Lou Tresor dóu Felibrige - page 401

BUGET
BURATO
393
de
large
et
0,30 de haut
:
il cube
0.096
et
équi¬
vaut
aux
trois
quarts
de la
queirado (v.
ce
mot),
parpaing,
v.
boutisso.
Miè-buget,
cloison
mince;
pierre
mince
qui
sert
à
ce genre
de
construction
:
c'est la
moitié du bloc nommé
buget.
R. bujo.
BUGET
(angl.
budget),
s. m.
Budget,
néo¬
logisme,
v.
comte.
Aquéu bugel,
coumpaire,
nous
arrouino
aquest
an.
arm.
prouv.
R.
bôuget.
bugeta,
v. n.
et
a.
Élever
une
cloison.
Bugeta,
ado,
part.
Cloisonné, ée.
R. buget.
bugetage,
bugetàgi
(m.),
s. m.
Cloison¬
nage.
H.
bugeta.
bugetarié,
s.
i. Ensemble de
cloisons,
murs
de refend.
La
bugetariè
es
ben
facho,
le
cloisonnage
est
bien
fait. R.
bugeta.
Bugeto,
v.
envegeto.
bugla,
buoula
(Var),
v. n.
et
a.
Beugler,
v.
bradala, brama, biôula,
plus usités.
Auren
dit que
lou prigle
anauo
Bugla pèr la
voues
dous
giganls.
a.
ferrand.
Mai, mis
ami, despièi
que
bugle,
Sarié tèms de
bagna lou tai.
l.
roumieux.
R.
bugle.
BVGLADO,
s.
f.
Beuglement,
v.
bramado
;
bruit
retentissant,
son
du
bugle,
v.
broun-
zido.
R.
bugle, bugla.
buglaire, abelló, airis, airo,
S.
et
adj.
Celui, celle
qui bougie,
en
Limousin,
v.
bra-
mairc. R.
bugla.
bugle
(lat. buculus,
jeune bœuf),
s. m.
Bugle,
instrument de musique.
Lou
bugle
en
quialassant, lou
cor em soun
ráufèl.
p.
félix.
buglet,
s. m.
Beuglement,
en
Béarn,
v.
bram. R.
bugla.
BUGLO
(lat.
bugula),
s.
m.
Bugle,
plante,
v.
erbo-de-carboun.
Buglo muscado,
bugle musquée, plante.
Coume fura la pauro
avuglo?
Car
noun
i'a sàuvi
nimai
buglo
Que
poscon
ié gari
soun
lamentable
sort.
mirèio.
buglosso, biglosso,
bicloso
(g.),
bi-
closco
(1.),
(cat.
esp.
buglosa,
b. lat. bu-
glossaj,
s.
f. Buglosse, plante,
v.
bourrage-
fer,
lengo-dc-biàu.
Nosto-Damo de
Bugloso, vocable
sous
le¬
quel la
Vierge
est
honorée dans les Landes,
aux
environs de
Dax,
sa
statue,
dit la
lé¬
gende,
fut trouvée
par une
vache
qui
allait la
léchertpus les
jours
au
milieu
d'un
étang, d'où
le
nom
de
Bugloso (gr.
/Soúyìíaoa,-,
langue
de
bœuf).
bugxasso,
s.
f.
Personne
très
simple, niai¬
se, v.
bedigasso.
R. bouniasso.
bugneiv
(rom.
Bunhen),
n.
de
1.
Bugnein
(Basses-Pyrénées).
Bugnet,
bugneto,v. bougnet,
bougneto;bu-
gno, v.
buegno.
bugo,
s.
f. Milan
de
mer,
poisson, à Nice,
v.
belugo, galino,
nineto
;
pour
bogue,
v.
bogo.
Bugoda,
bugodiè,
v.
bugada, bugadié
;
bu-
golha,
v.
bualha
;
bugosseja,
v.
bevasseja
;
bugu
pour
begu.
bugue
(lou),
(b.
lat.
Bugum,
Albuces,
Albuca),
n.
de
1. Le
Bugue (Dordogne).
Bugue,
ugues,
ugue, uguen,
ugués,
ugon,
buguènt,
buguère,
ères, è,
erian, erias,
èron,
buguèsse, èsses,
èsse,
essian, essias, èsson,
pour
begue,
bevènt,
beguère, beguèsse,
etc.
dans les
Bouches-du-Rhône
et
le
bas Li¬
mousin,
v.
béure
;
buguèire,
v.
bevèire.
buguet,
s.
m.
Petit
réservoir
à
faire la les¬
sive, en
Gascogne.
R.
bugado.
bugueto,
s.
f. Poisson de
mer
connu
à
Ni¬
ce,
trigle,
v.
belugo.
Laissen,
o
bouon curat,
lou
poupre
à mèste
Alàri
E
pesquen
lei
verdoun
e
li
bugueto
clbri.
Buguiero,
v.
bouguiero;
bùguio,
v.
bùquio
;
bugut,
v.
begu
;
buha,
v.
boufa.
bui,
s. m.
Espèce
d'oiseau,
connu
à
Carpen-
tras,
v.
bouis ?
Buy,
Buey,
noms
de fam.
provençaux.
Bui pour
vole(je
veux),
en
Guienne
;
buia,
buiado,
v.
bugado
;
buich,
v.
bouis
;
buie
pour
boni
(il
bout),
à
Nice
;
buié,
buièiro,
v.
bu¬
gadié, bugadiero; builli,
v.
boui
;
builhi,
builhit,
v.
bouli, boulit.
buio
(it.
buio,
ténébreux
;
val.
bujac,
im¬
pétueux),
s.
f.
La
Buye, affluent
du Calavon
(Vaucluse),
v.
Buech,
Buejo.
Buiro,
v.
bouiro
;
buisado,
v.
bugado.
buissaiado, buissalhado
et
bujcha-
lhado
(a.),
s.
f.
Contenu d'un
drap de toile,
v.
bourrencado,
trousso.
R. buissau.
buissaio,
bueissalho(a.),
s.
f.
Chènevot-
tes,
débris de
chanvre,
v.
bregadis;
broutille,
v.
buscaio.
R. buisso.
buissau,
buich au
et buchau
(a.), (b. lat.
buysale),
s. m.
Drap
de toile grossière, dans
les
Alpes,
v.
buscai, bourras,
bourrenc.
R.
buisso.
buisso, BUEisso
et
BÛicHO
(a.),
s.
f. Chan¬
vre
nain,
qui n'est
pas
arrivé à maturité
;
gros
paquet
de
chanvre
commun
,
v.
bouirèu
;
chènevotte,
v.
barjiho
;
paillette
qui
reste
dans
le
pain grossier,
v.
busco; femme
de
mauvaise
vie,
v.
bagcisso,
broumo,
peu.
En
anglais harl signifie de même filasse,
et
liarlot, prostituée. R.
busco.
Buissou,
v.
buissoun
;
buit, buita,
v.
vuide,
vuida.
BuiTET,
n.
p.
Buytet,
nom
de fam.
gascon.
Buja,
v.
vuja;
buja, bujado,
bujaio,
v.
bu¬
gado; bujada, bujadaire, bujadié, bujadièiro,
bujandiero, bujadou,
bujandoriò,
v.
bugada,
bugadaire,
bugadié,
bugadiero, bugadoun, bu¬
gada
rié.
bujat,
n.
de 1. Bugeat
(Corrèze).
Bujau,
v.
bugado
;
bujau,
v.
boujau.
bujaud,
n.
p.
Bugeaud,
nom
de fam. lim.
Lou
marescau
Bugeaud,-
Thomas-Robert
Bugeaud, maréchal de France,
né à
Limoges
(1784-1849).
bujo
(anglo-sax. bugian, habiter),
s.
f.
Paroi,
mur, en
Limousin,
v.
paret,
muraio.
bujo
(v.
fr.
buye; lat. bucar,
sorte
de
vase),
s.
f.
Buire,
vase
de
grès à
long col,
en
Limou¬
sin,
v.
brujo.
Mas
la
cigogno fuguè fino
:
Quand
lou
serviguè lou dina,
Lo lou
boujè dins
uno
bujo.
j. foucaud.
Li
gerlo
e
li brunido, carajôu, bujo
e
boumbouno.
arm. prouv.
Bujoda,
v.
bugada;
bujou,
v.
bugadoun;
bul,
v.
boni
(sceau)
;
bul,
v.
boui
(bouillon)
;
bul pour
boui (il
bout),
en
Gascogne
;
bula,
v.
boula.
bulàri, bullàri
(lim.),
(rom. bullari,
b. lat.
bullariumj,
s. m.
Bullaire,
recueil
de
bulles,
v.
cartulàri.
Lou
bulàri de la cicuta
d'Avignoun,
le
recueil des franchises
et
privilèges de la cité
d'Avignon. R. bulo.
.
Bulegan,
v.
belugan.
buletiìv, bouletix,
bulti
(b.),
(cat. bo-
letin, it.
bulletino,
bolletino, b. lat. bole-
tinus,
buletinum),
s. m.
Bulletin,
voté
par
écrit,
petit
billet,
petit écrit,
v.
bihet,
papei-
ret,
vote.
Lou
vote
aguè lue
au
buletin secrèt.
c.
de
villeneuve.
R.
bouleto,
bulo.
Bulèu pour
belèu.
bulgare,
aro
(rom.
Bergau,
it.
Bulgaro,
b. lat.
Bulgarus),
s.
et
adj. Bulgare,
nom
de
peuple,
v.
Poulacre.
L'hérésie des
Albigeois était appelée aussi
«
hérésie des
Bulgares
ou
Vulgaires
ou
Bou¬
gres
»,
parce
que
les
Croisés avaient
rencontré
en
Bulgarie des
hérétiques
professant les dog¬
mes
dualistes,
v.
bougre.
bulgarÎo
(cat.
esp.
it. lat.
Bulgaria),
s.
f.
La
Bulgarie, ancienne province de la
Turquie
d'Europe.
R. Bulgare.
Bulh,
v.
boui
;
bulhe,
v.
voulé
;
bulhent,
v.
bouiènt; bùlhi, ùlhis, ùlhi,
ùlhim,
ùlhits,
ùlhin,
pour vogue, ogues,
etc.
(que je veuille,
que
tu
veuilles, etc.),
en
Guienne
;
bulhi,
bulhido, bulhio, bulhidou,
v.
bouli, boulido,
boulidou
;
bulhoun, bulhouna,
v.
bouioun,
bouiouna
;
buli, bulli,
v.
bouli; bulio,
v.
bou¬
lido
;
buliò
pour
bouié
(il bouillait),
en
Gas¬
cogne.
bulisto,
s. m.
Bullaire,
expéditionnaire
en
cour
de
Rome. R. bulo.
Bulit, bullit,
v.
boulit; bullado,
v.
bude-
lado
;
bullarot,
v.
boularot.
bulo, bullo
(g.),
burlo
(1.),
bunlo
(d.),
rom.
it.
bolla,
esp.
bula,
cat. port.
lat.
bul-
a),
s.
f.
Bulle,
sceau, v.
boui
;
lettre du
pape
scellée
en
plomb,
v.
letro
;
tumeur,
bosse,
contusion,
en
Dauphiné,
v.
bougno
;
trace
d'incendie
dans
une
forêt,
en
Guienne,
v. us-
clado
;
bulle
d'eau,
v.
boufigo, boutiholo
;
happelourde, tromperie, bourde,
v.
bourlo,
burlo,
leco,
luro;
fanfaron, crâne,
vaurien,
dans
les
Alpes,
v.
marrias
;
badaud, niais,
en
Limousin,
v.
badau;
pour
bûchette à
mesurer,
v.
abiilo;
pour
borne,
limite,
v.
bolo.
Bulo
d'or, bulle d'or
;
bulo
de
ploumb,
bulle
de
plomb
; es uno
bulo,
c'est
une
du¬
perie,
une
illusion
;
ce
sont
des dehors
trom¬
peurs,
en
parlant
des femmes
;
tant
parlo
pèr
si
bulo
coume
pèr
si
proufiê,
il
se
perd
par
sa
naïveté.
Bessai
me
voues
tralar
en
bulo.
C.
BRDEYS.
bulo, bullo
(1.),
(lat. bubula, qui
a une
voix de
bœuf
ou
de
butor),
s.
f.
Barge à
queue
noire, oiseau
de
passage, v.
becassin-cen-
drous,
becarudo, veto-veto.
Pichoto
bulo,
barge
rousse,
autre
oiseau
de passage, v.
charloutino.
Bulti,
v.
buletin
;
bulugo,
buluo,
v.
belugo;
bumba,
v.
houmba;
bumèstio,
v.
broumèstio
;
bundit,
v.
bandit
;
bunlo,
v.
bulo
;
buo,
v.
bu-
bo
;
buo,
v.
bóuso
;
buodiè, buodièiro,
v.
bu¬
gadié,
bugadiero; buoh,
v.
buah; buoi,
plur.
niçard de buon
(bon); buoio,
v.
voio; buole,
buòli, buol,
buòlou,
pour
vole,
vòu, volon (je
veux,
il
veut,
ils
veulent),
en
Rouergue
;
buolha,
v.
bualha
;
buon,
ono, v.
bon,
ono
;
buorbo,
v.
buerbo
;
buosc,
v.
bos.
buou
(rom.
buou,
buo,
bueu,
esp.
buey,
lat.
bos,
ovis),
s. m.
Bœuf, àAix, Marseille
et
Toulon,
v.
biàu plus
usité
;
Buou, Buf,
Bœuf,
noms
de fam.
provençaux.
Buou,
buoure,
pour
béu,
béure (bois, il
boit,boire), à
Marseille; buou-bano,
v.
biôu;
buoula,
v.
biôula;
biioulòli, buouvòli,v. béu-
lòli
;
buouratge,
v,
abéurage.
buous,
béu
(b.
lat. Castrum
de Buolis),
n.
de 1.
Buoux,
près
Apt
(Vaucluse),
l'on
croit
retrouver
le
nom
des
Vulgientes,
peu¬
plade celtique.
Lou
fort
de
Buous, le fort de Buoux.
Buoussa,
v.
bussa
;
buousso,
v.
bèusso
;
buou-
vin,
v.
béu-vin
;
buquet,
v.
busquet.
bùquio,
bùguio,
s.
f.
Iloue,
marre,
en
Rouergue,
v.
eissado.
R. bec.
Bur
powrbul,
boui
(il bout),
en
Limousin
;
bura,
burado, buraire,
v.
burra,
burrado, bur-
raire
;
bural,
buralha,
v.
bual,
bualha.
burat
(rom.
burat,
esp.
port,
burato, it.
buralto),
s. m.
Burat,
petite étoffe mêlée de
filoselle
et
de laine
qui
se
fabrique à
Nimes,
v.
penchinat.
R. buro.
buuataire,
buratiaire,
arello,
airis,
airo, s.
Fabricant,
ante,
de burat, de burate
ou
de bure
;
tisserand
de fleuret,
v.
bourre-
taire.
R.
burat, burato.
buratin,
buratixo,
s.
Buratine,
étoffe
dont
la
chaîne
est
de soie
et
la
trame
de
grosse
laine;
Burtin,
nom
de
fam.
provençal.
Em'
un
courset
de
buratin
Tingo,
tingo,
ma
Louïseto.
b.
chalvet.
Prengué pèisso
un
abit de
brave
buratin.
richard.
R.
burat.
burato,
s.
Burate,
étoffe
de
laine
plus
fine
i
50
1...,391,392,393,394,395,396,397,398,399,400 402,403,404,405,406,407,408,409,410,411,...2382
Powered by FlippingBook