
afinamen),
s. m.
Affi¬
nage, v. esmcraauro
;
ameublissement de
la
terre,
v.
atrencaduro.
Casso
d'afinage,
coupelle. R.
afina.
afixaire, arello, airo
(rom.
afinaire,
cat.
esp.
afinador,
it.
affinatore),
s.
Affineur;
trompeur,
euse, en
Dauphiné,
v.
embulaire.
R.
afina.
afixarié,
s.
f.
Affinerie,
lieu
l'on
affine.
R.
afina.
Afinca, afincha,
v.
afica.
afixeta, afixitat
(1.
g.),
(rom.
afenitat,
cat.
afinitat, it.
affinità,
esp.
afinidad,
lat.
afîmtas,
atis),
s.
f. Affinité,
v.
alianço.
Contra
alcung de
sa
consanguinitat lioaffinitat.
cout. de
saint-gilles.
.
afixfa,
afixfoüla,
afixfourla
(1.),
a-
fixoula
(rouerg.),
(rom.
afifollir),
v.
a.
Pa¬
rer,
atinter,
v.
assiéuna,
atrenca,
pimpa.
Pèr
l'alinfa,
lou
prepara.
a.
arnavielle.
S'afinfa,
v. r.
Se
parer avec
orgueil
ou
affec¬
tation,
se
bichonner.
Afinfa,
afinfourlat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Pimpant,
ante.
R.
à,
finfo,
fifour.
Afinimen,
v.
finimen.
AFixouiRO,
s.
f.
Affiloire, pierre
propre
à
donner le fil
aux
outils,
v.
afieladouiro.
R.
afina.
Afinta,
v.
finta; afmta,
v.
afica; afinto,
v.
àfinto
;
afiouca,
v.
afouga.
afiquet, afisquet,
s.
m.
Affiquet,
petit
a-
justement de femme,
épingle,
v.
brouquei,
ajust.
Touto
vosto
bèutat n'es
aro
que
pinturo,
Que
magnos,
qu'afiquets.
du bartas.
R.
afica.
39
Afirma,
v.
afierma; afiroula,
v.
afusela;
a-
fisa,
v.
afida.
AFisc,
AFICH
(1.), isco(rom.
afigi, lat.
af-
fixus),
adj.
Friand,
attrayant,
ante,
v.
fri-
çaud,
friquet.
E
sies bèn talamen
afisco
Que
pertout
parlon de
Catau.
c. brueys.
afisca,
ahisca
(g.),
afrisca,
afresca
(1.),
afusca,
avusca,
afousca
(m.), (rom.
afis-
car,
b.
lat.
affixare),
v.
a.
Exciter, animer,
passionner,
v.
afouga; attirer, enjôler, char¬
mer, v.
cnfiscaia,
afeciouna
;
requinquer,
attifer,
v.
afica.
Afisque,
ques, co,
can,
cas, con.
Afisca 'n cliin, haler
un
chien
;
afisca l'a-
petts,
provoquer
l'appétit.
S'afisca,
s'afresca,
s'afousqueira,
v. r.
S'a¬
nimer,
s'empresser
;
prendre
goût,
s'opiniâtrer
à
quelque chose
;
s'irriter.
E le
pis
es que,
quand s'afisco,
Toutos li cridon
:
avalisco !
p.
goudelin.
Afisca,
afiscat
(1.),
ado,
part, et
adj. Animé,
passionné, empressé,
effronté,
attifé,
ée.
Èro
afiscado, elle marchait
hardiment.
E
noun
detèsto
quel
pecat,
Pôr-ço-qu'es
contro
el afiscat.
b.
grimaud.
R.
afisc.
afiscacioux,
afiscaoiéu (1.),
afusca-
ciex, afouscaciex
(m.),
(rom.
afic,
afix),
s.
f.
Attachement,
application,
obstination,
v.
achinimen
;
ardeur,
empressement,
v.
afe-
cioun,
fogo.
Dins
soun
afuscacienfèt
uno
couiounado.
p. peise.
Coumo trei
gat
borni
blagavon
E d'afuscacien alumavon.
v.
gelu.
R.
afisca.
AFiscADOU, afuscadou
(m.),
s.
m.
Exci¬
tateur,
brouillon,
v.
empuradou.
R.
afisca.
afiscaire, afrisca1re
(1.),
arello,
airo,
s.
et
adj.
Celui, celle qui excite, anime,
pas¬
sionne,
v.
empegnèire.
Tais fruches afriscaires
e rousencs.
l. de
ricard.
R.
afisca.
AFiscALHA,
v. a.
Atinter,
parer,
en
Gasco¬
gne,
v.
afistoula.
S'afiscalha,
v. r.
Se
parer,
s'attifer.
Afiscalhat,
ado,
part, et
adj. Atinté,
at¬
tifé,
ée.
Parlés,
anas-vous-en,
lusents, afiscalhats.
j.
jasmin.
R.
afisca.
Afisoula, afisourla,
v.
afusela.
afispa,
ado,
adj.
Alerte,
éveillé,
rusé, ée,
en
bas
Limousin,
v.
escarrabiha.
Uno
afispado cardounilho.
l.
boucoiran.
R.
afisca,
afinfa.
afisse,
isso
(lat.
affixus),
adj.
et
s.
t.
de
grammaire.
Affixe.
afistoula,
afistourla, afiscoula, a-
fuscula
(esp.
afistolar
;
rom.
fistola,
roseau,
lat.
fistula),
v. a.
Rendre svelte, amincir,
v.
afusela,
aprima; attifer, atinter,
orner, v.
afinfa,
atrenca.
S'afistoula,
v. r.
Devenir svelte,
maigre
;
s'attifer,
se
parer, v.
amousteli.
Afistoula,
afistoulat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Aminci, ie,
exténué,
ée,
maigre
;
éveillé,
ée
dégourdi,
ie
;
requinqué, ée.
afistouli
(s'),
v. r.
Maigrir,
v.
afistoula
Afistouli,
afistoulit
(1.),
ido,
part,
et
adj.
Maigri, ie.
AFITA
(it. afjfittare,
b.
lat. affictare),
v. a.
Affermer,
louer,
assurer,
convenir,
à
Nice,
v.
arrenda,
assegura,
louga
;
acquérir,
ache¬
ter, à
Sault,
v.
achabi; entretenir,
soigner,
en
Réarn,
v.
afacha.
prov.
nie.
Qu
emblanquisse
la maioun
la
vòu
afita.
Aquéu
qu'afito de bèn
a-n-un
vesin,
A
de
proucès
sero e
matin.
S'afita,
v. r.
Se
procurer.
1...,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46 48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,...2382
Powered by FlippingBook