Lou Tresor dóu Felibrige - page 399

BRUTO-BONO
BUERBO
S9\
BRUTO-BONO
,
BBOUTO-BONO,
BRUTO-
BOUNO,
BBOUTO-BOUNO
et
BRETO—BOUNO
(d.),
s.
f. Brute-bonne, beurré
d'Angleterre,
variété de
poire à
écorce
grossière. R. brut 2,
bon.
Brutounet,
v.
broutounet
;
bruza,
v.
brusa.
bruza, bruxac
(g.),
(rom.
Bruzac, b. lat.
Bruzacum),
n.
de 1. Bruzac
(Dordogne).
bruzet,
n.
de 1. Burzet
(Ardèche),
v.
des-
pueio-pendu.
BST,
VST
(1.),
CHIT
(b.), interj. St, petit
sifflement usité pour
appeler
;
bernique,
zest!
v.
pist.
Bst ! fai
coiime
lou
parpaioun.
f.
du
c
aulon.
Mai
de
peceto,
bst!
pas
mai
que sus
lou
nas.
arm.
ï-rouv.
E
soun
coulègo,
vst
! fretara
sa
babino.
a. bigot.
R.
onomatopée.
Bu pour
buse
(chicot)
;
bu
pour vu,
vot
(vœu)
;
bu
pour
bul, boui(ilbout),
en
Limou¬
sin
;
bu
pour
béu (il boit),
en
Auvergne
;
bua,
v.
bóusa
;
bua,
v.
boufa
;
bua,
v.
bugada
;
bua,
buado,
v.
bugado
;
buadièiro, buadou,
v.
bu-
gadiero, bugadoun.
buah
!
buoh
!
exclamation de
muletier
pour
faire arrêter les mulets
:
buah! oh!
v.
bouo.
Buai,
v.
bouai
;
buaire,
v.
bóusaire.
bual, bugal,
bural,
buel, bruel, bua-
lho
(ail.
loelle, faisceau de
baguettes),
s. m.
et
f.
Hameau dont
on se
sert
pour
nettoyer
le
blé,
en
Rouergue,
v.
escoubo,
ramas.
BUALHA, BUELHA,
BUGALHA, BURALHA,
v. a.
Balayer
les balles
du
blé,
en
Rouergue,
v.
balaia,
escouba.
Amb
un
pichol ramèl la serbento hualho.
c. peyrot.
R.
bual.
Bualho,
v.
budaio; buas,
v.
bóusas
;
buau,
v.
bugado.
bubat,
buratoun,
n.
p.
Bubat, Bubaton,
noms
de
fam. prov.
R. Bouvat.
Bube pour
begue (qu'il boive),
en
Rouer¬
gue
;
bubèire,
v.
bevèire
;
buberlè,
v.
bi-
varlè.
bubeto-
(rom.
bubeta),
s.
f. Petite bube,
petite pustule,
v.
bousserlo,
boutoun. R.
bubo.
BUBO, BOUBO, BOUVO
(d.),
BUO
(a.),
PIPO
(rom.
esp.
buba,
cat.
bua,
port,
bouba),
s.
f.
Bube,
pustule qui vient
aux
lèvres,
ou
au
chignon des
enfants
négligés,
v.
bosso,
ras-
queto,
bouchin,
sourtiduro
;
pour moue,
v.
bèbo.
Renouvela
li
bubo, rappeler
un
souvenir
triste;
av'é
boubo,
t.
enfantin,
avoir
mal;
faire boubo,
faire mal
;
mau
di
boubo,
ma¬
ladie vénérienne. R.
luboun.
buboun, bduboux
(rom.
cat.
bubó,
esp.
bubon,
it.
bubbone, b. lat. bubo, onis,
gr.
jSoïSùj),
s.
m.
Bubon,
v.
malo-bosso,
poulin;
Boubon,
nom
de fam. méridional.
BUBUT,
n.
p.
Bubut,
nom
de
fam.
périg.
R.
puput.
BUC
(rom. bucs),
s. m.
Chicot,
pointe, é-
charde, cime de
montagne,
dans le
haut Lan¬
guedoc,
v.
buse
plus
usité
;
pour
ruche,
v.
hrusc
1.
buc,
s.
m.
Le
pays
de Bucli,
en
Guienne,
dont
l'ancienne
capitale
était Boios, ville des
Boïens;
Le Bue
(Dordogne),
nom
de
lieu
;
Du-
buc,
Dubuch, Debuc,
noms
do
fam.
gascons.
Lou
Catalat de
Bue, le
Gaptalat
de Buch,
v.
Catalat; la
Tasto
de
Bue,
La
Teste de
Buch
(Gironde),
ancien chef-lieu
du Captalat.
R.
buc
1
ou
bouc
(trou).
Buca,
biicado, bucal,
v.
busca,
buscado.
bucarÉS,
s.
m.
Manche
d'un
gigot,
v.
bus-
quel.
R. bue, buse.
Bucarest
(val.
Bucuresei),
n.
de 1. Bu-
karest, capitale de la Boumanie.
bucefale,
bucefal
( nie.),
(esp. Buce-
falo, lat.
Bucephalus),
n. p.
Bucéphale,
nom
du cheval
d'Alexandre
le
Grand.
E
noste
Bucefale èro
gaire
de laio.
h.
morel.
E,bèn qu'ase.Balin
vau
mai
que
Bucefal.
j. rancher.
bucello
(rom. bueella,
lat. buceella,
pe¬
tite
bouche),
n. p.
Bucelle,
nom
de
fam.
provençal.
rucextaure
(it.
Bucentoro,
lat. Bucen-
taurus),
s. m.
Le
Bucentaure,
nom
du
vais¬
seau
que
montait le
doge de
Venise.
Lou
doge magnifique,
amount,
dóu
Bucentaure
Se
clinavo,
esperant
que
l'oundo
à-n
éu
s'enaure.
t. aubanel.
Bûcha,
v.
busca;
buchau,
v.
buissau
;
bu-
chet,
v.
bechet
;
buchet,
v.
buteto
;
buchilho,
buchuelho,
v.
bu'scaio
;
bucho,
v.
busco
(bû-
chelte)
;
bucho
pour
bsclio
(babine).
bucho
r,
s. m.
Engorgement
du larynx chez
les
brebis,
en
Gascogne,
v.
qamaduro.
R.
bouco.
buohourxou,
s. m.
Mousseron, espèce de
champignon,
en
Gascogne,
v.
brusquet,
mous-
saroun.
R.
buc, brusc.
Bucla,
v.
besuscla.
BUCOULI, BUCOULIC
(1. g.),
ico
(cat.
buco-
lieh,
esp.
it.
bueolico, lat.
bucolicus),
adj.
t.
littéraire.
Bucolique,
v.
pastourau.
Li Bueoulico de
Vergèli,
les Bucoliques
de
Virgile,
que
le
poète Guillaume Delprat
a
traduites
en vers
gascons
(Agen,
1696),
v.
pas-
tourello,
vaquiero.
Buda,
v.
vuida.
budaio, budalho
(1.
g.),
bualho
(Var),
bolho
(d.),
(rom.
buela,
boela, lyon. for.
bolli.e),
s.
f. Les boyaux, la tripaille, la be¬
daine,
v.
budelado, burbaio
;
Budaille,
nom
de fam. méridional.
Sènso lou vin que
souslèn
ma
budalho,
Auriéu
ja vist lou lagagnous Caroun.
la
bellaudière.
R. buda
ou
budèu.
Budo,
v.
vuide
;
budèl,
v.
budèu
(boyau)
;
budèl,
v.
bedèu
(bedeau);
budèl,
v.
vedèu
(veau)
;
budela,
v.
vedela.
budel
ado, bul ado, bullado
(rouerg.),
boulado
(rom.
bvdellada,
butlada, bullada,
bollada, it.
budellame),
s.
f.
Les
boyaux,
les
intestins,
v.
bournado,
tripaio,
ventraio
;
quelques
tours
de fil
enroulés
sur
le
fuseau,
v.
fusado.
prov.
r.Filho, veici coussi
passaras
lavelhado
:
Al
mes
de
mars
faras
pèl
mens
uno
fusado,
Al
mesd'abrial
al-mens
uno
bullado
;
Mai
quand veiras de mai
las
nuechs
courlos
veni,
Tu barraras la
pouorlo
e auaras
dourmi.
R.
budèu.
budelet, bedelet,
s.
m.
Chute
du
rec¬
tum,
v.
budèu, culard,
truiet. R. budèu.
budelié,
budeliè
(1.),
iero,
ièiro
(rom.
budelier, budellierj,s.
Tripier,
ière,
v.
bôu-
danaire,
tripiè. R. budèu.
budello,
s.
f.
Boyau,
à
Nice,
v.
budèu
plus usité.
E
lei moussèu
pressât
Ramplisson li budello à milan
mastegat.
j. rancher.
R.
budèu.
Budello,
budeloto,
budelou,
v.
vedello,
ve-
deloto,
vedelou.
budèu, budèl
(1.
lim.), budè, budèr
(Velay),
budet
(g.),
buèl,
buelh
(a.),
bièl
(d.),
iiOUiÈu
(rh.
g.),
BouiAU
(d.), (rom. bu¬
dèl,
cat.
budell, it. budello,
b. lat.
budel-
lus, botellus,
lat.
botulus),
s. m.
Boyau,
intestin,
v. ase,
bâudan,
bòujo,
pouitrolo,
tripo, truie, vetolo
;
conduit
de cuir.
Li
budèu, li
bouiau,
lous
budèls
(1.),
le
budèis
(Velay),
les
boyaux,
les entrailles
;
li
budèu
prim,
les
intestins
grêles
;
li
budèu
gros,
les
gros
intestins
;
enflamacioun de
budèu
,
inflammation d'entrailles
;
double
budèu,
double bouièu,
rectum,
boyau
avec
lequel
on
fait
les plus
gros
saucissons
;
fai
lou
budèu,
il
est
sujet
à
la
chute du
rectum
;
se
gardo
toujour
un
budèu
pèr
l'ami, il
est
toujours prêt à
diner
;
budèu de beeasso,
Rente de
bécasse.
La couerdo
d'aquel
arc es
facho de budèu.
m. bourrelly.
Vèn lou
poulas après emb'
un
tros
de vedèu
Que
li bourro
lou
ventre autant
que
lei budèu.
j.
bessi.
Vivènt dinsmoun
oustau
à
plezer
de
budèu.
la
bellaudière.
prov.
Cadun
vèi
lou
mantèu,
Mai
noun
pas
li budèu.
Budget,
v.
buget
;
budin,
v.
boudin
;
bu-
disso,
v.
bedisso.
budo
(it. Buda),
n.
de
1.
Bude, ville de
Hongrie.
budos,
n.
p.
De Budos,
nom
de
fam.
noble
du Comtat
Venaissin.
Louiso de
Budos, Louise
de
Budos,
célè¬
bre
par sa
beauté, mariée
avec
Jean de Gram-
mont-Vachères
(1591)
et
avec
le connétable
Henri de
Montmorency
(1593).
Buec,
v.
buse
;
buec,
v.
bugado.
buech
(rom.
Buech),
s.
m.
Le Buech, af¬
fluent de
la
Durance,
vers
Sisteron.
Dins
Buech, dans
le
Buech
;
lou
pont
de
Buech, le
pont
du Buech.
Le
Bug
est
le
nom
d'un
affluent de la Vis-
tule
;
valaque
bujac,
impétueux
;
slave
bujan,
orageux.
Buech, ueeho,
v.
vueje,
uejo; buecha,
v.
vuja.
buegxo, bugxo
(d.),
bigxo
(a.),
(esp.
bueùa, boudin
;
angl. bunn, petit
gâteau
su¬
cré
;
it.
bugna, bosse
;
fr.
bigne, id.),
s.
f.
Tumeur
au
front,
v.
bougno
plus usité
;
sorte
de
beignet,
dans
les
Alpes
et
le Dauphiné,
v.
bougneto
;
teigne humide
des
enfants,
v.
bouio, rasqueto
;
chaudepisse,
v.
coulanto,
pisso-caudo; chaînon,
v.
anello. B.
bougno.
buego!
(it. vieva, allons
donc),
t.
enfantin.
C'est
assez,
passons
;
se
dit dans le
Gard,
v.
basto.
buei, buelh
(a.),
(rom. Buelh, Biolh, it.
Boglio,
b. lat.
Bolœum, Bolium),
n.
de 1.
Beuil
(Alpes-Maritimes)
;
Buey,
nom
de
fam.
provençal.
La maison
noble de
ce
nom,
branche des
Grimaldi,
portait
les
mêmes
armes
que
celle
des Baux
(v.
bello-estello)
et
avait
pour
de¬
vise
ce
distique italien
;
Io
son
conte
di
Boglio
Que
faccio
quel che
voglio.
Rimbaudo de Buei
(rom. Raymbauda
de
Biolh), châtelaine aimée
et
chantée
par
le
troubadour Pierre Vidal.
buei
(sant-),
n.
de
1. Saint-Bueil (Isère).
Buei
(bœufs),
dans les
Alpes vaudoises,
v.
biôu
;
buei,
v.
vuei
;
bueichalho,
v.
bus-
caio.
bueio,
bièio,
buelho et
bièliio (1.),
(port,
bulha, embarras),
s.
f.
Effilure,
frange
d'une robe
usée,
v.
franjoun;
fétu, chaume,
v.
bambueio. B.
bolo,
boio.
Bueiria,
v.
bugada
;
bueiro,
v.
bouiro
;
bueis-
saio,
bueisso,
v.
buissaio, buisso
;
bueisso,
v.
bouisso.
buejo
(b. lat.
Boja,
Buia, Bodia),
s.
f.
La
Buége,
affluent
ae
l'Hérault,
v.
Buech,
Buio.
Buel,
v.
viôu
;
buel, buelh,
v.
budèu; bue-
Iha,
v.
bualha
;
bueou,
buéu,
v.
biôu.
buer
(lat.
Burrhus),
n. p.
Buer,
nom
de
fam.
provençal.
Buerbaio,
v.
burbaio.
ruerro, rierbo,
burbo
(m.), (b. lat.
bur-
bai,
s.
f.
Bourbe,
vase,
v.
bóudro,
nito,
pa-
polo
;
entrailles des animaux, bedaine,
gros
ventre,
v.
bòuso
;
peau
des olives,
v.
pèu.
Buerbo d'un
pèis,
tripaille
d'un poisson
;
buerbo d'un
oustau,
contenu
d'une
maison,
mobilier.
Fai
uno
buerbo
a
n'en creba.
j. roumanille.
Li
viéu
la
buerbo facido
Sus la fin dóu
segound
mes.
v. gelü.
Dien que
l'Angi
se
trobo
mau
E que sa
malaulié parèisse
Pèr
sa
buorbo
que
toujour crèisse.
c. brueys.
B.
bourbo.
Buerdi,
buerdissamen, buerdissènt,
v.
burdi,
1...,389,390,391,392,393,394,395,396,397,398 400,401,402,403,404,405,406,407,408,409,...2382
Powered by FlippingBook