Lou Tresor dóu Felibrige - page 398

390
BRUSQUIÉ
BRüTO
brusquié, BituscHiÉ
(d.),
s. m.
Rucher,
lieu où
sont
les
ruches,
v.
abihiè,
apiè, bugal.
R. brusc 1.
brusquié, riutquiè (g.),
bruguiè
(1.),
brugié
(lim.),
(b. lat.
bruguerium,
brua-
rium),s.
m.
Taillis
de bruyères,
v.
bruga
;
Le
Bruguié, Le
Bruguier,
nom
de
lieu
fré¬
quent
dans le Gard; Bruguier,
Bruquier,
Bru-
gier,
Brugié,
noms
de fam.
méridionaux.
L'abat
Brugié, l'abbé Antoine Brugié, poète
limousin,
né à
Salviac
(Lot)
en
1735
;
pan
brusquié,pain
grossier,y.
busquié. R. brusc 2,
brusco.
bbusquiebo
,
brussiebo
,
bbugu1ero,
burgu1ero, krouguiero
(Var),
brugiero,
bruiero
(d.),
brusquièiro, bruguièiro,
bbussèiro, bruièiro (1.),
brugièiro
(viv.
lim.)
,
bruguèro
(g.),
brugèro
(périg.),
brugèliio
(lim.),
(roin.
cat.
brugucra,
esp.
brughicra, b.
lat.
brugaria, brugueria,
bru¬
gucra,
brugeria),
s.
f.
Champ
couvert
de
bruyères,
pays
de
bruyère, bruyère,
v.
ubra-
nat,
brando, broussiero
;
Bruyères
(Tarn-et-
Garonne), La
Bruguière
(Gard),
Labruguière
(Tarn), La Bruyère (Dordogne),
noms
de lieux
;
Bruguière, Burguières,
Brugeilles, De Bruchè-
res, noms
de
fam.
méridionaux.
Lou
causse
de la
Bruguiero,
nom
d'un
vaste
plateau
calcaire situé dans le Castrais.
Dins
li
brusquiero cride, bousque.
c a. [.en
d
au.
Anavo
coupa
de
brouguiero,
Puei n'en fasié d'escoubo.
m.
trussy.
R.
brusc
2.
Brussa,
v.
bussa.
brussello
,
brussellos
( 1.
g.),
(esp.
Bruselas,
v.
cat.
Bruyxeles,
b.
lat.
Bruxel¬
les, Bruxcllœ),
n.
de 1. Bruxelles, capitale de
la
Belgique.
Paris
noun
parlo
pas
flamand
Ni
Brussellos
lou francimand.
g.
d'astros.
Brusset,
v.
brusquet.
brùssi,
n.
p.
Brussi,
nom
de fam. mérid.
R. brusc.
Brussi,
v.
blusse, emboursi.
brùsti, brùstio
(a.),
bróustio
(rouerg.),
(rom. b. lat. brustia, ail.
burste),s.
f.
Brosse,
ustensile
servant
à
nettoyer,
v.
escoubeto,
fretoun,
ramasseto
;
séran,
sérançoir,
outil
de
chanvrier,
v.
-penche,
sarret
;
brossière,
barbon,
andropogon ischœmon (Lin.), plante
dont les racines
sont
employées à
faire des
brosses
;
pour
bruyère,
v.
brusc, brousso
;
pour
boîte,
v.
bôusti.
Auren
gaire
besoun de brùsti ni d'estriho.
m. bourrelly.
R.
brousto.
brustia, bhoustia
(1.),
brusti
(m.),
V.
a.
Brosser,
v.
broussa,
escoubeta,
vergcta
;
sérancer,
peigner le chanvre
ou
le
lin,
v.
pen-
china
;
panser
un
cheval,
v.
estriha; bâcler
un
travail,
v.
batacla; dépouiller quelqu'un
au
jeu,
v.
fréta;
envoyer
paître quelqu'un,
v.
remouchina.
Brùstie,
ùsties,
ùstio, ustian, ustias,
iistion,
ou
brustisse,
isses,
is, issèn, issès,
isson.
Se
despachon à brustia
la
grand
messo.
lou
prouvençau.
D'un soulet coup va
brustis tout.
m.
bourrelly.
Crési que
brustiren toueidous boueno
besougno.
ricard-bérard.
Brustia,
ado,
part.
Brossé; bâclé,
ée.
R.
brùsti.
brustiage,
brustiàgi
(m.),
s. m.
Action
de
brosser, de
sérancer,
de
bâcler,
v. escou-
betage. R.
brustia.
bbustiaire,
arello,
airis,
aillo,
S.
BrOS-
seur,
euse,
y.
broussaire; peigneur
de
chan¬
vre, y.
cardaire,
penchinaire. R.
brustia.
brustieto,
s.
f.
Petite
brosse,
v.
brous-
seto
;
pour
petite
boîte,
y.
boustieto.
R.
brùsti.
brut,
bruch
(rouerg.
1.),
bruit
(nie.),
brueit
(g.),
arrut, arrouet
(b.),
brot
(d.), (rom. brut, bruts, brug, bruich,
bruit,
arruit,
cat.
brugit,
it.
bruito,
esp.
port.
ruido,
lat.
ructus,
rugitus),
s. m.
Bruit,
rumeur,
tapage,
v.
barùgi,
chafaret,
rouit,
tabut
;
querelle,
démêlé,
v.
boucan, bousin,
estampeu,
petouire
;
renom,
publicité,
y.
renoum.
Gros
brut, grand
bruit
;
bon
brut,
bonne
renommée;
marrit brut,
mauvais
bruit,
mauvaise nouvelle
;
ausi de
brut,
entendre
du
bruit;
mena
de brut,
faire
du bruit
;
n'en
fau
pas mena
brut, il
ne
faut
pas en
parler;
la
mar
fai de brut,
la
mer
frémit
;
fui
un
bèu
brut, il fait bien
du
bruit
;
acò
fague
brut,
cela fit du bruit
;
avé
de
brut,
avi
brut,
se
quereller
;
cren pas
lou brut,
crcn
pas
brut, il
ne
oraint
pas
les
menaces;
cren
pas
lou
brut, si ben li
cop, se
dit
d'un
objet
fra¬
gile
;
pas
tant
de
brut!
tout
beau
!
un ome
sens
brut,
un
homme paisible
; cour
lou
brut, le bruit
court;
n'en
cour
un
brut,
on
commence
à
en
parler;
n'es
pas
brut
que
d'acò,
on ne
parle
que
de
cela
; se
n'es
donna
lou
brut, le bruit
en
a
couru;
far
a
l'eu
ausi
brut,
on
parlera bientôt
de
lui,
se
dit
d'un
malade
désespéré; Nosto-Damo
dóu
Brut,
vocable
sous
lequel
la
Vierge
est
honorée
à
Château-Neuf
(Alpes-Maritimes).
prov.
Lou brut
manjo
lou brut.
Brut de
canaio
finis lèu.
Vau mai
bon
brut que
bon
vin.
biiut,
brude
(lim.),
uto,
udo
(cat.
brut,
esp.
port.
it.
bruto,
lat.
brutus),
adj. Brut,
ute,
grossier, ière,
v.
groussié,
ruste;
sale,
malpropre, vilain,
aine,
v.
mau-net,
ord,
sale
;
stupide,
y.
darut.
Acò
brut
peso
tant, cela
pèse
brut
tant;
de
pan
brut,
du
pain
grossier
;
mourre
brut,
Yilain
museau
;
lava
soun
linge
brut,
laver
son
linge
sale; boui!
qu'acò
's brut
!
fi !
que
cela
est
laid
!
es
un
brut,
c'est
un
vi¬
lain
;
à
la bruto,
grossièrement,
sans
art
;
bruto
besti,
bête
brute
;
de
brùti
paraulo,
de brùtei
paraulo
(m.),
des
paroles
obscè¬
nes
;
de
brùtis
amo,
cle brùteis
amo
(m.),
des âmes
abjectes.
Acò rendrié
vouesto
ounour
bruto.
c.
brueys.
Es'ansin
qu'uno
bruto
vido
Es
causo
d'uno bruto
muuert.
l.
pélabon.
Brutes, utos, plur.
lang.
de
brut,
uto.
Brut, 3°
vers,
de
l'indic.
du,
v.
brure
;
brut,
part.
p. au v.
brure.
bruta, bruti
(m.),
(it.
bruttare),
y.
a.
Salir,
v.
councha,
embruta,
ensali,
our-
resa.
Sènso bruta ni culié
ni
fourcheto.
j.
rancher.
Dóu tèms
qu'un eissam
de
lingasto
Brutis lou mèu de nouésiei
brusc.
p.
garcin.
A
la fin
nous
lou
brutirias.
m.
bourrelly.
Se
bruta, y. r.
Se
salir,
s'embrener.
Bruta,
brutat
(nie.),
ado,
part.
Sali,
ie.
prov.
Noun sias
jamai bruta
que
d'un
plus brut
que
[vautre.
R.
brut 2.
brutalamen,
brutalomen
(1. g.),
(cat.
brutalment,
it.
esp.
port.
brutalmente),aà\.
Brutalement,
y.
bestialamen.
Brama
brutalamen,
pleurer
comme
un
veau.
Brutalamen
l'as
ohaupinado,
La
paraulo qu'aviés
dounado.
m.
frizet.
R. brutau.
brutalas,
Asso,
adj.
et
s.
Très
brutal,
gros
brutal,
vilain
brutal,
v.
bestiàri.
D'un
cop
de
pôung
un
brutalas
Un
jour m'espóutiguè
lou
nas.
l.
roumieux.
Aro
qu'as fa lou bruialas.
f.
du
caulon.
R.
brutau.
brut
aleja,
brutalisa,
v. n.
et
n.
Agir
brutalement, brutaliser,
v.
rudeja.
Un gros
pastras
m'a
brutalisa,
Iéu emai mai
filio.
a.
peyrol.
11.
brutau.
rrutaleta,
brutalitat
(t.
g.),
(cat.
bru¬
talitat,
&
sp.
brutalidad,
it.
brutalità,
b. lat.
brutalitas, atis),
s.
f.
Brutalité,
action bru¬
tale,
v.
bestiarisso.
R. brutau.
brutalige,
brutaliso
(1.),
s.
Brutalité,
caractère
brutal,
v.
viôulcnci.
Lou
brutalige
dóu
mistrau.
arm.
prouv.
Fau vèire
aquéu vòu
de païsan
Empourta pèr
lou
brutalige.
j.
désanat.
11.
brutau.
brutamen,
brutomen
(1.
g.),
adv. D'une
manière
brute,
sans
art,
sans
apprêt,
v. rus-
ticamen
;
grossièrement,
salement,
v.
vila-
namen.
B.
brut 2.
^
brutas,
brutard
(lim.),
asso,
adj.
et
s.
Très
grossier,
très
sale,
très
stupide,
v.
bes-
tiaras. R. brut 2.
bbutassa,
y. n.
Faire
un
vilain
bruit,
gar¬
gouiller,
v. rena,
barbata.
Lou vèntre
li
bruiasso.
laurent
de
briançon.
R.
brut.
brutau,
brutal
(1.),
alo
(rom.
cat.
esp.
port,
brutal,
it.
brutale,
b. lat.
brutalis),
adj.
et
s.
Brutal, aie,
y.
bestiau
;
violent,
ente,
y.
viôulent.
Es
un
brutau,
c'est
un
brutal
;
de brutàli
maniero,
de brutalos
manieros
(1.),
des
fa¬
çons
brutales
;
terro
brutalo,
terre
crue,
dif¬
ficile
à
ameublir; lou
brutau,
le
canon.
Abrivo
uno
cordo brutalo.
j.
désanat.
prov.
Brutau
coume
un
carretié,
coume
un
chivau
de
carrosso.
Li
Prouvençau
Soun de brutau.
R.
brut
2.
Brutello,
v.
bretello.
bruteloüs, ouso,
ouvo,
ouo,
adj.
et
s.
Malpropre,
sale,
v.
sale
;
gouj_at, saligaud,
aude,
v.
pudent,
salop.
Aquéu
es un
brutelous,
noun
vau
pas
lou
pan
que
j.-b. toselli.
[manjo.
R. brut 2.
Bruti,
y.
bruta.
bbutié,
s. m.
Butor,
oiseau dont
la voix
ressemble
à
un
mugissement,
v.
amagaire,
bitor,
cournaire. R. brut
1.
bbutige, brutice,
brutici
(m.),
bru-
tf.sc
(nie.),
s. m.
État
brut,
grossièreté,
v.
groussicreta
;
saleté,
ordure,
y.
caiiviè,
lourdige
;
vilainie,
impureté,
v.
pourcariè,
vilaniè
;
stupidité,
v.
bestige.
Lou
mai
cridant
de
tóuti
mi
brutice.
a. boudin.
En
se
viéutant dins lou brutice.
j.
aubert.
Me tirassant dins lei brutici.
j.
sicard.
Marioun-brutlci,
marie-graillon,
femme
sale.
prov.
nie.
Li
ramasso novo
enlèvon
fin-qu'au
plus
pichoun
brutesc.
R. brut 2.
brutinèu
(rom.
Brutinel),n.
p.
Brutinel,
nom
d'un
poète
provençal
de Carpentras,
au¬
teur
d'un
poème
burlesque
intitulé la Pato
enlevado{1740).
R. brut 2.
brutisso, brl'tice,
bbutici
(m.),
(cat.
brutícia),
s.
f.
Saleté, malpropreté, ordure,
souillure,
v.
councliaduro,
mau-netisso.
Causis
un
oustalet sèns
lùssi,
sèns brutisso.
b. floret.
Mai li
revèn de
touto
sa
brutice
Que lou
desgoust
e
proun
souvènt
la
mouert.
a.
crousillat.
Lou
brès, lou
tela,
la
brutici.
t.
gros.
II. brut
2.
bruto, brudo
(g.),
s.
f.
Brute,
v.
bèsti,
bestiàri.
Jaque,
pièje
qu'uno
bruto,
avié
pica
l'enfant.
m.
trussy.
R. brut 2.
1...,388,389,390,391,392,393,394,395,396,397 399,400,401,402,403,404,405,406,407,408,...2382
Powered by FlippingBook